PDA

View Full Version : Esperanto opnieuw gevaarlijke taal ?


roger verhiest
11 oktober 2009, 12:49
Naar aanleiding van het verlenen van de Nobelprijs voor de vrede aan Pres. Obama heeft de rechterzijde van de USA een nieuw scheldwoord gevonden voor de verkozen president van de republiek : =Esperantist !

Met excuses voor het (nog) niet vertalen een artikeltje uit de "libera folio"
(onafhankelijk webtijdschrift)

Nobelpremiito Obama akuzata pri esperantismo
de Redakcio Laste modifita: 2009-10-09 21:03

La kontraŭuloj de la usona prezidento Barack Obama jam de longe akuzas lin pri socialismo, naziismo, islamismo kaj planado de koncentrejoj por nekonsentantoj. Nun aperis nova akuzo: Obama ne nur estas nazio, sed li krome intencas devigi ĉiujn usonanojn lerni Esperanton. El satiraj tekstoj, mokantaj la oponantojn de Obama, la aserto rapide migris al la arsenalo de la efektivaj kontraŭuloj de la freŝa Nobel-premiito.
Nobelpremiito Obama akuzata pri esperantismo

Barack Obama altiras plej grandan esperon kaj eĉ adoron ĉe siaj partianoj, en Usono kaj en la tuta mondo, kiel montras la ĵusa aljuĝo de la Nobel-premio pri paco al li. Samtempe li estas delire malamata en aliaj rondoj, ĉefe en sia lando mem. Oni lin kulpigas pri plej diversaj aferoj: inter aliaj pli-malpli raciaj argumentoj, publikaj figuroj malferme asertis ke li estas islamano, socialisto aŭ amiko de teroristoj, ke li volas malkonstrui sian landon (se ili entute rekonas ke ĝi estas lia lando), intencas krei tribunalojn por mortigi maljunulojn, kaj malamas la blankulojn. Eĉ en esperantista revuo aperis artikolo asertanta ke li ne estas usona civitano kaj ke lia prezidenteco estas jure nelegitima.

Nun oni komencas trovi alian argumentadon: ke li intencas subfosi la "usonan esceptismon" ankaŭ en la lingva kampo, per la enkonduko de Esperanto. Tiu estas la konkludo de blogo ricevinta multajn komentojn post aludo al la kampanjo jam raportita en Libera Folio, kiu petis al Obama enkonduki instruadon de Esperanto en la lernejoj. La bloganto kritikas jene: "En la Tero de Esperkajŝanĝo (moka aludo al slogano de Obama, “Esperon kaj ŝanĝon por Usono"), oni reklamas ĝin kiel duan lingvon en la retejo Change.Org [...] La laborplano de Obama por subfosi la usonan esceptismon ŝajnas etendiĝi eĉ al la lingvo”.

Sed esperantistoj ja ĝojos scii ke la kampanjo estis sukcesa. Pere de alia konservativa blogo ni konatiĝas kun la novaĵo "el fidinda fonto" ke "granda parto de la eduk-terena stimularo de Obama celas instruadon de Esperanto en la lernejoj". La informo aperas en blogo, en kiu la reago-akrecon de la bloganto eĉ superas tiu de la komentantoj. Esperanto estas elstara ero de “Nova Monda Ordo” – esprimo kiu en aliaj medioj estus konsiderata pozitiva koncepto, sed en tiaj ĉi etosoj ĝi kernas en la granda konspir-teorio laŭ kiu universalistoj celas domini la mondon kaj neniigi Usonon.

La amuza parto de la afero, kvankam iom elreviga por esperantistoj, estas ke tiu fidinda fonto montriĝas alia retejo, kiu parodias la lingvaĵon kaj la atakojn de la dekstremaj oponantoj al la nuna prezidento. Tiu ĉi aŭtoro mem surpriziĝas kaj amuzite konstatas en sia Twitter-spaco ke la rakonto estis prenita serioze de tre granda blogo.

Simila ironia mencio aperas en alia komento, pri la konkludo ke forigo de flago el ŝtata retejo estas malpatriota, kaj preludo al la instruado de Esperanto en lernejoj. Sed ne ĉiuj komentantoj vidas la ironion de la afero. Similan malŝaton vidigas en tiuj rondoj la komentoj pri proponoj krei novan monunuon kiu anstataŭu la dolaron kiel internacian interŝanĝilon. La aludo al "Esperanto-mono" estas ofta kaj, mi devas atentigi, ne ĉiam tre favora.

