PDA

View Full Version : Nederlandse/Vlaamse woorden


Trixie
1 december 2010, 22:40
Alhoewel wij Belgen / vlamingen Nederlands spreken, blijkt er toch wel een (groot) verschil te zijn tussen Vlaams en Nederlands. Vb: gummie laarzen= rubberen botten. Een kopje= een tas (koffie). Een jurk = een kleed. Een kleed= een tapijt enz. Het lijkt mij leuk om hier deze verschillen eens te posten. Wie kent er nog "vertalingen"?

manta
1 december 2010, 22:50
Alhoewel wij Belgen / vlamingen Nederlands spreken, blijkt er toch wel een (groot) verschil te zijn tussen Vlaams en Nederlands. Vb: gummie laarzen= rubberen botten. Een kopje= een tas (koffie). Een jurk = een kleed. Een kleed= een tapijt enz. Het lijkt mij leuk om hier deze verschillen eens te posten. Wie kent er nog "vertalingen"?

Mij eigenlijk zo ni ... :-(


Der loopt hier al zo'n draadje trouwens ... ;-)

Jazeker
1 december 2010, 22:59
@ Trixie: zaag

suqar_7loe
1 december 2010, 23:43
Sneu.

bgf324
2 december 2010, 00:17
Frikandel =\=curryworst.

Maar dat verstaan ze over de provinciegrenzen ook niet. :lol:

Dronkoers
2 december 2010, 02:18
Toog. (In Nederland schijnt dat zo een boog te zijn boven een deur :-D )
"Kotsbeu" schijnt ook typisch Vlaams te zijn

Johan Bollen
2 december 2010, 02:23
De lijst is gemakkelijk langer te maken als je de stroom van modewoorden erbij neemt die de Nederlanders bedenken en die direct een plaatje in de Vandaele weten te krijgen, een niet erg gezonde praktijk m.i.

Johan Bollen
2 december 2010, 02:26
"Kotsbeu" schijnt ook typisch Vlaams te zijnAlgemeen gebruikt woord inderdaad en dat niet sinds gisteren. Zou het 'reeds' in het woordenboek staan?

We hebben helaas geen synoniemen of puzzelomschrijvingen van kotsbeu in de database.

Dronkoers
2 december 2010, 02:29
Algemeen gebruikt woord inderdaad en dat niet sinds gisteren. Zou het 'reeds' in het woordenboek staan?

Geen idee, ik heb geen woordenboek in huis :-)

Johan Bollen
2 december 2010, 02:40
Geen idee, ik heb geen woordenboek in huis :-)Die bar van u moet veel plaats innemen.

Dronkoers
2 december 2010, 02:42
Die bar van u moet veel plaats innemen.

Gewoon geen kapitaal voor zulke onzin ;-)

Scarabaeida
2 december 2010, 03:07
Geen idee of het erin staat. De online Van Dale is ook een betaalwoordenboek geworden. Volgens mij ligt het feit dat 'kotsbeu' er niet in staat aan de loomheid van de Vlaming trouwens ...
In elk geval zal ik er niet mijn slaap om laten en hoef ik evenmin 'gesust' te worden. Doch, het zou erin moeten staan, dat wel. Het woord is dan wel een samenstelling, maar één van uniek allooi (weinig mogelijkheden met 'kots-'). Verder wordt het vaak gebezigd in alledaags taalgebruik.

Meestal komt het er ook in dankzij mensen die bijdragen aan dat woordenboek (door brieven te schrijven met feedback) en vooral door zij die zich professioneel met onze taal bezighouden en deze ook trachten te registreren. Niet door mensen die mopperen erover, die omdat de ene betere taalwetenschappers heeft het dan op die laatsten gaan steken omdat zijzelf uit de onmondige cultuur komen.

Johan Bollen
2 december 2010, 03:21
Geen idee of het erinstaat. De online Van Dale is ook een betaalwoordenboek geworden. Volgens mij ligt het feit dat 'kotsbeu' er niet in staat aan de loomheid van de Vlaming trouwens ...Taal hoeft niet te sprinten. Zo maak je ze kapot.

Als het opnemen van woorden in het woordenboek een kwestie is van de hardste roeper dan vraagt het kultuurverschil tussen Vlaanderen en Nederland om een apparte woordenboek voor beide regios.

Misschien is er iets anders aan de hand...een commisie die 'democratisch' beslist en samengesteld is naar bevolkingsaantal en waar de Nederlanders dus de absolute meerderheid hebben. Zet daarnaast het feit dat Nederlanders een groepsgevoel hebben en in een andere kultuur opgroeien (koninginnedag, hun eigen TV zenders en politieke figuren,...) en je begrijpt waarom een modewoord dat op effe TV komt in Nederland al ras zijn plaatsje in de Van Daele zal zien, terwijl een voor Nederlanders onbekend woord, ook al wordt reeds lang gebruikt in Vlaanderen, vergeten wordt. In zo'n omstandigheden vind ik de schuld op een Vlaamse vermeende volksaard steken goedkoop overkomen.

Scarabaeida
2 december 2010, 03:29
Taal hoeft niet te sprinten. Zo maak je ze kapot.

Als het opnemen van woorden in het woordenboek een kwestie is van de hardste roeper dan vraagt het kultuurverschil tussen Vlaanderen en Nederland om een andere woordenboek voor beide regios.

Het gaat niet om de 'hardste roeper'. Waar het om gaat is om de betere taalanalyse in het ene land, als gevolg van een hogere productiviteit en het ene land, zeg maar.
Men dient uiteraard beleefd te blijven, niet meteen vingers te wijzen en zeker niet in chaos te vervallen, dat verlaagt juist de efficiëntie en werkt uiterst vermoeiend bovendien.

Voor het Nederlandstalig taalgebied vind ik één woordenboek voor het gehele taalgebied het beste zo, omdat ze een klein taalgebied uitmaken dat voor het grootste stuk op één continent geconcentreerd zit. Dit is anders dan in de Angelsaksische wereld, waar binnen het taalgebied de Zon nooit ondergaat. Daar heb je Oxford Dictionary naast Merriam-Webster en nog meer. In principe gaat men sowieso toch af op kwaliteit en staat het mensen vrij het beter te doen dan Van Dale.

