Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 12 oktober 2009, 12:10   #21
Everytime
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 32.898
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Piet is een soort van cullinaire Eddy Wally.
De Jean-Pierre Coffe van Vlaanderen?
Everytime is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 13:00   #22
stropke
Minister-President
 
stropke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 11 juni 2009
Locatie: Oost-Limburg
Berichten: 4.363
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
Vlamingen zouden inderdaad wel eens wat meer taal-assertiviteit aan de dag mogen leggen tegen de oprukkende verengelsing.
Ik ben ook nie zo weg van de verengelsing. Toch weer een aantasting van onze taal.
Houdt het engels strikt zakelijk, o.a tegen strangers in the nigt, die de weg kwijt zijn en geen vloms klappen...
__________________
Wie het verleden niet kent, weet ook zijn toekomst niet !!!
stropke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 13:14   #23
Renesse
Minister-President
 
Renesse's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 17 juli 2008
Berichten: 4.861
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert Bekijk bericht
Den Vlamink plooit zich in honderd bochten om Engels te spreken tegen een allochtoon in België; maar mocht die vrouw Frans gesproken hebben; ze zou zelfs niet op tv gekomen zijn.

Allee, Piet zou wel in het Frans hebben willen spreken want hij beheerst die taal; maar VTM zou niet gewild hebben.

http://www.stew.be/2009/09/30/sos-piet-in-english/
Hoor ik daar enige verzuchting dat Frans niet die grote wereldtaal is die je wenste?
__________________
Renesse is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 16:07   #24
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door stropke Bekijk bericht
Ik ben ook nie zo weg van de verengelsing. Toch weer een aantasting van onze taal.
Houdt het engels strikt zakelijk, o.a tegen strangers in the nigt, die de weg kwijt zijn en geen vloms klappen...
Stropke, ik weer een alternatief voor 'jam' of 'confiture': vruchtenbeleg.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 17:11   #25
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Stropke, ik weer een alternatief voor 'jam' of 'confiture': vruchtenbeleg.
Mag ik dan voorstellen dat wij teruggrijpen op onze zustertaal:

Konfyt.

we zouden dat natuurlijk Konfijt kunnen noemen.
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 17:44   #26
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel Bekijk bericht
Maar het maakt wel een einde aan de scheefgetrokken machtsverhoudingen tussen de twee belangrijkste taalgroepen op Belgisch vlak.
En creëren even later nieuwe scheefgetrokken machtsverhoudingen op Europees vlak. Misschien vinden Walen en Vlamingen elkaar wel in een nieuwe taalstrijd...
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 17:57   #27
Kapitein Nemo
Provinciaal Statenlid
 
Kapitein Nemo's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 februari 2007
Berichten: 717
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Stropke, ik weer een alternatief voor 'jam' of 'confiture': vruchtenbeleg.
In het Nederlands is het confituur, niet confiture: con·fi·tuur de; m en v (Belg) jam

Ken je taal!

Laatst gewijzigd door Kapitein Nemo : 12 oktober 2009 om 17:58.
Kapitein Nemo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 18:38   #28
Kapitein Nemo
Provinciaal Statenlid
 
Kapitein Nemo's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 februari 2007
Berichten: 717
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kapitein Nemo Bekijk bericht
In het Nederlands is het confituur, niet confiture: con·fi·tuur de; m en v (Belg) jam

Ken je taal!
Ageer trouwens liever tegen het feit dat men in de Van Dale bepaalde woorden en zegswijzen met de toevoeging 'Belgisch' aantreft, want moet hier niet uit afgeleid worden dat dit woord of deze zegswijze uit het goede Nederlands geweerd dient te worden?
Kapitein Nemo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 18:57   #29
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kapitein Nemo Bekijk bericht
Ageer trouwens liever tegen het feit dat men in de Van Dale bepaalde woorden en zegswijzen met de toevoeging 'Belgisch' aantreft, want moet hier niet uit afgeleid worden dat dit woord of deze zegswijze uit het goede Nederlands geweerd dient te worden?
Welnee, als ik in Van Dale iets lees en er staat bij dat het Leids is dan denk ik 'terring vetlauw dat iedereen dat kan zien en nou hope dat iedereen het gaat gebruike'.