Ni ne forgesu la lastatempan artikolon, laŭ kies informo la usona prezidento diris dum parolado al lernejanoj ke ludi bitludilon Xbox instigas ilin fari socie neakcepteblajn aferojn, kiel paroli Esperanton. Tiu aserto vekis ian ŝtormon ĉe esperantistoj, sed ĝi evidentiĝis elpensaĵo de la raportisto.

Ĉiuokaze, la apero de Esperanto ne trafas min surprize, ĉar mi jam alkutimiĝis al la mencio de nia lingvo en tiuj rondoj kiam ili parolas pri George Soros, kiun ili ege malamas (eble eĉ pli ol Obama-n). Li estas konsiderata en tiuj rondoj kiel la ĉefa malamiko de la respubliko, kaj la homo kiu movas la fadenojn malantaŭ Obama, kiu estus speco de "mini-mio" (laŭ la rolo aperanta en fama filmoserio pri parodia spiono Austin Powers). Vidu ekzemple la blogaĵon legeblan en Canadafreepress.com (kaj represitan ankaŭ en multaj konservativaj blogoj), kvankam en tiu kazo la mencio al Esperanto estis flanka.

Sed en malnova artikolo pri Soros en la influa American Thinker aperas eĉ aludo multe pli rekta, liganta lian esperantistecon al universalismo kaj sekve al kontraŭusonismo, eĉ al senmoraleco. Kaj la tono akriĝas aliloke: "George plu faradas pli da mono kaj detruadas pliajn registarojn en sia espero por Esperanto-parolanta Nova Monda Ordo" (jen denove la timiga esprimo)

La malamo al Soros kaj ties rilato al Esperanto atingas jam simplan frenezecon en komento al alia blogo, en kiu oni supozas ke lia riĉeco venas el kaŝita mono rabita de judoj, kaj en kiu Esperanto estas epitetita kiel tiu "freneza miksita lingva salato", kies nomo venas el espero, tiu koncepto tiom ŝatata de... jes, Obama.

Probable oni vane penus konvinki tiujn rondojn ke la Esperanto-movado estas treege plurala, kaj ke ankaŭ troviĝas en ĝi multaj dekstrulaj anoj (inter kiuj la citita Alexander Gofen estas simple ekstrema ekzemplo). Probable, eĉ tiuj ĉi dekstremaj esperantistoj sentos honton pro la malklereco kaj fanatikeco de multaj el tiuj paranojaj teorioj.

Ĉu povas okazi ke Esperanto fariĝas denove "danĝera lingvo"?

Toño del Barrio

Bovenbuur
11 oktober 2009, 13:09
Dat er in het Frans of Engels gepost wordt tot daaraan toe, maar is er hier iemand die dit gaat proberen te lezen?

roger verhiest
11 oktober 2009, 13:21
Dat er in het Frans of Engels gepost wordt tot daaraan toe, maar is er hier iemand die dit gaat proberen te lezen?

Minimum 3 personen - watr zelfs niet van alle nederlandstalige posts gezegd kan worden. Geef gerust een passage aan die je interesant lijkt te vinden
ik vertaal met graagte - helaas heb in NU op dit eigenste moment geen tijd (daarom dacht ik dat de inleiding die de algemene strekking van het nieuws weergeeft voldoende is)

roger verhiest
11 oktober 2009, 13:30
Omdat ik het niet kan laten 1ste paragraaf :


De tegenstanders van de US president Barack Obama beschukdigen hem sedert geruime tijd reeds van socialisme, nazisme, islamisme en het plannen van concentratiekampen voor dissidenten. kaj planado de koncentrejoj por nekonsentantoj. Nu verschijnt er een nieuwe beschuldiging : Obama is niet enkel een nazi, maar behalve dat wil hij elke US burger verplichten Esperanto te leren. lVanuit satirische teksten , die de spot drijven met Obama-tegenstanders, verhuisde de veronderstelling alras naar het arsenaal van de echte tegenstanders van de onlangs verkozen Nobel-prijswinnaar.

Johan Bollen
11 oktober 2009, 15:00
Nu verschijnt er een nieuwe beschuldiging : Obama is niet enkel een nazi, maar behalve dat wil hij elke US burger verplichten Esperanto te leren. Tegenstanders van Obama worden blijkbaar niet verondersteld intelligent te zijn als men ze met dit soort van propaganda poogt te overtuigen.