Misschien is er iets anders aan de hand...een commisie die 'democratisch' beslist en samengesteld is naar bevolkingsaantal en waar de Nederlanders dus de absolute meerderheid hebben. Zet daarnaast het feit dat Nederlanders een groepsgevoel hebben en in een andere kultuur opgroeien (koninginnedag, hun eigen TV zenders en politieke figuren,...) en je begrijpt waarom een modewoord dat op effe TV komt in Nederland al ras zijn plaatsje in de Van Daele zal zien, terwijl een voor Nederlanders onbekend woord, ook al wordt reeds lang gebruikt in Vlaanderen, vergeten wordt. In zo'n omstandigheden vind ik de schuld op een Vlaamse vermeende volksaard steken goedkoop overkomen.

Ik weet niet hoe woorden worden geregistreerd. Wat ik zie is dat bitter weinig woorden die ik gebruik niet vermeld staan. 'Kotsbeu' is eigenlijk de eerste vanuit mijn dagelijks taalgebruik waarvan ik weinig terugvind online. Dat men dat recht zet bij de volgende druk en het een plaatsje geeft naast reeds geregistreerde woorden als 'blaffetuur', 'goesting' en 'duimspijker'.

Mijn mening hierom is wel: de ontspannenheid en flexibelheid van de Engelstalige wereld is een luxe die de Nederlandstalige wereld niet gegund is, en dat is jammer. Nochtans bestaan daar ook taalmodes.

Johan Bollen
2 december 2010, 03:40
Het gaat niet om de 'hardste roeper'. Waar het om gaat is om de betere taalanalyse in het ene land, als gevolg van een hogere productiviteit en het ene land, zeg maar.
Men dient uiteraard beleefd te blijven, niet meteen vingers te wijzen en zeker niet in chaos te vervallen, dat verlaagt juist de efficiëntie en werkt uiterst vermoeiend bovendien.Een hogere productiviteit in het verzinnen van nieuwe woorden? Als ik op dit forum 'rondlees' (bewuste woordkeuze) dan blijkt er geen gebrek aan creativiteit te bestaan op dat gebied bij de Vlamingen. Moeten die woorden allemaal beloond worden met een plaatsje in de Van Daele, dat is een andere vraag. Ik zag eens een lijstje met nieuwe woorden die opgenomen werden in 1 jaar en ik kreeg de indruk van taalverloedering, overbodige complicering, modewoorden waarvoor reeds een duidelijk woord bestaat.

Het is NIET moeilijk nieuwe woorden te verzinnen. Het is gemakkelijk woorden ingang te doen vinden via de media. Ik zie het niet als iets 'positiefs' als het lijstje nieuwe woorden lang of 'leuk' is.

Scarabaeida
2 december 2010, 03:42
Een hogere productiviteit in het verzinnen van nieuwe woorden? Als ik op dit forum 'rondlees' (bewuste woordkeuze) dan blijkt er geen gebrek aan creativiteit te bestaan op dat gebied bij de Vlamingen. Moeten die woorden allemaal beloond worden met een plaatje in de Van Daele, dat is een andere vraag. Ik zag eens een lijstje met nieuwe woorden die opgenomen werden in 1 jaar en ik kreeg de indruk van taalverloedering, overbodige complicering, modewoorden waarvoor reeds een duidelijk woord bestaat.

Het is NIET moeilijk nieuwe woorden te verzinnen. Het is gemakkelijk woorden ingang te doen vinden via de media. Ik zie het niet als iets 'positiefs' als het lijstje nieuwe woorden lang of 'leuk' is.

Ik heb nog een alinea ingelast:

Voor het Nederlandstalig taalgebied vind ik één woordenboek voor het gehele taalgebied het beste zo, omdat ze een klein taalgebied uitmaken dat voor het grootste stuk op één continent geconcentreerd zit. Dit is anders dan in de Angelsaksische wereld, waar binnen het taalgebied de Zon nooit ondergaat. Daar heb je Oxford Dictionary naast Merriam-Webster en nog meer. In principe gaat men sowieso toch af op kwaliteit en staat het mensen vrij het beter te doen dan Van Dale.

Daaraan wens ik toe te voegen dat ik het jammer zou vinden indien een 'beter geacht woordenboek' beperkt zou zijn in lexicon tot slechts een regio, dat zou mijns inzien een verarming van cultuurhorizon betekenen (en welgemeend doch crue gezegd een toegenomen 'bekrompenheid'). Persoonlijk ben ik een Vlaming die veel contact heeft met Nederlanders en hun taalgebruik; ik denk niet dat ik de enige ben die niet totaal afgezonderd leeft van Nederlanders.
Op zich staat het ook niet in de sterren geschreven dat de Van Dale het toonaangevend taalnaslagwerk bij uitstek hoeft te blijven. Die reputatie dient hooggehouden te worden druk na druk. Dat er een kwalitatief hoogstaand naslagwerk bestaat zie ik wel als een noodzaak, uiteraard.

Johan Bollen
2 december 2010, 03:54
Ik heb nog een alinea ingelast:


Daaraan wens ik toe te voegen dat ik het jammer zou vinden dat een 'beter woordenboek' beperkt zou zijn lexicon voor wat betreft een regio. Persoonlijk ben ik een Vlaming die veel contact heeft met Nederlanders en hun taalgebruik, ik denk niet dat ik de enige ben die totaal afgezonderd leeft van Nederlanders.
Op zich staat het ook niet in de sterren geschreven dat de Van Dale het toonaangevend taalnaslagwerk bij uitstek hoeft te blijven. Die reputatie dient hooggehouden te worden druk na druk.De noodzaak voor een evenwichtiger mechanisme om het gezamelijk woordenboek de Nederlandse taal te doen evolueren dient zich waarschijnlijk eerder aan dan een apparte woordenboek voor Vlaanderen en Nederland. De walen maken ook geen 50 % uit van het land, maar hebben wel ongeveer zoveel te zeggen. Bij de samenstelling van een woordenboek kan er gemakkelijker rekening gehouden worden met 'minderheden' dan in iets zo complex als het bestuur van een land. Hopelijk bestaat de wil de Vlaamse taal evenwaardig te beschouwen als de Nederlandse taal (of noem Zuid en Noord Nederlands van mijn part). Dat is essentieel, en daar durf ik wel eens aan twijfelen, ondanks het feit dat ik ook Nederlanders onder mijn vrienden heb.

De angelsaxofiele Nederlanders hebben weinig problemen woorden van die oorsprong op te nemen. Staan ze niet huiverachtiger tegenover Vlaamse woorden met een Franse invloed? Dat is mijn indruk.

