Brexit -> Engels als werktaal voor de EU?
Ik heb laatst een interessant opiniestuk gelezen in de NRC Next (ze stonden hem weer eens uit te delen, en het stuk stond blijkbaar ook in de NRC gewoon) dat het volgende stelde: Al jaren wordt er voornamelijk vanuit Franse en Duitse hoek slag geleverd tegen de overheersing van de Engelse taal binnen de EU instanties. Gelijke monniken, gelijke kappen. Het kon niet zo zijn dat de Britten altijd wel in hun eigen taal bediend werden. Na het aankondigen van de Brexit is dit geluid versterkt. Engels is niet eens meer een grote taal binnen de unie, waarom zouden we die nog spreken? Maar, zo betoogde het stuk, dat maakt dit juist een goede gelegenheid om wel officieel over te schakelen op het Engels als dé vergadertaal binnen de EU. Het zou inderdaad niet eerlijk zijn om de Britten zo'n voordeel te gunnen, maar nu enkel de Ieren de taal nog van huis uit meekrijgen is het opeens een stuk eerlijker, en nog steeds ongeveer even praktisch. Elke groep onderhandelaars kan elkaar voortaan verplicht verstaan. En de meesten hoeven daarvoor niet eens een nieuwe taal te leren.
Maar dit forum zou dit forum niet zijn als ik geen absurde wending aan dit topic zou toevoegen. Vandaar mijn eigen voorstel: Als Duits en Frans nu de belangrijkste thuistalen zijn, dan is het wel zo makkelijk om te vergaderen in een taal die daar tussenin zit. Een minderheidstaal, gesproken door een nog kleinere groep dan de Ieren. Ik stel voor om officieel het Luxemburgs in te stellen als taal van de EU. Wil je diplomaat worden, dan leer je het maar. Als Italië en Spanje moeilijk gaan doen zou ik het Reto-Romaans ook nog accepteren. Wat denken jullie ervan? (Shit, ik ben Esperanto/Loglan/Solresol en "Wacht even, ik schrijf zelf een taal" vergeten aan de poll toe te voegen.) |
Citaat:
|
Engels is de facto de voertaal van de EU geworden.
Dien maar eens een H2020 dossier in, alles, maar dan ook alles, is Engels. Dat veranderen is kompleet onrealistisch. Grieken, Hongaren, Duitsers, Spanjaarden, Polen...allemaal kunnen ze Engels. Als je Frans bvb als voertaal zet is er per direct dikke miserie en ga je miljarden aan tolken spenderen. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Engels is het meest logisch
|
Citaat:
Dat beginnen ze zelfs in Parijs te beseffen. |
Engels is de hedendaagse Lingua Franca. En in de EU wordt alles toch vertaald.
|
Malta en Ierland hebben ook nog Engels als voertaal. Engels blijft sowieso een officiële taal.
|
Ik stel voor om het nederduits(ch) in te voeren, wat eens de handelstaal was van de Hanze
|
Arabisch ontbreekt in het lijstje. :lol:
|
Bemerk overigens dat het grootste officiele gebruik van de Engelse taal al lang plaatsvindt in Pakistan,India en Bangladesh.......om "vergelijkbare" redenen.Het is een wijdgebruikte taal geschikt in een omgeving van tig andere culturen/talen en gevoeligheden.
Hier in Europa hebben we dan misschien "steinkohl-English",maar ginder is de uitspraak ook wel wat "speciaal " hoor.... En overigens in Engeland zelf ook.... ;-) |
Plat maaslands.
De taal van de elite. |
Citaat:
|
Citaat:
|
moet men niet gewoon kijken naar wat de makkelijkste taal is? Dan valt het Engels al uit de boot, wat een onlogische taal --> afvoeren dus.
Dan zou ik pleiten voor Frans als linguafranca, taal die logisch en eenvoudig is. |
Citaat:
|
Citaat:
No way. |
Vermits de hoofdstad van Europa in Vlaanderen ligt ... Nederlands natuurliijk.
Of anders Russisch vermits dat van Polen in het noorden tot Slovenië in het zuiden gekend is. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:40. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be