Pelgrim
11 oktober 2009, 15:13
was het maar w**r :P

Herr Oberst
11 oktober 2009, 17:18
Ik vind Esperanto in de eerste plaats een bijzonder lelijke taal.

webzwerver
11 oktober 2009, 17:40
Ik vind Esperanto in de eerste plaats een bijzonder lelijke taal.

Een kunstmatige taal, die iedereen leert, om te gebruiken als voertaal zou anders wel practisch zijn. Niemand jaloers voor te beginnen.

Scarabaeida
11 oktober 2009, 17:43
Een kunstmatige taal, die iedereen leert, om te gebruiken als voertaal zou anders wel practisch zijn. Niemand jaloers voor te beginnen.

In elk geval wel geschikt om Anglo-Saksische arogantie een tegenwicht te bieden. En wat maakt een mooie taal? Misschien valt het wel mee als je het vloeiend spreekt.
Nieuwkomers worden natuurlijk wel vaker buitengesloten.

Herr Oberst
11 oktober 2009, 18:24
Een kunstmatige taal, die iedereen leert, om te gebruiken als voertaal zou anders wel practisch zijn. Niemand jaloers voor te beginnen.

Indien er dan toch een universele lingua franca moet zijn, maak dan gebruik van een taal als het Latijn, een taal die gedurende eeuwen haar degelijkheid bewezen heeft. Dit in plaats van de ongepaste invoering van een lelijke en artificiële taal, ontsproten uit het salon van één of andere intellectueel, zonder enige ziel.

En wat het neutrale karakter van Esperanto betreft: in die taal worden vooral elementen van Indo-Europese oorsprong bijeen gehaspeld. Allesbehalve neutraal dus (een taal kán ook helemaal niet neutraal zijn).

Pelgrim
11 oktober 2009, 23:12
Indien er dan toch een universele lingua franca moet zijn, maak dan gebruik van een taal als het Latijn, een taal die gedurende eeuwen haar degelijkheid bewezen heeft. Dit in plaats van de ongepaste invoering van een lelijke en artificiële taal, ontsproten uit het salon van één of andere intellectueel, zonder enige ziel.

Jij weet duidelijk niet waar het over gaat.

En wat het neutrale karakter van Esperanto betreft: in die taal worden vooral elementen van Indo-Europese oorsprong bijeen gehaspeld. Allesbehalve neutraal dus (een taal kán ook helemaal niet neutraal zijn).

Alweer duidelijk dat je niet weet waar het over gaat. Chinezen bijvoorbeeld zijn bijzonder enthousiast over de grammatica, die meer bij Chinees aanleunt dan bij de indo-europese talen.
Wel bijzonder vreemd dat je Latijn blijkbaar niet zo erg vindt...

Flanelcondoom
11 oktober 2009, 23:23
Indien er dan toch een universele lingua franca moet zijn, maak dan gebruik van een taal als het Latijn, een taal die gedurende eeuwen haar degelijkheid bewezen heeft. Dit in plaats van de ongepaste invoering van een lelijke en artificiële taal, ontsproten uit het salon van één of andere intellectueel, zonder enige ziel.

En wat het neutrale karakter van Esperanto betreft: in die taal worden vooral elementen van Indo-Europese oorsprong bijeen gehaspeld. Allesbehalve neutraal dus (een taal kán ook helemaal niet neutraal zijn).

Latijn heeft nadelen indien gebruikt voor doeleinden waarvoor Esperanto ontworpen is.

roger verhiest
12 oktober 2009, 15:17
Ik vind Esperanto in de eerste plaats een bijzonder lelijke taal.

http://www.youtube.com/watch?v=jgv5nhBvfNI&feature=player_embedded


smaken verschllen.. mijn dochter beweert mordicus dat E-o op spaans lijkt ...
Kroaten en Italianen hebben meestal nogal gemakkelijk een correcte uitspraak te pakken..