Vlamingen hebben gewoon een gebrek aan zelfvertrouwen.
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 18:58   #30
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

maak er dan toch tenminste zuid-nederfrankisch van of zoiets
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 19:11   #31
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
maak er dan toch tenminste zuid-nederfrankisch van of zoiets
Is het dan niet eerder 'modern-zuid-west-nederfrankisch'?
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 19:44   #32
Kapitein Nemo
Provinciaal Statenlid
 
Kapitein Nemo's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 februari 2007
Berichten: 717
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
Welnee, als ik in Van Dale iets lees en er staat bij dat het Leids is dan denk ik 'terring vetlauw dat iedereen dat kan zien en nou hope dat iedereen het gaat gebruike'.

Vlamingen hebben gewoon een gebrek aan zelfvertrouwen.
Waarom worden woorden die uitsluitend in de Hollandse provincies gebezigd worden dan niet voorzien van het etiket Noord-Nederlands? Vanuit zuidelijk standpunt beschouwd zijn deze woorden geen algemeen Nederlands.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
maak er dan toch tenminste zuid-nederfrankisch van of zoiets
Of gewoon Zuid-Nederlands, want veel van die woorden kunnen ook aangetroffen worden in Zeeland, Noord-Brabant of Nederlands Limburg, kortom het taalgebied beneden de Moerdijk.

Laatst gewijzigd door Kapitein Nemo : 12 oktober 2009 om 19:49.
Kapitein Nemo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 20:21   #33
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kapitein Nemo Bekijk bericht
Waarom worden woorden die uitsluitend in de Hollandse provincies gebezigd worden dan niet voorzien van het etiket Noord-Nederlands? Vanuit zuidelijk standpunt beschouwd zijn deze woorden geen algemeen Nederlands.
u heeft vast wel een paar voorbeelden van dergelijke woorden die alleen in de Hollandse provincies gebezigd worden?
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 20:39   #34
Cunning linguist
Staatssecretaris
 
Geregistreerd: 6 juni 2004
Locatie: Amsterdam
Berichten: 2.523
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Kapitein Nemo Bekijk bericht
Waarom worden woorden die uitsluitend in de Hollandse provincies gebezigd worden dan niet voorzien van het etiket Noord-Nederlands? Vanuit zuidelijk standpunt beschouwd zijn deze woorden geen algemeen Nederlands.


Of gewoon Zuid-Nederlands, want veel van die woorden kunnen ook aangetroffen worden in Zeeland, Noord-Brabant of Nederlands Limburg, kortom het taalgebied beneden de Moerdijk.
Volgens mij ligt de verklaring nogal voor de hand. Het Nederlandse spraakmakende centrum ligt nou eenmaal in de Randstad. Je kunt de Noordelijke Nederlanden en hun inwoners niet verwijten dat zij al een aantal eeuwen een standaardtaal hadden terwijl de Zuidelijke Nederlanden niets meer een dialectenlappendeken voorstelden. Tenslotte hebben de Vlamingen zich zelf om een aantal redenen bij deze standaard aangesloten. Het is dan ook onlogisch om de sprekers van de op de noordelijke standaard gebaseerde taal te vertellen dat hun taal niet deugt. Je hoort tenslotte een Schot ook niet zeuren dat zijn lokale versie van het Engels beter is dan die van een Zuid-Oost-Engelsman. Een een Waal zou het ook niet in zijn hoofd halen om een Parijzenaar Frans te leren spreken. Er zou anders geen taalstandaard zijn als de sprekers van ieder taalvariant hun versie de enige echte zouden vinden. Overigens staat de Nederlandse standaard veel meer variatie toe dan de Franse. Toch is er van de Franstaligen geen geklaag te horen, van sommige Vlamingen echter des te meer.

Laatst gewijzigd door Cunning linguist : 12 oktober 2009 om 20:43.
Cunning linguist is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 23:00   #35
Kapitein Nemo
Provinciaal Statenlid
 
Kapitein Nemo's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 februari 2007
Berichten: 717
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Hollander Bekijk bericht
u heeft vast wel een paar voorbeelden van dergelijke woorden die alleen in de Hollandse provincies gebezigd worden?
Stuwadoor, ajakkes, absent en besogne bijvoorbeeld.
Kapitein Nemo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 23:40   #36
Kapitein Nemo
Provinciaal Statenlid
 
Kapitein Nemo's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 februari 2007
Berichten: 717
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
Volgens mij ligt de verklaring nogal voor de hand. Het Nederlandse spraakmakende centrum ligt nou eenmaal in de Randstad.
De taalscheppende gemeenschap is niet dezelfde als die waarvan de uitspraak als maatstaf werd aangenomen. Volgens mij staat de taalscheppende gemeenschap niet gelijk aan de bevolking van twee Nederlandse provincies (Noord- en Zuid-Holland), maar omvat zij principieel het gehele Nederlandstalig gebied. Op welke manier zouden woorden als confituur, beenhouwer en sluikpers geen goed Nederlands zijn?

