PDA

View Full Version : onuitspreekbaarheden in de media


eno2
14 april 2010, 14:21
President Marc Ravalomanana van Madagascar

Dronkoers
14 april 2010, 14:38
"Het VB had gelijk"

filosoof
14 april 2010, 14:41
"Het VB had gelijk"

moet je steeds vermelden mét je avatar:
http://forum.politics.be/image.php?u=9675&dateline=1242492005

Zwartengeel
14 april 2010, 14:41
"Het VB had gelijk"

De Vlamingen moeten voet bij stuk houden.

Dronkoers
14 april 2010, 14:47
moet je steeds vermelden mét je avatar:
http://forum.politics.be/image.php?u=9675&dateline=1242492005

:-D

Zeg Filo, gaat er soms een rood lampke branden bij u thuis als er "VB" wordt gepost op p.be? Want ge zijt er altijd wel rap bij eh ;-)

Dronkoers
14 april 2010, 14:51
De Vlamingen moeten voet bij stuk houden.

Nog beter ;-)

Pelgrim
14 april 2010, 15:05
:-D

Zeg Filo, gaat er soms een rood lampke branden bij u thuis als er "VB" wordt gepost op p.be? Want ge zijt er altijd wel rap bij eh ;-)

De Filo is permanent gejacked in't tinternet en monitort alle verdachte bewegingen.
De CIA is bij hem al langsgeweest om stage te volgen.

eno2
14 april 2010, 15:27
President Marc Ravalomanana van Madagascar


Hij is van pure onuitspreekbaarheid zelf opgestapt.

Kapitein Nemo
14 april 2010, 18:10
Het woord energie met een velare g uitspreken, is ook vrij onmogelijk: http://www.deredactie.be/permalink/1.257505

Txiki
14 april 2010, 20:35
't zijn allemaal zeveraars

eno2
16 april 2010, 11:08
Kyrgyzstan: ex-president Bakijev


Jef?

SDjiv?

Iejef?
Djef?

Bakitjev?


Hij heeft maar het bijltje erbij neergegooid wegens wreed onuitspreekbaar

Txiki
16 april 2010, 11:36
Op de Nederlandse radio en tv kunnen ze Etxebarria of Ibarretxe niet uitspreken. Ze zeggen "etksebarria" en "ibarretkse", terwijl het simpel "etsjebarria" en "ibarretsje" is.

Zoals Txiki: "tsjiki", niet "tsksiki"

Dronkoers
16 april 2010, 11:38
Op de Nederlandse radio en tv kunnen ze Etxebarria of Ibarretxe niet uitspreken. Ze zeggen "etksebarria" en "ibarretkse", terwijl het simpel "etsjebarria" en "ibarretsje" is.

Zoals Txiki: "tsjiki", niet "tsksiki"

Ik zeg gewoon "Leprechaun" tegen Txiki ;-)

Txiki
16 april 2010, 11:41
Ik zeg gewoon "Leprechaun" tegen Txiki ;-)

Zo kan je het natuurlijk ook oplossen. En bijvoorbeeld "clown" zeggen tegen president "ikweetniwie". 8-)

Dronkoers
16 april 2010, 11:43
Zo kan je het natuurlijk ook oplossen. En bijvoorbeeld "clown" zeggen tegen president "ikweetniwie". 8-)

Of "dweil" 8-)

Txiki
16 april 2010, 11:49
Of "dweil" 8-)

:lol: :cheer: de vloer aanvegen met presidenten :cheer:

Zwartengeel
16 april 2010, 11:53
Op de Nederlandse radio en tv kunnen ze Etxebarria of Ibarretxe niet uitspreken. Ze zeggen "etksebarria" en "ibarretkse", terwijl het simpel "etsjebarria" en "ibarretsje" is.

Zoals Txiki: "tsjiki", niet "tsksiki"

Tja, iedereen heeft het zo ook over Meksico, he. ;-)

Txiki
16 april 2010, 11:54
Tja, iedereen heeft het zo ook over Meksico, he. ;-)

8O wat is dat misschien?

Zwartengeel
16 april 2010, 11:56
8O wat is dat misschien?

Dat land ten zuiden van de joe es eej.

Pelgrim
16 april 2010, 13:29
De X bestaat ook in het Waals en dat heeft als gevolg dat zelfs Franstaligen het wel eens moelijk hebben met de correcte uitspraak van de naam van ene minister Cerexhe.

Txiki
16 april 2010, 16:08
De X bestaat ook in het Waals en dat heeft als gevolg dat zelfs Franstaligen het wel eens moelijk hebben met de correcte uitspraak van de naam van ene minister Cerexhe.

Het bestaan van de X in een taal is minder van belang dan te weten hoe die X uitgesproken dient te worden. Gelieve de Waalse X even te verduidelijken op dat vlak. Waarvoor dank.

Johan Bollen
16 april 2010, 19:12
Ik stuikel wel eens over 'subsidiariteitsprincipe'. 'k weet niet of de media het daar veel over heeft.

Pelgrim
16 april 2010, 23:23
Het bestaan van de X in een taal is minder van belang dan te weten hoe die X uitgesproken dient te worden. Gelieve de Waalse X even te verduidelijken op dat vlak. Waarvoor dank.

Net als in Catalaans of Baskisch.

eno2
26 april 2010, 08:34
De Ijslandse Eyjafjallajökull-vulkaan blokkeert niet alleen vliegtuigmotoren, maar ook
nieuwsluisteraar's oren.

eno2
26 april 2010, 08:37
the name of the Prime Minister of Thailand (Thai: นายกรัฐมนตรีแห่งราชอาณาจักรไทย, Na-Yok Ratha Montri Haeng Ratcha Anachak Thai)

is zo onuitspreekbaar, dat hijzelf spontaan het parlement gaat ontbinden en nieuwe verkiezingen utschrijven.