roger verhiest
12 oktober 2009, 15:48
Vermits de discussie weer afglijdt naar andere aspecten vertaal ik nog wat verder :Barack Obama trekt grote hoop en bewondering aan bij zijn aanhangers, in de USA en in de ganse wereld, wat aangetoond wordt door het toekennen van de Nobelprijs voor de vrede aan hem.. Tegelijk is hij waanzinnig ongeliefd in andere kringen, hoofdzakelijk in zijn eigen land (zelf).Men beschuldigd hem over diverse zaken : onder andere met min of meer racistische argumenten, publieke figuren bevestigen losjes dat hij islamist, socialist, of terroristenvriendje is, dat hij zijn land wil afbreken li(indien hij per slot al zou erkennen dat het over zijn land gaat), hij zou de intentie hebben om rechtbanken in te richten om ouderen te vermoorden, en staat vijandig tegenover de blanken. Zelfs in een esperantistisch blad verscheen een artikel met de bewering dat hij geen amerikaans burger is en dat zijn prezidentschap derhalve illegitiem is.

Nu vindt men een nieuwe argumentatie : zijn intentie om de "US uitzonderlijkheid" te ondergraven, ook op het taalvlak, door het ingang doen vinden van het Esperanto.
Dit is de konklusie van de blog, die veeel kommentaren losweekte na de allusie op de kampagne reeds gerapporteerd in Libera Folio, waarbij een verzoek gericht werd aan Obama om het onderrricht van het Esperanto in de scholen in te voeren. De blogger heeft hierop kritiek als volgt : "Op de aarde van de Esperkajŝanĝo (spottende bemerking alluderend op de slogan van Obama, “Esperon kaj ŝanĝon por Usono"/Hoop en vrede voor de USA),[...] Het werkplan van Obama om de "uitzonderlijkheid" van de US te ondrgraven schijnt zich uit te strekken tot de taal.

Maar de Esperantisten verheugen zich in de wetenschap dat deze kampagne succesvol was. Ondanks andere conservatieve blog wisten wij met het nieuws ""uit betrouwbare bron" dat "een groot deel van het beleidsterrein over opvoeding en het stimuleren ervan als doel heeft het invoeren van de opleiidng "Esperanto" in de scholen". De informatie verschijnt in een blog, waarin de scherpe reaktie van de blogger zelfs die van de kommentaargevers overstijgt. Esperanto wordt voorgesteld als een element van de "New World Order" - uitdrukking die in andere media aanzien wordt als een positief concept, maar in deze waarvan het bestaan als kern heeft een grote samenzweringstheorie. Onder andere om een wereldmaatschappij te vestigen
waar universalisten de scpter zwaaien ten nadele van de USA.

(....)

Artikels overnemen zonder "eigen kommentaar " is inderdaad uit den boze...

Nu is het fenomeen "Nieuwe Wereldorde" "NWO" op dit forum best gekend...
Ikzelf zie hier een voortzetting van de krietiek op de Esperanto-beweging die er de oorzaak van was dat deze beweging door de 3de rijk menbsjes als een deel van de grote samenzwering van Joden, Kapitalisten en Plutocraten gezien is (en na de aanval op de SU eveneens als Bolsjewistisch) - met het misschien niet zo gekende gevolg dat vele Esperantisten de andere "volksvijandige groepen" naar de Gaskamers mochten vergezellen.

De in deze draad opgesomde kritieken zijn inmiddels met een germanisme aan te duiden als "een oude hoed". Het Esperanto is de enige succesvolle "neutrale kunsttaal" en diegenen die de taal een te veel aan indogermanisme verwijten kennen ze niet en moeten dringend (als het hen interesseert) de verhandelingen van de verleden jaar overleden grote belgische Esperantist Piron eens raadplegen. Van alle niet-native Indo Europees talige Esperantisten zijn het enkel de Hongaren die Esperanto toch wel wat moeilijk vinden. Chinezen en Japanners houden absoluut van de duidelijke grammatica.. Eender welke kunstmatige taal men nog zou willen scheppen : deze zal toch steeds moeten aanleunen bij een "grote taalfamillie" en een bepaalde verwantschap moeten hebben met "andere talen".


De grotere talen hebben een geschiedenis van verschillende eeuwen achter zich, Esperanto is nog jong : maar heeft reeds ruimschoots haar deugdelijkheid bewezen... Qua aantal artikels op Vikipedio /wikipedia is zij inmiddels de 10de taal !

Een grote misvatting is het feit dat er vele mensen menen dat het Esperanto alle andere talen zou willen verdringen, het tegendeel is waar : samen met de Unesco ijvert de UEA voor het behoud van de zgn. "kleine talen" - de neutraliteit van de taal staat borg voor het wederzijds respect voor elkaar van alle taalgemeenschappen.

