Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Godsdienst en levensovertuiging
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Godsdienst en levensovertuiging In dit forum kan je discussiëren over diverse godsdiensten en levensovertuigingen.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 13 oktober 2009, 16:23   #21
420yeahbaby
Eur. Commissievoorzitter
 
420yeahbaby's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 14 februari 2009
Locatie: The Moon
Berichten: 9.136
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door nihao Bekijk bericht
Tuurlijk : scheppen uit het niets, da's toch absolute onzin..
Ahum, google es the nothingness
__________________
Onder invloed van de duivel.
420yeahbaby is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 oktober 2009, 10:51   #22
Firestone
Secretaris-Generaal VN
 
Firestone's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 5 juni 2004
Locatie: Antwerpen
Berichten: 25.793
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door <!-- / message --> Bekijk bericht
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Firestone Bekijk bericht
Bedankt, dat zal ik eens grondig lezen.
Bon, inmiddels gelezen, en herlezen.

Zoals Visjnu schreef is het een heel interessante tekst. Ellen Van Wolde ouderbouwt haar hypothese goed, maar van een academica met een goede reputatie verwacht men natuurlijk niets anders.

Ben ik overtuigd?

Eerlijk gezegd nog niet.

Genesis 1:1 kan ze inderdaad goed interpreteren met "bara=scheiden". Haar vertaling voor Genesis 1:21 (over de zeemonsters) is al wat gekunsteld, en zeker die voor Genesis 1:27 (schepping/scheiding van de mens).

De toetsing met andere passages uit de Hebreeuwse bijbel overtuigt evenmin. Jesaja 45:6-7 gaat nog, maar de vertaling van Numeri 16:30 stelt haar toch voor problemen.
Ze vertaalt het als "Als Jhwh een scheiding maakt en de aarde haar mond openspert en hen opslokt…", maar dat klopt uiteraard niet. Het zou dan moeten zijn: "Als Jhwh een scheiding scheidt en de aarde haar mond openspert en hen opslokt…". En dit is tenminste even problematisch als de gebruikelijke vertaling.

Verder zijn er nogal wat passages in de Hebreeuwe bijbel die zich op het eerste zicht nauwelijks laten vertalen met "bara=scheiden". (Jesaja 40:28, Psalmen 50:12, Exodus 34:10 om enkele te noemen.)

Haar argument dat de Hebreeuwse bijbel "asa" gebruikt voor scheppen kan men evengoed omdraaien, daar Genesis 1 "lehavdil" gebruikt voor scheiden.

De diepere stelling dat de Hebreeuwse bijbel god niet als "de schepper" beschouwt, maar enkel als een ordener (afscheider) van bestaande dingen, wordt weerlegd door verzen als Exodus 20:10.

Het is natuurlijk zo dat de Hebreeuwse bijbel niet in één tijdperk is geschreven, er liggen wellicht 500 jaar (of meer) tussen de oudste en de nieuwste teksten. De betekenis van een woord kan in de loop van de tijd evolueren, zodat we misschien niet volledige consistentie kunnen verwachten van deze of gene vertaling.

Ik ben benieuwd hoe de collega's van Ellen Van Wolde in de komende maanden en jaren haar hypothese zullen evalueren en dan bijschaven, verwerpen of aanvaarden.
__________________
The method of science is tried and true. It is not perfect, it's just the best we have. And to abandon it, with its skeptical protocols is the pathway to a dark age. -- Carl Sagan

Laatst gewijzigd door Firestone : 16 oktober 2009 om 11:08.
Firestone is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 oktober 2009, 19:35   #23
420yeahbaby
Eur. Commissievoorzitter
 
420yeahbaby's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 14 februari 2009
Locatie: The Moon
Berichten: 9.136
Standaard

alles is mogelijk
__________________
Onder invloed van de duivel.
420yeahbaby is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 oktober 2009, 20:41   #24
Bertie
Parlementslid
 
Bertie's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 29 november 2007
Berichten: 1.640
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Firestone Bekijk bericht
Ben ik overtuigd?