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
Je kunt de Noordelijke Nederlanden en hun inwoners niet verwijten dat zij al een aantal eeuwen een standaardtaal hadden terwijl de Zuidelijke Nederlanden niets meer een dialectenlappendeken voorstelden.
Laten we niet vergeten dat Vlaanderen de bakermat is van de Nederlandse taal en cultuur. Hier kwamen voor het eerst literaire en wetenschappelijke teksten in het Nederlands tot stand. De grote literatoren van de Nederlandse Gouden Eeuw waren overigens vaak van Zuid-Nederlandse oorsprong.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Cunning linguist Bekijk bericht
Het is dan ook onlogisch om de sprekers van de op de noordelijke standaard gebaseerde taal te vertellen dat hun taal niet deugt.
Het is juist omgekeerd. Waarom anders dat etiket in de Van Dale?

Laatst gewijzigd door Kapitein Nemo : 12 oktober 2009 om 23:41.
Kapitein Nemo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 23:46   #37
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

De volgende druk van de Van Dale gaat waarschijnlijk Noord-Nederlands als dusdanig aanduiden. Prisma heeft het reeds zo gewijzigd. Persoonlijk neem ik, in al mijn vrijheid, zowel Noord-Nederlandse als Zuid-Nederlandse woorden in de mond, naargelang mijn smaak.
Ammehoela! sommigen zien er nog taalapartheid in ook!


http://www.standaard.be/Artikel/Deta...5&subsection=4
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 12 oktober 2009 om 23:53.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 12 oktober 2009, 23:59   #38
Kapitein Nemo
Provinciaal Statenlid
 
Kapitein Nemo's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 februari 2007
Berichten: 717
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
De volgende druk van de Van Dale gaat waarschijnlijk Noord-Nederlands als dusdanig aanduiden.
Heel goed.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida Bekijk bericht
Persoonlijk neem ik, in al mijn vrijheid, zowel Noord-Nederlandse als Zuid-Nederlandse woorden in de mond, naargelang mijn smaak.
Een verrijking volgens mij.
Kapitein Nemo is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 oktober 2009, 10:05   #39
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Eigenlijk zou men de woordenschat gerust mogen uitbreiden met de Friese en zeker de Nedersaksische.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 13 oktober 2009, 10:17   #40
roger verhiest
Eur. Commissievoorzitter
 
roger verhiest's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
Standaard

Hendrik van Veldeken was de eerst auteur van zowel Nederlands als Duits literair werk,
woonachtig in Limburg... De eerste woordjes in het Oud-Nederlands zijn gevonden op een Engels Dagblad en in Latijnse gekopieerde wetteksten (de zgn. Glossen). Deze stammen uit de Karolingse tijd. Een geschreven aanduiding van de taalvariëteit in deze vroege middeleeuwen is de zgn; "Eed van Straatsburg" die in een "volkslatijn" en een "algemeen
verstaanbaar Germaans" was opgesteld... Het zgn. Post Karel de Grote rijk leek wel een België/Belgique avant la lettre...

Men mag niet vergeten dat er toen gewoon minder mensen leefden ie. dat buiten elkaar nog redelijk verstaande dialectsprekers er toen nog altijd slechts één geschreven taal was nl. het Latijn... De talen Engels, duits, Nederlands, Deens, ZZweeds & Frans, Catalaans, Spaans, Italiaans & Roemeens zijn door de bevolingstoename en de vestiging van nieuwe stedelijke culturen uiteindelijk een "apart" leven gaan leiden.

In de Hanze-tijd na de eerste en twee"de hoogduitse klankverschuiving was het Nederduits nog altijd een verzameling elkaar perfect begrijpende dialecten van Duinkerken tot het huidige Kaliningrad.
__________________


Tempo toleras
sed vero aperas
roger verhiest is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:25.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be