Bovenbuur
7 juni 2011, 12:54
De grotere talen hebben een geschiedenis van verschillende eeuwen achter zich, Esperanto is nog jong : maar heeft reeds ruimschoots haar deugdelijkheid bewezen... Qua aantal artikels op Vikipedio /wikipedia is zij inmiddels de 10de taal!

Vraag me niet waarom ik deze discussie opgraaf, want ik weet het ook niet, maa om de een of andere reden kwam ik hier vandaag terecht en besloot ik dit feitje te checken. De hier volgende analyse is niet bedoeld als een pleidooi tegen Esperanto (nee echt, daar heb ik er al genoeg van gepost), maar wel als analyse van wat de ranking van wikipedia nou eigenlijk betekent.

De nummer tien op de lijst van wikipedia's (bron staat onderaan) is Portugees, met 686.000 artikelen. Daarmee staat deze taal net onder het Nederlands. Esperanto vinden we terug op plaats 27, met 146.000 artikelen. Dat klinkt nog steeds als een respectabel aantal, zeker voor een kunstmatige taal, maar dan valt opeens op dat op nummer 33, met 118.000 artikelen, Volapük staat. Deze grootvader van de kunstmatige talen is al meerdere malen (vooral door Esperantisten) dood verklaart en zou wereldwijd slechts enkele tientallen sprekers hebben.

Wat misschien wel meer zegt dan het aantal artikelen is het aantal actieve gebruikers. Dat zijn er bij Volapük 49, onderaanvoering van 5 admins. Esperato heeft 19 admins en 419 actieve gebruikers. Dat zijn er meer dan Volapük, maar het staat in schril contrast met de meer dan duizend actieve gebruikers die elk van de 26 hoger geplaatste talen heeft. Zowel Portugees als Nederlands komen boven de 5000 actieve gebruikers uit.

Ook het totaal aantal (kennelijk niet erg actieve) gebruikers spreekt boekdelen. Volapük heeft 11.000 gebruikers, enkele honderden malen meer dan het aantal geschatte sprekers van de taal. Tellen ze iedereen de ooit langs is geweest mee ofzo? Esperanto komt op 50.000 gebruikers. Portugees komt op ijn sloffen boven de 800.000, en zelfs de beduidend afwezigere Nederlandstaligen halen bijna 400.000.

En dan is er nog wat wikipedia "depth" noemt. Ze omschrijven het zelf als volgt:

The "Depth" column (Edits/Articles × Non-Articles/Articles × Stub-ratio) is a rough indicator of a Wikipedia’s quality, showing how frequently its articles are updated. It does not refer to academic quality, which cannot be computed, but to Wikipedian quality, i.e. the depth of collaborativeness—a descriptor that is highly relevant for a Wikipedia.

Oftewel, meer diepte betekent betere artikels, en meer fact checking. Volapük scoort 12 en Esperanto 16, artikels worden in vrij weinig edits afgemaakt. Nederlands haalt 32, Portugees 81 en Engels 607. Arabisch, dat op plek 26 staat heeft misschien maar 2.000 artikelen meer dan Esperanto, maar wel 2.200 actieve gebruikers en een "diepte" van 226, wat waarschijnlijk betekent dat er een flink aantal onderwerpen zijn waarop de Arabische wikipedia door de inmenging van genoeg gebruikers dieper gaat dan de Engelstalige versie, die voor veel mensen als standaard dient. In bijvoorbeeld de Nederlandse versie zijn dit soort artikelen een zeldzaamheid. De talen die echt een toekomst hebben op wikipedia en de rest van het web zijn de talen met een hoog aantal (actieve) gebruikers en een grote "diepte". Nederlands kan zich wat dat betreft zo'n beetje meten met de (op wikipedia) middelgrote talen (Turks, Pools, Indonesisch, Catalaans), de kunstmatige talen blijven achter, die lijken vooral veel artikelen te kweken met een kleine actieve basis.

(Ter vergelijking: Ido staat op plaats 75 (net boven Swahili) qua aantal artikelen, met een diepte van 3 en 46 actieve gebruikers, Interlingua komen we pas op plaats 126 tegen (bij het Burmees en het West-Vlaams in de buurt), met 36 actieve gebruikers maar wel een diepte van 44.)