Eerlijk gezegd nog niet.

Genesis 1:1 kan ze inderdaad goed interpreteren met "bara=scheiden".
Nee niet echt. Verre van, zelfs!

Er bestaat namelijk een heel andere hebreeuwse term die duidelijk wijst in de richting van scheiden, (ver)delen...enz, en deze term is בדל ("badal")

En deze בדל komt meerdere keren voor in de bijbel. Sterker nog, deze term komt maar liefst 5x in, jawel, hetzelfde boek EN zelfs exact hetzelfde hoofdstuk waarmee dearly beloved Ellen van Wolde zo graag uitpakte: Genesis hoofdsuk 1!

Dus, wat betreft de context is het 100% klaar en duidelijk (al 3000 jaar lang en nagenoeg onbetwist):
Bara = maken
Badal = scheiden
Kortom Ockham slaat de paapse Darwinist KO

Laatst gewijzigd door Bertie : 16 oktober 2009 om 20:44.
Bertie is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 oktober 2009, 21:04   #25
willem1940NLD
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 4 november 2004
Berichten: 14.274
Standaard

Misschien krijgen de kleuters toch gelijk die vaak de Schepper proberen te tekenen met .... een schep in de hand.

__________________
Als het regent in Limburg, kan het op Aarde best mooi weer zijn.

Laatst gewijzigd door willem1940NLD : 16 oktober 2009 om 21:09.
willem1940NLD is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 oktober 2009, 21:07   #26
<!-- / message -->
Parlementslid
 
<!-- / message -->'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 september 2008
Berichten: 0
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Firestone Bekijk bericht
Het is natuurlijk zo dat de Hebreeuwse bijbel niet in één tijdperk is geschreven, er liggen wellicht 500 jaar (of meer) tussen de oudste en de nieuwste teksten. De betekenis van een woord kan in de loop van de tijd evolueren, zodat we misschien niet volledige consistentie kunnen verwachten van deze of gene vertaling
Dat ik slechts 1 zin citeerde was bewust. Ik heb nergens melding gemaakt van Bara. Het hart van de zaak zit netjes in dat ene zinnetje. Namelijk: De vertaling(en) is (zijn) hoogstwaarschijnlijk incorrect. Voor een schrift die men letterlijk placht te nemen is dat een probleem.

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door <!-- / message --> Bekijk bericht
De openingszin van de Bijbel, waarin staat dat God de hemel en aarde schiep, zou jarenlang verkeerd vertaald zijn.
Ik heb geen enkele reden om aan te nemen dat haar vertaling correct is. Maar (en) dat geldt voor alle vertalingen. En dat ...dat is wat Ellen Van Wolde goed onderbouwt.
__________________

Laatst gewijzigd door <!-- / message --> : 16 oktober 2009 om 21:09.
<!-- / message --> is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 oktober 2009, 21:18   #27
willem1940NLD
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 4 november 2004
Berichten: 14.274
Standaard

http://forum.politics.be/showthread....72#post4394372
__________________
Als het regent in Limburg, kan het op Aarde best mooi weer zijn.
willem1940NLD is offline   Met citaat antwoorden
Oud 16 oktober 2009, 21:37   #28
<!-- / message -->
Parlementslid
 
<!-- / message -->'s schermafbeelding
 
Geregistreerd: 24 september 2008
Berichten: 0
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door willem1940NLD Bekijk bericht
Ik voel mij niet geroepen om te posten waar de teneur langs korte beentjes op lange tenen druipt zoals:

Citaat:
God scheet de wereld
__________________
<!-- / message --> is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 oktober 2009, 15:59   #29
okke
Gouverneur
 
okke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 april 2008
Berichten: 1.296
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bertie Bekijk bericht
Er bestaat namelijk een heel andere hebreeuwse term die duidelijk wijst in de richting van scheiden, (ver)delen...enz, en deze term is בדל ("badal")

En deze בדל komt meerdere keren voor in de bijbel. Sterker nog, deze term komt maar liefst 5x in, jawel, hetzelfde boek EN zelfs exact hetzelfde hoofdstuk waarmee Ellen van Wolde uitpakte: Genesis hoofdstuk 1!

