Los bericht bekijken
Oud 13 september 2017, 17:11   #62
Bad Attila
Secretaris-Generaal VN
 
Bad Attila's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 8 juni 2005
Locatie: Brussel
Berichten: 21.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door robert t Bekijk bericht
Voor het eerste gedeelte akkoord. Voor het tweede zie ik niet in wat er verkeerd is aan "Je la manquerai" maar ik moet toegeven dat "Elle me manquera" beter klinkt.
Het woord 'manquer' heeft verschillende mogelijke betekenissen naargelang het grammaticaal gebruik ervan.

Bij 'je la manquerai' is het werkwoord rechtstreeks transitief (verbe transitif direct). In het Nederlands is er het idee van 'mislukken', 'het doel niet bereiken'

Bij 'elle me manquera' is het werkwoord onrechtstreeks transitief (verbe transitif indirect). In het Nederlands is er het idee van 'gebrek', 'afwezig'.

De formulering van Bracke is dus helemaal verkeerd in de huidige context en maakt de zin onverstaanbaar indien letterlijk opgevat. Iemand met gevoel voor de Franse taal zal uiteraard wel zelf corrigeren.


Ik hoop dat ik verstaanbaar ben...
__________________
Met democratie maak je van een paard, een Romeinse consul.
Bad Attila is offline   Met citaat antwoorden