Scarabaeida
2 december 2010, 04:03
De angelsaxofiele Nederlanders hebben weinig problemen woorden van die oorsprong op te nemen. Staan ze niet huiverachtiger tegenover Vlaamse woorden met een Franse invloed? Dat is mijn indruk.

Ik ben geen taalwetenschapper. Wat ik wel weet dat Nederlanders 'etage' en 'jus d'orange' zeggen waar wij 'verdieping' en 'appelsiensap' zeggen. Uiteraard is dat niet bijster nieuw. Geen idee dus.

Wel heb ik weet van een vrij algemeen taalfenomeen (http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/944/) uit Vlaanderen dat afgeraden wordt. Zo heeft men hier de neiging om 'zo'n + mv z.nw.' te gebruiken i.p.v. 'zulke + mv z.nw.' Persoonlijk vind ik niet alles Vlaams wat goed is. In Nederland ben ik dan weer weinig liefhebber van het gebruik van 'ze' wanneer men het lijdend voorwerp aanduidt.

Derk de Tweede
2 december 2010, 09:00
Ik ben geen taalwetenschapper. Wat ik wel weet dat Nederlanders 'etage' en 'jus d'orange' zeggen waar wij 'verdieping' en 'appelsiensap' zeggen. Uiteraard is dat niet bijster nieuw. Geen idee dus.

Wel heb ik weet van een vrij algemeen taalfenomeen (http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/944/) uit Vlaanderen dat afgeraden wordt. Zo heeft men hier de neiging om 'zo'n + mv z.nw.' te gebruiken i.p.v. 'zulke + mv z.nw.' Persoonlijk vind ik niet alles Vlaams wat goed is. In Nederland ben ik dan weer weinig liefhebber van het gebruik van 'ze' wanneer men het lijdend voorwerp aanduidt.

Appelsientje is in Nederland een merknaam. Ik ben mensen die sjuutje voor sinas zeggen kotsbeu.

Herr Flick
2 december 2010, 09:29
Een mede studente verwoorde het als volgt,

Hoe zegt een Pelg Bruce Springsteen ?

Brucke huppel de kei, ... een extreem vooze grap, maar ge moet het nen ollander horen zeggen, dan wordt het grappig, ...

fox
2 december 2010, 11:35
Nederlands biertje = Glaasje pis in het Vlaams.

EddyBal
2 december 2010, 12:05
http://www.vlaamsetaal.be/

Voor zoeken en/of aanbrengen van Vlaamse woorden ;)

EddyBal
2 december 2010, 12:18
Hugo Claus over Vlaams

Ik hoop dat het Vlaams en het Noord-Nederlands uit elkaar groeien. De taal heeft er alleen maar belang bij dat zij zo rijk en zo veelvoudig mogelijk wordt. Ik zou elementen in de taal willen brengen die zelfs grammaticaal onjuist zijn en alle gallicismes, alle germanismes, om het op te blazen. In de kwantiteit kan de kwaliteit liggen. Naarmate men verschraalt zijn de kansen op een reële, ruime expressie kleiner.

Noord-Zuid, 22 december 1978

Johan Bollen
2 december 2010, 12:32
http://www.vlaamsetaal.be/

Voor zoeken en/of aanbrengen van Vlaamse woorden ;)
Verschillende van mijn vermoedens en eerdere stellingen in deze draad worden bevestigd aldaar. Het lijken de taalverloederaars uit het noorden die het voor het zeggen hebben mbt de Nederlandse standaardtaal, en die kijken neer op het Vlaams.

Dit citaat stond bij het nieuws:

Sabine Vandeputte i.v.m. Nederlands

Daar stond ik met m’n mooie Nederlands. Als ik iets zei, keken ze vagelijk in mijn richting. Sommigen zag ik aandachtig naar m’n mond kijken. Ze probeerden zowaar te liplezen want ik sprak natuurlijk veel te zacht. Ik hoorde mezelf correcte volzinnen produceren met volledige woorden maar voelde me tegelijk teruggeflitst naar de jaren 50. Voor hen sprak ik als een omroepster in zwart-wit.
Vrt.be, 29 november 2010
Mischien is het inderdaad tijd voor een apparte woordenboek voor het Vlaams. Als respect niet kan dan moet het zo maar.

Johan Bollen
2 december 2010, 12:40
Citaat Herman Van Rompuy spreekt Vlaams ...

* ik ben den enige
* da's mijnen oudste
* krijg ekik een glas?
* ge zie' dad ook ni aankomen
* meh' veel gewetensproblemen
* ik ben misschien den enige dien ooit gezegd heeft: zoekt iemand anders
* maar dad is nu voorbij
* 'k heb den indruk da' die mensen weten wa' ze doen
* ni slecht
* die weet ni waarover da' da' ga
* ge hebt der eigenlijk ene gezien
* ik heb al warm g'eten
* ik ga vanavond nog meh' den hond wandelen
* da' ge twee ure kunt wegzijn
* 'k heb de zee den eerste keer gezien in '56
* dien dag was 't zo kalm


"ni" bijvoorbeeld. Ook algemeen gebruikt in Vlaanderen. Erkent als Nederlands woord?

"dancing queen" is wel een Nederlands woord blijkbaar.

en Van Dale zelf spreekt liever van lifestyle dan van levensstijl.

Bekijk het lijstje met de beste nieuwe woorden van 2010. http://woordvanhetjaar.vandale.nl/ Vraag u vooral niet al wat de slechtste dan wel niet zijn. Tussen 1999 en 2005 kwamen er maar liefst 9600 (waaronder honderden Surinaamse woorden) bij in de Nederlanse taal. D'as pak 1500 per jaar. Voldoende voor een toren van Babel te bouwen. En dan zou je denken dan ondertussen algemeen gebruikte Vlaamse woorden geen probleem meer zouden mogen zijn, maar toch spreekt Van Rompuy nog een taal die niet Nederlands maar wel algemeen verstaanbaar Vlaams is. Hoe is dat mogelijk?

Johan Bollen
2 december 2010, 13:03
kinglouievrouw

betekenis:

meisjesachtige vrouw die zich kleedt in stretchjurkjes met bloemetjesmotieven van een bepaald fabricaat, genoemd naar het kledingmerk King Louie

Letterlijk een modewoord. Binnenkort beginnen ze merknamen op te nemen in het woordenboek. Kan je een plaatsje kopen.

Sus Iratus
2 december 2010, 13:16
Een mede studente verwoorde het als volgt,

Hoe zegt een Pelg Bruce Springsteen ?