Dus, wat betreft de context is het 100% klaar en duidelijk (al 3000 jaar lang en nagenoeg onbetwist):
Bara = maken
Badal = scheiden
Kortom Ockham slaat de paapse Darwinist KO
Bara en badal komen beiden 5 maal voor in die scheppingstekst/scheidingstekst van Genesis. Het onderscheid tussen bara en badal weet ik niet en het is een gemis in haar oratie dat Ellen van Wilde daar verder niet op in gegaan is. Van badal staat buiten discussie dat het scheiden of splitsen betekent. Op álle plekken in de bijbel waar bara staat, kán bara vertaald worden met 'scheiden' en op sommige plaatsen zou het ook vertaald kunnen worden met 'maken' (maar op andere plaatsen niet).

De conclusie dat bara niet scheiden kan betekenen, omdat badal met overeenkomstige betekenis in dezelfde teksten voorkomt, is een valse gevolgtrekking. Vanzelfsprekend en uiteraard kunnen twee synoniemen in dezelfde tekst voorkomen.
__________________
Handtekening tijdelijk buiten bedrijf. Onze excuses voor het ongemak.
okke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 oktober 2009, 19:33   #30
willem1940NLD
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Geregistreerd: 4 november 2004
Berichten: 14.274
Standaard

Misschien een bijbetekenis van zo'n woord; ik ken geen hebreeuws maar sla een slag naar "ordenen, organiseren, richten .... "?
__________________
Als het regent in Limburg, kan het op Aarde best mooi weer zijn.
willem1940NLD is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 oktober 2009, 19:51   #31
Bovenbuur
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Bovenbuur's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 oktober 2006
Locatie: Stiekem toch weer bovenbuur
Berichten: 15.013
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door okke Bekijk bericht
Bara en badal komen beiden 5 maal voor in die scheppingstekst/scheidingstekst van Genesis. Het onderscheid tussen bara en badal weet ik niet en het is een gemis in haar oratie dat Ellen van Wilde daar verder niet op in gegaan is. Van badal staat buiten discussie dat het scheiden of splitsen betekent. Op álle plekken in de bijbel waar bara staat, kán bara vertaald worden met 'scheiden' en op sommige plaatsen zou het ook vertaald kunnen worden met 'maken' (maar op andere plaatsen niet).

De conclusie dat bara niet scheiden kan betekenen, omdat badal met overeenkomstige betekenis in dezelfde teksten voorkomt, is een valse gevolgtrekking. Vanzelfsprekend en uiteraard kunnen twee synoniemen in dezelfde tekst voorkomen.
Pecies, alsof scheiden, splitsen, splijten, ontkoppelen en losmaken niet in één tekst kunnen staan.

Saillant detail: als de betekenis van alles uit Genesis (volgens Bertie) al 3000 jaar bekend is, hoe komt het dan dat Gensis zelf pas 2500 jaar oud is?
__________________
Waarschuwing:
Dit onderschrift is pretentieus en kan (soms) bekend overkomen!

Laatst gewijzigd door Bovenbuur : 19 oktober 2009 om 19:53.
Bovenbuur is offline   Met citaat antwoorden
Oud 19 oktober 2009, 23:11   #32
okke
Gouverneur
 
okke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 april 2008
Berichten: 1.296
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur Bekijk bericht
Pecies, alsof scheiden, splitsen, splijten, ontkoppelen en losmaken niet in één tekst kunnen staan.
Het is wel vreemd als synoniemen in dezelfde tekst staan. Zo wordt God aangeduid met verschillende benamingen, zoals Elohiem en Jhwh. De betekenis zou verschillend kunnen zijn: Elohiem lijkt de aanduiding of aanspreektitel en Jhwh de eigennaam. In Genesis 1 komt enkel Elohiem voor, terwijl in het verhaal van de Toren van Babel bijvoorbeeld enkel Jhwh voorkomt.

