Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door edwin2
Verder werd de benaming België soms ook voor de totale Nederlanden gebruikt en niet alleen het zuiden.
|
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door quercus
Dat klopt. Belgae was een benaming die van toepassing was op de volledige Nederlanden. De belgicisten weten niet waarover het gaat.
|
Dat klopt dus van geen kanten omdat men die twee op mekaar lijkende begrippen van verschillende talen (
België in het Nederlands en
Belgica in het Latijn) niet mag gelijkstellen. Dat is een veelgemaakte misvatting, zelfs door jullie.....
Zo wordt bijvb. de
Leo Belgicus vertaald met
de Nederlandse Leeuw.
Zo werd ten tijde van Willem I
Koningrijk der Nederlanden vertaald met
Royaume des Belgiques.
Van de 17e eeuw tot 1830 waren de benamingen
Nederlanden en
Belgica of
Belgique(s) min of meer inwisselbaar, zoals de kolonie Nieuw-Nederland ook Nova Belgica heette. Let op: van het Nederlandstalige begrip
België is in dat verhaal dus nog geen sprake.