Brucke huppel de kei, ... een extreem vooze grap, maar ge moet het nen ollander horen zeggen, dan wordt het grappig, ...
En Stevie Wonder is dan natuurlijk Stefke Mirakel.

Raf
2 december 2010, 13:37
"ni" bijvoorbeeld. Ook algemeen gebruikt in Vlaanderen. Erkent als Nederlands woord?

Komt dat niet uit het Engels?

http://www.youtube.com/watch?v=zIV4poUZAQo

Sus Iratus
2 december 2010, 13:46
Ik ben geen taalwetenschapper. Wat ik wel weet dat Nederlanders 'etage' en 'jus d'orange' zeggen waar wij 'verdieping' en 'appelsiensap' zeggen. Uiteraard is dat niet bijster nieuw. Geen idee dus.

Wel heb ik weet van een vrij algemeen taalfenomeen (http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/944/) uit Vlaanderen dat afgeraden wordt. Zo heeft men hier de neiging om 'zo'n + mv z.nw.' te gebruiken i.p.v. 'zulke + mv z.nw.' Persoonlijk vind ik niet alles Vlaams wat goed is. In Nederland ben ik dan weer weinig liefhebber van het gebruik van 'ze' wanneer men het lijdend voorwerp aanduidt.
Zo'n in plaats van zulk(e) is ook algemeen verbreid hier in Noord-Brabant. Net zoals verdieping en appelsienesap trouwens. Al wordt appelsienesap (met tussen-e) tegenwoordig wel steeds meer vervangen door sinaasappelsap of zelfs het verderfelijke jus d'orange (uitgesproken als zjuderans), of nog erger 'n zjuu'ke (dat dan wel weer met de typisch Zuid-Nederlandse/Vlaamse vorming van het verkleinwoord).

U zult het ongetwijfeld wel weten, maar ik heb de stellige indruk dat veel Vlamingen denken dat er meteen boven de grens 'Ollands gesproken wordt, terwijl dat bij lange na niet zo is.
Het Nederlands in Nederland dat ten zuiden van de grote rivieren wordt gesproken, heeft doorgaans veel meer gemeen met het Nederlands dat in Vlaanderen wordt gesproken, en sommige fenomenen waarvan velen denken dat die typisch Vlaams zijn, zijn ook boven de grote rivieren verspreid. Zo gebruikt men 'gij' ook in geheel zuidelijk Gelderland tot in delen van de Achterhoek toe. De zachte 'g' idem. En woorden als 'nie' en 'da' (zonder 't' dus) komen zelfs in veel Randstedelijke dialecten voor, zoals bijveerbeeld het Rotterdams.

Anderzijds worden in zuidelijk Nederland dan wel weer vaak (Noord-)Nederlandse woorden gebruikt daar waar men in Vlaanderen graag een (van oorsprong) Frans woord gebruikt. Zo zegt men er fiets, en niet velo, en men doet de verwarming aan, en niet de chaufage. Als de zekering gesprongen is, doet men er een nieuwe stop in, en niet een plon. Enz.

[chauvinistische modus] Zo beschouwd is het Nederlands zoals dat in Noord-Brabant gebruikt wordt eigenlijk de perfecte syntese en het perfecte compromis tussen het 'Ollands enerzijds en Vlaams anderzijds, en dient het bijgevolg tot standaardtaal voor heel het taalgebied verheven te worden.[/chauvinistische modus]

Johan Bollen
2 december 2010, 13:51
Komt dat niet uit het Engels?

http://www.youtube.com/watch?v=zIV4poUZAQo:lol: Ik had al zo'n vermoeden.

Derk de Tweede
2 december 2010, 13:51
Hugo Claus over Vlaams

Noord-Zuid, 22 december 1978

Maar wel liggen te vozen met ene Kristel.

Scarabaeida
2 december 2010, 14:04
Mischien is het inderdaad tijd voor een apparte woordenboek voor het Vlaams. Als respect niet kan dan moet het zo maar.

Calimero.

Verder, meen ik te herinneren dat u Limburger bent. In Antwerpen is men niet zo bekrompen om beperkte woordenboeken te kopen. Vergeet het dus maar voor de verkoop van dat kerktorennaslagwerk. In steden is het menselijk contact te veelvuldig om een autistische kijk op taal te ontwikkelen, gezien de grootste stad van onze provincie wel degelijk meer dan 70.000 inwoners telt.

Misschien wordt het tijd voor een apart Boliviaans woordenboek, geïsoleerd van de rest van la Hispanidad, want die arrogante Castilianen in Madrid en die Mexicanen met hun filmindustrie.

EddyBal
2 december 2010, 14:52
Maar wel liggen te vozen met ene Kristel.

Silvia vond die onbegrijpelijke woordjes van hem toch zooo romantisch :lol:

EddyBal
2 december 2010, 14:58
Calimero.

Verder, meen ik te herinneren dat u Limburger bent. In Antwerpen is men niet zo bekrompen om beperkte woordenboeken te kopen. Vergeet het dus maar voor de verkoop van dat kerktorennaslagwerk. In steden is het menselijk contact te veelvuldig om een autistische kijk op taal te ontwikkelen, gezien de grootste stad van onze provincie wel degelijk meer dan 70.000 inwoners telt.

Misschien wordt het tijd voor een apart Boliviaans woordenboek, geïsoleerd van de rest van la Hispanidad, want die arrogante Castilianen in Madrid en die Mexicanen met hun filmindustrie.

Want...?

Als het Nederlands niet wil weten van de rijkdom van onze Vlaamse taal, dan zal op de duur de splitsing van de taal een feit worden.

EddyBal
2 december 2010, 15:01
"ni" bijvoorbeeld. Ook algemeen gebruikt in Vlaanderen. Erkent als Nederlands woord?

"dancing queen" is wel een Nederlands woord blijkbaar.

en Van Dale zelf spreekt liever van lifestyle dan van levensstijl.

Bekijk het lijstje met de beste nieuwe woorden van 2010. http://woordvanhetjaar.vandale.nl/ Vraag u vooral niet al wat de slechtste dan wel niet zijn. Tussen 1999 en 2005 kwamen er maar liefst 9600 (waaronder honderden Surinaamse woorden) bij in de Nederlanse taal. D'as pak 1500 per jaar. Voldoende voor een toren van Babel te bouwen. En dan zou je denken dan ondertussen algemeen gebruikte Vlaamse woorden geen probleem meer zouden mogen zijn, maar toch spreekt Van Rompuy nog een taal die niet Nederlands maar wel algemeen verstaanbaar Vlaams is. Hoe is dat mogelijk?