Ik vermoed dat voor bara en badal ook verschillende nuances in betekenis zijn (aangezien met beide woorden splitsen/scheiden bedoeld wordt). Bijvoorbeeld dat met bara de gescheiden delen voor de handeling niet herkenbaar zijn en erna wel, en dat met badal de delen wel herkenbaar zijn.
__________________
Handtekening tijdelijk buiten bedrijf. Onze excuses voor het ongemak.
okke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 oktober 2009, 19:39   #33
Bertie
Parlementslid
 
Bertie's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 29 november 2007
Berichten: 1.640
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door okke Bekijk bericht
Bara en badal komen beiden 5 maal voor in die scheppingstekst/scheidingstekst van Genesis. Het onderscheid tussen bara en badal weet ik niet en het is een gemis in haar oratie dat Ellen van Wilde daar verder niet op in gegaan is.
Nog meer een aanwijzing van het frauduleuze karakter van extreem-seculiere bijbelwetenschap

Citaat:
Van badal staat buiten discussie dat het scheiden of splitsen betekent. Op álle plekken in de bijbel waar bara staat, kán bara vertaald worden met 'scheiden'


Dus bijvoorbeeld Genesis 1:27 betekent eigenlijk "En God scheidde den mens naar Zijn beeld"

Okke, het is duidelijk dat je nog niets van Genesis (of gewoon de bijbel) hebt gelezen maar dat weerhoud je natuurlijk niet om een complete onzin uit te kramen. Typisch atheistisch!

Laatst gewijzigd door Bertie : 20 oktober 2009 om 19:40.
Bertie is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 oktober 2009, 19:53   #34
Bovenbuur
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Bovenbuur's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 oktober 2006
Locatie: Stiekem toch weer bovenbuur
Berichten: 15.013
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door okke Bekijk bericht
Het is wel vreemd als synoniemen in dezelfde tekst staan.
Nee, dat vind ik niet. Vergelijk de volgende twee teksten:

Jantje ging wandelen, hij trok zijn schoenen aan en wandelde de deur uit. Hij wandelde stevig door, om op tijd weer terug te kunnen wandelen.

Jantje ging wandelen, hij trok zijn schoenen aan en liep de deur uit. Hij stapte stevig door, om op tijd weer terug te kunnen gaan.

De eerste tekst ziet er een beetje vreemd uit, hij loopt niet. Het gebruik van synoniemen is juist erg natuurlijk, niet vreemd. Dat zegt niks over of ze gelijk heeft of niets, maar het door elkaar gebruiken van synoniemen is niet zo raar hoor, of apart, of vreemd...
__________________
Waarschuwing:
Dit onderschrift is pretentieus en kan (soms) bekend overkomen!
Bovenbuur is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 oktober 2009, 21:53   #35
okke
Gouverneur
 
okke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 april 2008
Berichten: 1.296
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bertie Bekijk bericht
Dus bijvoorbeeld Genesis 1:27 betekent eigenlijk "En God scheidde den mens naar Zijn beeld"
Dat klopt. Dat komt ook goed overeen met wat er verder in Genesis 1:27 staat: "In het beeld van God heeft hij hem gesplitst, mannelijk en vrouwelijk heeft hij hen gesplitst."