Bron:
http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias

Pelgrim
7 juni 2011, 23:11
Je haalt wel een draad van anderhalf jaar geleden op. Inmiddels is er enorm veel veranderd op het internet. Een goed half jaar geleden heb ik de rol van de nieuwe media in het voortbestaan van minderheidstalen nog bestudeerd en in een artikel gegoten, en vandaag is de trend eigenlijk alleen maar bevestigd geraakt: de dominantie van het Engels op het net is aan het inkrimpen en de aanwezigheid van andere taalgemeenschappen groeit spectaculair. Het geval van de Esperanto-vikipedio is eigenlijk uitzonderlijk en heeft te maken met het feit dat er momenteel nog geen automatisch systeem is dat aan de lopende band artikels vertaalt, plus het feit dat een wikipedia binnen de Esperantobeweging eigenlijk niet zo'n prioriteit heeft, een Esperantist die iets moet opzoeken dat niet direct aan de taal of de beweging zelf gerelateerd is zal dat eerder in zijn eigen taal doen. Er is binnen de Esperantobeweging eigenlijk niet direct een objectieve behoefte aan een wikipedia omdat Esperantisten net door het karakter van de beweging uit zowat alle andere bestaande wikipedias kunnen putten (zo vroeg ik gisteren nog aan iemand om een artikel uit de Welshe wikipedia samen te vatten voor mij).

Wat de Volapük-wiki betreft: daar is wel degelijk een automatische vertaalbot aan het werk. Trouwens, een klein beetje insiderinfo uit het conlang-milieu: niet weinig Volapük-hobbyisten zijn eigenlijk Esperantisten, die een bredere interesse hebben in het fenomeen van de conlangs. De tijd dat er een concurrentieslag tussen Volapük en Esperanto was is al lang voorbij hoor.

AdrianHealey
8 juni 2011, 03:33
Indien er dan toch een universele lingua franca moet zijn, maak dan gebruik van een taal als het Latijn, een taal die gedurende eeuwen haar degelijkheid bewezen heeft. Dit in plaats van de ongepaste invoering van een lelijke en artificiële taal, ontsproten uit het salon van één of andere intellectueel, zonder enige ziel.

En wat het neutrale karakter van Esperanto betreft: in die taal worden vooral elementen van Indo-Europese oorsprong bijeen gehaspeld. Allesbehalve neutraal dus (een taal kán ook helemaal niet neutraal zijn).

Latijn is wel een pak moeilijker dan Esperanto...

Tenzij misschien Middelleeuws Latijn; dat schijnt een pak eenvoudiger te zijn.

Antoon
8 juni 2011, 09:25
Latijn is wel een pak moeilijker dan Esperanto...

Tenzij misschien Middelleeuws Latijn; dat schijnt een pak eenvoudiger te zijn.

Engels is ondertussen wel dè taal in de wereld geworden. Het wordt ongeveer overal gesproken, soms vloeiend, dan weer slecht, maar geen enkele andere taal heeft zo'n uitgebreid 'publiek'.

Chinees wordt momenteel door veel mensen gesproken, maar dan wel 'lokaal'. Engels vind je overal.

Waarom dan nog gaan zoeken naar alternatieven? Esperanto is zelfs in Europa nagenoeg onbekend, laat staan ongesproken.

1207
8 juni 2011, 17:25
Engels is ondertussen wel dè taal in de wereld geworden.
en ook dat is fluctuatie
binnen 50j ziet de wereld er weer heel anders uit en je zou toch het russisch in heel dat oostblok niet mogen onderschatten

Antoon
8 juni 2011, 17:50
en ook dat is fluctuatie
binnen 50j ziet de wereld er weer heel anders uit en je zou toch het russisch in heel dat oostblok niet mogen onderschatten

Uiteraard. Maar het Russisch blijft beperkt tot het Oostblok.

Ook het Spaans mag niet worden onderschat, maar blijft ook beperkt tot een aantal landen.

Ik heb reeds vele landen bezocht, ook in populaire buurten rondgewandeld (dus niet alleen maar toeristische plaatsen), en ik stel vast dat het Engels als enige taal 'universeel' kan worden genoemd.

De 'fluctuatie' waar u het over heeft duurt meer dan 50 jaar. Op dit moment blijft het Engels nog verder groeien in alle uithoeken van de wereld.