Sommigen willen nu eenmaal het bestaan van onze taal ontkennen, en zelfs onze cultuur. Arme kleindenkers die vinden dat we ons maar moeten aanpassen aan wat de Nederlanders voorschrijven. Oranjegekte, een ander woord kan ik er niet voor bedenken.:roll:

Scarabaeida
2 december 2010, 15:04
Want...?

Als het Nederlands niet wil weten van de rijkdom van onze Vlaamse taal, dan zal op de duur de splitsing van de taal een feit worden.

Woordenboeken dienen om een bestaande taal te registreren. Persoonlijk hou ik van volledigheid.

Vandaag de dag zijn de Van Dale en Prisma het populairst. Vroeger was er meer concurrentie. O.a. de vernoemde tussen Wolters-Noordhoff, Kramers en Verschueren.
Verder vraag ik me af wat u bedoelt met 'als het Nederlands niet wil weten'.

Persoonlijk heb ik geen zin om mijn tijd te verdoen aan mensen als u. Noem het een zwaktebod, maar u zoekt gewoon kleinigheidjes om huiliehuilie te gaan doen en daarom heeft het mijns inziens geen zin. En u zal altijd die 'gaatjes' vinden, gezien taal altijd meer is dan louter de woordenboeken (nahollende naslagwerken).

EddyBal
2 december 2010, 15:09
Woordenboeken dienen om een bestaande taal te registreren. Persoonlijk hou ik van volledigheid.

Vandaag de dag zijn de Van Dale en Prisma het populairst. Vroeger was er meer concurrentie. O.a. de vernoemde tussen Wolters-Noordhoff, Kramers en Verschueren.
Verder vraag ik me af wat u bedoelt met 'als het Nederlands niet wil weten'.

Persoonlijk heb ik geen zin om mijn tijd te verdoen aan mensen als u. Noem het een zwaktebod, maar u zoekt gewoon kleinigheidjes om huiliehuilie te gaan doen en daarom heeft het mijns inziens geen zin. En u zal altijd die 'gaatjes' vinden, gezien taal altijd meer is dan louter de woordenboeken (nahollende naslagwerken).

Blijkbaar zie je al in dat je de strijd zou verliezen en verkies je dan maar om wat verwijten te strooien in plaats van argumenten aan de halen. Mij niet gelaten, maar het is erg klein.

Zwartengeel
2 december 2010, 15:10
Want...?

Als het Nederlands niet wil weten van de rijkdom van onze Vlaamse taal, dan zal op de duur de splitsing van de taal een feit worden.

Een dergelijk particularisme zal op termijn lijnrecht naar een diepgaande verfransing van Vlaanderen leiden.

Scarabaeida
2 december 2010, 15:12
Een dergelijk particularisme zal op termijn lijnrecht naar een diepgaande verfransing van Vlaanderen leiden.

En voor een cultuur die gebaseerd is op de Strangers zou ik zulk een verfransing gerust 'een bevrijding' durven noemen. Let wel op de komende generatiekloof.

Scarabaeida
2 december 2010, 15:13
Blijkbaar zie je al in dat je de strijd zou verliezen en verkies je dan maar om wat verwijten te strooien in plaats van argumenten aan de halen. Mij niet gelaten, maar het is erg klein.

Tegen iemand die een 'onbestaande taal' broebelt ? Ik zou niet weten waarom. U kan niet eens uw onderschrift zonder schrijffouten opstellen.

Derk de Tweede
2 december 2010, 15:15
Is ook toevallig, ik heb hier een CD met Sinterklaasliedjes.
Ik hoor niet of het uit Vlaanderen komt of uit Nederland, vrijwel accentloos Nederlands.
Wel staat Studio Xonik vermeld op de hoes (moet zijn Xonix), en die studio staat precies op de grens tussen Essen en Rossendaal.

EddyBal
2 december 2010, 16:09
Een dergelijk particularisme zal op termijn lijnrecht naar een diepgaande verfransing van Vlaanderen leiden.

Wees bang stoute Vlaming en onderwerp u aan het volgende juk: de Nederlanders...

Het heeft in meer dan duizend jaar niet tot verfransing geleid, waarom zou dat plots wel zo zijn?:roll:

EddyBal
2 december 2010, 16:13
Tegen iemand die een 'onbestaande taal' broebelt ? Ik zou niet weten waarom. U kan niet eens uw onderschrift zonder schrijffouten opstellen.

Wij broebelen geen onbestaande taal. Wij spreken on onderschatte rijke tal die niet erkend is. Politiek en praktisch is dat het enige verschil. Het Vlaams geraakt maar niet uitgeroeid, tot spijt van de orangisten. 8-)

Scarabaeida
2 december 2010, 16:26
Wij broebelen geen onbestaande taal. Wij spreken on onderschatte rijke tal die niet erkend is. Politiek en praktisch is dat het enige verschil. Het Vlaams geraakt maar niet uitgeroeid, tot spijt van de orangisten. 8-)

Het ging niet over vorm per se, maar over perceptie. Voor mij is dat 'Vlaams' gewoon Nederlands (hoewel het 'Brabants' is voor mij, als taalenthousiasteling die ik ben). Verder heeft het niets met orangisme te maken.
Aangezien u blijkbaar simpel bent, weet u dat niet. Tja, u bent 50-plusser en nog zo dom. Geen wonder dat u niet eens weet hoe een genitief geschreven wordt.

EddyBal
2 december 2010, 17:43
Het ging niet over vorm per se, maar over perceptie. Voor mij is dat 'Vlaams' gewoon Nederlands (hoewel het 'Brabants' is voor mij, als taalenthousiasteling die ik ben). Verder heeft het niets met orangisme te maken.
Aangezien u blijkbaar simpel bent, weet u dat niet. Tja, u bent 50-plusser en nog zo dom. Geen wonder dat u niet eens weet hoe een genitief geschreven wordt.

Aangezien U blijkbaar alleen maar probeert om mij te kleineren, en geen argumenten aanbrengt... :roll:

Zwartengeel
2 december 2010, 18:00
Wij broebelen geen onbestaande taal. Wij spreken on onderschatte rijke tal die niet erkend is. Politiek en praktisch is dat het enige verschil. Het Vlaams geraakt maar niet uitgeroeid, tot spijt van de orangisten. 8-)

Als het als aparte taal gaat bestaan los van het Nederlands, geef ik het nog een goede honderd jaar.