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bertie
Okke, het is duidelijk dat je nog niets van Genesis (of gewoon de bijbel) hebt gelezen maar dat weerhoud je natuurlijk niet om een complete onzin uit te kramen. Typisch atheistisch!
Ik ben het niet eens met deze conclusie, maar vanuit jouw standpunt gezien kan ik me hem indenken.
__________________
Handtekening tijdelijk buiten bedrijf. Onze excuses voor het ongemak.
okke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 20 oktober 2009, 22:13   #36
okke
Gouverneur
 
okke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 april 2008
Berichten: 1.296
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door okke
Het is wel vreemd als synoniemen in dezelfde tekst staan.
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur Bekijk bericht
Nee, dat vind ik niet. Vergelijk de volgende twee teksten:

Jantje ging wandelen, hij trok zijn schoenen aan en wandelde de deur uit. Hij wandelde stevig door, om op tijd weer terug te kunnen wandelen.

Jantje ging wandelen, hij trok zijn schoenen aan en liep de deur uit. Hij stapte stevig door, om op tijd weer terug te kunnen gaan.

De eerste tekst ziet er een beetje vreemd uit, hij loopt niet. Het gebruik van synoniemen is juist erg natuurlijk, niet vreemd. Dat zegt niks over of ze gelijk heeft of niets, maar het door elkaar gebruiken van synoniemen is niet zo raar hoor, of apart, of vreemd...
De Hebreeuwse tekst ziet er inderdaad vaak vreemd uit. Het Hebreeuws kent geen synoniemen. Voor een woord met dezelfde betekenis wordt hetzelfde woord gebruikt. Dat kan in sommige teksten een vreemde herhaling opleveren. Daar zouden wij synoniemen en variatie aanbrengen, maar de schrijvers van Genesis deden dat niet.
__________________
Handtekening tijdelijk buiten bedrijf. Onze excuses voor het ongemak.
okke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 oktober 2009, 21:10   #37
Bertie
Parlementslid
 
Bertie's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 29 november 2007
Berichten: 1.640
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door okke Bekijk bericht
Dat klopt. Dat komt ook goed overeen met wat er verder in Genesis 1:27 staat: "In het beeld van God heeft hij hem gesplitst, mannelijk en vrouwelijk heeft hij hen gesplitst."
WTF? Wat voor nonsens is dat nu weer? Wat betekent 'naar het beeld van God splitsen?

Citaat:
Het Hebreeuws kent geen synoniemen.
:rolf:

Het is nu duidelijk Okke jij bent aan het grapjassen (niet voor niets heb jij April 2 als inschrijfdatum)
Bertie is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 oktober 2009, 21:55   #38
okke
Gouverneur
 
okke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 april 2008
Berichten: 1.296
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door okke Bekijk bericht
Het Hebreeuws kent geen synoniemen.
Twee verschillende Hebreeuwse woorden hebben altijd een verschillende betekenis.
__________________
Handtekening tijdelijk buiten bedrijf. Onze excuses voor het ongemak.
okke is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 oktober 2009, 22:20   #39
Bovenbuur
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Bovenbuur's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 16 oktober 2006
Locatie: Stiekem toch weer bovenbuur
Berichten: 15.013
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door okke Bekijk bericht
Twee verschillende Hebreeuwse woorden hebben altijd een verschillende betekenis.
Nou, kenneljk verschillen daar de meningen over, anders zou dit onderzoek er niet geweest zij...
__________________
Waarschuwing:
Dit onderschrift is pretentieus en kan (soms) bekend overkomen!
Bovenbuur is offline   Met citaat antwoorden
Oud 21 oktober 2009, 22:30   #40
okke
Gouverneur
 
okke's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 2 april 2008
Berichten: 1.296
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur Bekijk bericht
Nou, kenneljk verschillen daar de meningen over, anders zou dit onderzoek er niet geweest zij...
Natuurlijk verschillen meningen, maar dit onderzoek heeft daar weinig mee te maken.
__________________
Handtekening tijdelijk buiten bedrijf. Onze excuses voor het ongemak.
okke is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:56.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be