Zwartengeel
2 december 2010, 18:01
Wees bang stoute Vlaming en onderwerp u aan het volgende juk: de Nederlanders...

Het heeft in meer dan duizend jaar niet tot verfransing geleid, waarom zou dat plots wel zo zijn?:roll:

Migratie en globalisering.

Eberhard Leclerc
2 december 2010, 18:02
..., maar u zoekt gewoon kleinigheidjes om huiliehuilie te gaan doen

'huilie huilie doen'

Prachtige GeenStijl taal.

1 jaar GeenStijl levert méér nieuwe woorden en uitdrukkingen op dan 180 jaar Zuid-Nederland(s).

Who cares?

Eberhard Leclerc
2 december 2010, 18:05
...
Het heeft in meer dan duizend jaar niet tot verfransing geleid,...

Ik hoop niet dat je hier een harde werkelijkheid probeert te ontkennen.

Zwartengeel
2 december 2010, 18:14
Het ging niet over vorm per se, maar over perceptie. Voor mij is dat 'Vlaams' gewoon Nederlands (hoewel het 'Brabants' is voor mij, als taalenthousiasteling die ik ben). Verder heeft het niets met orangisme te maken.
Aangezien u blijkbaar simpel bent, weet u dat niet. Tja, u bent 50-plusser en nog zo dom. Geen wonder dat u niet eens weet hoe een genitief geschreven wordt.

Het gegeven dat onze taal het Nederlands is, staat inderdaad totaal los van de staatkundige constructie waarin Vlaanderen zich bevindt. Om het even of het nu een onderdeel is van België, een onafhankelijke staat is of deel uitmaakt van een Nederlands samenwerkingsverband. Dat zou eigenlijk de volstrekte logica moeten zijn.

EddyBal
2 december 2010, 19:03
Ik hoop niet dat je hier een harde werkelijkheid probeert te ontkennen.

Neen. Ik bedoel dat het Vlaams voor eeuwig zal bestaan. Dat is wat anders dan enkelingen die verfrans(t)en.

EddyBal
2 december 2010, 19:07
Het gegeven dat onze taal het Nederlands is, staat inderdaad totaal los van de staatkundige constructie waarin Vlaanderen zich bevindt. Om het even of het nu een onderdeel is van België, een onafhankelijke staat is of deel uitmaakt van een Nederlands samenwerkingsverband. Dat zou eigenlijk de volstrekte logica moeten zijn.

Met diezelfde logica noem ik Nederlands een vervormd Vlaams dialect. Vlaams als hoofdtaal. Dezelfde logica he ;)

job
2 december 2010, 19:16
Neen. Ik bedoel dat het Vlaams voor eeuwig zal bestaan. Dat is wat anders dan enkelingen die verfrans(t)en.
Welk Vlaams ?
Het West-Vlaams uit Poperinge ? Of het Oost-Vlaams uit Hamme ?

Brabants ?
En wat met het Hagelands-Brabants uit Tienen ? Of het Kempens-Brabants uit Turnhout ?

Limburgs ?
En het Hasselts of het Voerens uit Limburg.



Weet je, ze hebben allemaal één ding gemeen : het is NEDERLANDS !



Isoleer het Nederlands uit België en maak er een eigen mix-brabbel-taaltje van Vlaams-Brabants-Limburgs van, noem het voor mijn part 'Vlaams'. Eén ding geef ik je op een blaadje : het zal niet overleven. Net omdat je je hierbij overgeeft aan wat de Franstaligen willen. Isoleer en elimineer het. Ze deden/doen het met al hun inlandse niet-franse talen. Het Duits uit de Elzas is voor hen geen Duits, maar werd 'Elzassisch', het Nederlands uit Frans-Vlaanderen werd 'Vlaemsch'. En zo zijn er nog talen, die ze op die manier isoleren, die ze 'patois' noemen, en op termijn elimineren.

Doe het op die manier, en de Franco's zullen je eeuwig dankbaar zijn. Er zullen na je dood beslist rue's naar je genoemd worden.

Zwartengeel
2 december 2010, 19:30
Even naar hier kopiëren, want het past perfect in deze draad:

Een Europese standaardtaal die niet binnen de grenzen van één staat wordt gesproken, maar in verschillende aan elkaar grenzende landen of landsdelen, heeft altijd een centrum en één of meer perifere gebieden. Zo zijn in het Duitse taalgebied Oostenrijk, Duitstalig Zwitserland, Liechtenstein, Luxemburg, Zuid-Tirol, Duitstalig België en (eventueel ook) Elzas-Lotharingen en nog enkele kleine gebieden perifeer ten opzichte van Duitsland. De norm voor de Duitse standaardtaal wordt in Duitsland bepaald. De periferie kan voor zichzelf wel tot op zekere hoogte een eigen norm propageren. Oostenrijk doet dat, maar beïnvloedt daarmee het Duits uit Duitsland niet. Hoe meer een perifeer gebied eigen accenten wil leggen, hoe groter de kans wordt dat het zich op termijn afscheurt van het centrum en dus zelf centrum wordt van een nieuw taalgebied. Luxemburg heeft dat min of meer gedaan door het Luxemburgs (Lëtzebuergesch) in 1984 tot officiële taal uit te roepen, zodat het Luxemburgs naast het Duits en het Frans de derde officiële taal is van het land. Die officiële status verleent het Luxemburgs een zekere legitimatie als informele omgangstaal, uiteraard alleen voor autochtone Luxemburgers, want de talrijke migranten leren Frans en niet Duits. De afwijzing van het Duits ten gunste van een eigen standaardvariant leidt dus tot verdere verfransing.
De Vlamingen hebben in het verleden een eigen Vlaamse standaardtaal afgewezen, omdat het Nederlands de mogelijkheid bood om de druk van de francofonie te weerstaan. Niet voor niets noemen Franstalige Belgen die neerkijken op de taal die in Noord-België wordt gesproken, onze taal le flamand. In Frankrijk wordt geduld dat in Frans-Vlaanderen het Vlemsch wordt gecultiveerd, maar niet het Nederlands, en in de Elzas en Lotharingen het Elzassisch en het Frankisch, maar niet het Duits, zodat de positie van het Frans niet wordt aangetast. Het cultiveren van een regionale variant van het Nederlands of het Duits leidt in België, Luxemburg en Frankrijk automatisch tot de versterking van de positie van het Frans. In Brussel is het Nederlands bijna helemaal door het Frans verdrongen omdat het decennialang kansloos was als prestigeloze volkstaal tegenover het prestigieuze Frans.

De terugkeer naar oude vormen als het voornaamwoord gij en het diminutiefsuffix -ke is geen optie. Overigens is de Hollandse norm vaak zowel in grote delen van Vlaanderen als in de Nederlandse periferie (Zeeland, Noord-Brabant, Nederlands-Limburg en de noordoostelijke gebieden) een vreemde norm. De vorm jij en het diminutiefsuffix -je zijn niet alleen voor de meeste Vlamingen vreemde vormen, maar ook voor veel Nederlanders. Hoe komt het toch dat Nederlanders die gij en filmke zeggen, er geen moeite mee hebben om jij en filmpje te zeggen als ze de standaardtaal gebruiken? Kunnen de Vlamingen niet gewoon net als de perifere Nederlanders de Nederlandse (ja, Hollandse) norm aanvaarden zoals die is? De acceptatie van een norm hoeft helemaal geen vernedering in te houden, ook niet als die uit een ander land komt. Of gaan we net als de Luxemburgers, die door negatieve gevoelens tegenover de Duitsers het Duits afwijzen, door negatieve gevoelens tegenover de Nederlanders het Nederlands afwijzen en dus het Frans vrij spel geven? (Bron: VVB)
http://forum.politics.be/showpost.php?p=5140544&postcount=12745

EddyBal
2 december 2010, 19:35
Welk Vlaams ?
Het West-Vlaams uit Poperinge ? Of het Oost-Vlaams uit Hamme ?

Brabants ?
En wat met het Hagelands-Brabants uit Tienen ? Of het Kempens-Brabants uit Turnhout ?

Limburgs ?
En het Hasselts of het Voerens uit Limburg.



Weet je, ze hebben allemaal één ding gemeen : het is NEDERLANDS !



Isoleer het Nederlands uit België en maak er een eigen mix-brabbel-taaltje van Vlaams-Brabants-Limburgs van, noem het voor mijn part 'Vlaams'. Eén ding geef ik je op een blaadje : het zal niet overleven. Net omdat je je hierbij overgeeft aan wat de Franstaligen willen. Isoleer en elimineer het. Ze deden/doen het met al hun inlandse niet-franse talen. Het Duits uit de Elzas is voor hen geen Duits, maar werd 'Elzassisch', het Nederlands uit Frans-Vlaanderen werd 'Vlaemsch'. En zo zijn er nog talen, die ze op die manier isoleren, die ze 'patois' noemen, en op termijn elimineren.

Doe het op die manier, en de Franco's zullen je eeuwig dankbaar zijn. Er zullen na je dood beslist rue's naar je genoemd worden.


Wees bang domme Vlaming, en kniel voor de Nederlander.

Zelfde bedje ziek als de Belgicisten...

Scarabaeida
2 december 2010, 19:37
Even naar hier kopiëren, want het past perfect in deze draad:


http://forum.politics.be/showpost.php?p=5140544&postcount=12745

En bovendien is dat niet de hoofdreden voor mij persoonlijk. Het is gewoon omdat ik niet zie wat onze taal een 'andere taal' zou maken. Ik vind het idee gewoon al belachelijk.

EddyBal
2 december 2010, 19:37
Even naar hier kopiëren, want het past perfect in deze draad:


http://forum.politics.be/showpost.php?p=5140544&postcount=12745

Een sterk hekleurde mening, die niet helemaal met de waarheid strookt. Maar we kennen de pleidooien he. :roll:

EddyBal
2 december 2010, 19:39
En bovendien is dat niet de hoofdreden voor mij persoonlijk. Het is gewoon omdat ik niet zie wat onze taal een 'andere taal' zou maken. Ik vind het idee gewoon al belachelijk.

(Zuid) Afrikaans is dus belachelijk? :roll:

Scarabaeida
2 december 2010, 19:41
(Zuid) Afrikaans is dus belachelijk? :roll:

U bent dat wel.

globalmedia
2 december 2010, 19:53
Wees bang domme Vlaming, en kniel voor de Nederlander.

Zelfde bedje ziek als de Belgicisten...

Inderdaad,die slaafse underdogrol zit er voor eeuwig ingebakken

Eberhard Leclerc
2 december 2010, 20:00
Neen. Ik bedoel dat het Vlaams voor eeuwig zal bestaan. Dat is wat anders dan enkelingen die verfrans(t)en.

Eeuwig is erg lang.

1) Momenteel zien we dat de de facto taalgrens van het Nederlands opschuift naar de verkeerde kant.
Toevalligerwijs (??) is de enige plaats waar die taalgrens opschuift de grens tussen het Nederlands in Belgie en het Frans in Belgie. De de facto taalgrens tussen NL en Duitsland of tussen NL en Franstalig Belgie verschuift niet.

2) Migranten in Vlaanderen spreken vaak minder dialect dan autochtonen. Dat is nu net de bepalende groep deze eeuw. Die zullen zeker hun invloed uit gaan oefenen.

globalmedia
2 december 2010, 20:09
Sommigen willen nu eenmaal het bestaan van onze taal ontkennen, en zelfs onze cultuur. Arme kleindenkers die vinden dat we ons maar moeten aanpassen aan wat de Nederlanders voorschrijven. Oranjegekte, een ander woord kan ik er niet voor bedenken.:roll:

dat zijn geen ook vlamingen maar emigranten in wording

Zwartengeel
3 december 2010, 06:00
Een sterk hekleurde mening, die niet helemaal met de waarheid strookt. Maar we kennen de pleidooien he. :roll:

En we kennen ook diegenen die traditioneel de eersten zijn om in hun vooringenomenheid de pleidooien af te schieten, niet?

Tja, de Vlaamse Volksbeweging... Wat stelt die nu voor. Drie man en een paardenkop.

De zoveelste bevestiging dat Belgicisten en klein-flaminganten meer met elkaar gemeen hebben dan ze wilen of durven toegeven...

Zwartengeel
3 december 2010, 09:52
2) Migranten in Vlaanderen spreken vaak minder dialect dan autochtonen. Dat is nu net de bepalende groep deze eeuw. Die zullen zeker hun invloed uit gaan oefenen.

http://forum.politics.be/showthread.php?p=5141420#post5141420

vlijmscherp
3 december 2010, 09:56
Eeuwig is erg lang.

1) Momenteel zien we dat de de facto taalgrens van het Nederlands opschuift naar de verkeerde kant.
Toevalligerwijs (??) is de enige plaats waar die taalgrens opschuift de grens tussen het Nederlands in Belgie en het Frans in Belgie. De de facto taalgrens tussen NL en Duitsland of tussen NL en Franstalig Belgie verschuift niet.

2) Migranten in Vlaanderen spreken vaak minder dialect dan autochtonen. Dat is nu net de bepalende groep deze eeuw. Die zullen zeker hun invloed uit gaan oefenen.

overschat nu ook niet het aantal migranten in Vlaanderen hoor. Het is niet omdat in Brussel de migranten in de meerderheid zijn dat dit in de rest van Vlaanderen zo is.
De grootste groep migranten blijven de Nederlanders trouwens.

Zwartengeel
3 december 2010, 09:58
overschat nu ook niet het aantal migranten in Vlaanderen hoor. Het is niet omdat in Brussel de migranten in de meerderheid zijn dat dit in de rest van Vlaanderen zo is.
De grootste groep migranten blijven de Nederlanders trouwens.

In steden als Gent en Antwerpen zijn ze toch in ieder geval hard op weg om binnen afzienbare tijd de grootste bevolkingsgroep te worden.

EddyBal
3 december 2010, 10:01
En we kennen ook diegenen die traditioneel de eersten zijn om in hun vooringenomenheid de pleidooien af te schieten, niet?



De zoveelste bevestiging dat Belgicisten en klein-flaminganten meer met elkaar gemeen hebben dan ze wilen of durven toegeven...

Je maj ons klein Flaminganten noemen, maar wij zijn Flaminganten. Dat kan je van orangisten niet zeggen. Zie handtekening.8-)

EddyBal
3 december 2010, 10:02
In steden als Gent en Antwerpen zijn ze toch in ieder geval hard op weg om binnen afzienbare tijd de grootste bevolkingsgroep te worden.

ZEEEEER afzienbare tijd.

vlijmscherp
3 december 2010, 10:04
In steden als Gent en Antwerpen zijn ze toch in ieder geval hard op weg om binnen afzienbare tijd de grootste bevolkingsgroep te worden.

In Antwerpen zou dat kunnen. In Gent moet je dat toch ook nuanceren hoor. Er is een sterke Turkse gemeenschap, maar toch zeker niet meer dan een 10% van de bevolking.

en in principe is het zo dat allochtonen van 2e, 3e generatie ook maar 2-3 kinderen hebben, zoals de Vlaamse ouders. maw, de aangroei tov de autochtone Vlamingen zal verminderen in de tijd. Het probleem blijft natuurlijk dat je nog altijd "anderhalve" generaties hebt, met 1 ouder die hier geboren is en 1 ouder die naar hier is gebracht.

Hier in Zele zie ik dat trouwens van op de eerste lijn. Turkse gezinnen met veel kinderen, ze verminderen. Als ze hier op de basket toekomen en het is de moeder die ze brengt, dan is draagt die meestal geen hoofddoek, praat perfect Nederlands (soms zelf met een Waas dialect ertussen) en heeft ze 2-3 kinderen. het grote verschil is meestal dat als er 1 komt van een familie, dan komen ze allemaal, broers, neven, achterneven, enz... en dat het zo lijkt dat ze met veel meer zijn.

Zwartengeel
3 december 2010, 10:05
Je maj ons klein Flaminganten noemen, maar wij zijn Flaminganten. Dat kan je van orangisten niet zeggen. Zie handtekening.8-)

Mag ik je erop wijzen dat jij hier zowat de enige bent die aan het gegeven dat onze taal het Nederlands is politieke consequenties zit te koppelen?

EddyBal
3 december 2010, 10:10
Mag ik je erop wijzen dat jij hier zowat de enige bent die aan het gegeven dat onze taal het Nederlands is politieke consequenties zit te koppelen?

Neen, dat is van meet af aan een onderliggende bedoeling geweest van de taalunie. Het Vlaams uitroeien. Taal is een politieke keuze. Het is dus niet omdat men voor het Nederlands koos, dat Vlaams niet bestaat. Ik protesteer net daartegen. Niet tegen de keuze voor het Nederlands. Ook tegen het ontbreken van veel Vlaams in het Nederlands. En ik vind taal niet een argument voor landen om samen te gaan. Oostenrijk is ook niet bij Duitsland, nietwaar?

Zwartengeel
3 december 2010, 10:12
Zie handtekening.8-)

Iemand die samenwerking met Nederland vooropstaat als een 'slavenhaler' zien getuigt gewoon van een onwaarschijnlijk gebrek aan zelfvertrouwen en angst voor de buitenwereld. Wil jij met een dergelijke calimeromentaliteit werkelijk een volwassen en zelfverzekerde staat uitbouwen?

vlijmscherp
3 december 2010, 10:17
Neen, dat is van meet af aan een onderliggende bedoeling geweest van de taalunie. Het Vlaams uitroeien. Taal is een politieke keuze. Het is dus niet omdat men voor het Nederlands koos, dat Vlaams niet bestaat. Ik protesteer net daartegen. Niet tegen de keuze voor het Nederlands. Ook tegen het ontbreken van veel Vlaams in het Nederlands. En ik vind taal niet een argument voor landen om samen te gaan. Oostenrijk is ook niet bij Duitsland, nietwaar?

neen, maar de Oostenrijkers spreken wel Duits en geen Oostenrijks hé, net zoals de Duitstalige Zwitsers trouwens.

pas op, ik heb begrip voor je weerstand tegen een eventuele hereniging met Nederland, maar met de beste wil van de wereld, er bestaat geen Vlaams. Wel bestaan er Vlaamse dialecten binnen de Nederlandstalige taalgroep en die moeten we blijven koesteren, zonder twijfel.

maar ik zou begot niet weten hoe ze op school dit Vlaams zouden moeten onderwijzen? Welke grammaticaregels moeten ze aanleren? welke woordenschat?

en het is idd niet omdat we dezelfde taal spreken dat we moeten gaan samengaan.

Zwartengeel
3 december 2010, 10:25
en het is idd niet omdat we dezelfde taal spreken dat we moeten gaan samengaan.

Dat misschien niet, maar ik begin het stilaan juist omgekeerd te zien: indien het Vlaamse particularisme dat hier door sommigen zo gepromoot wordt ooit werkelijkheid zou worden, zal een samengaan op de duur juist de enige manier worden om de positie van het Nederlands in Vlaanderen te bestendigen.

Txiki
3 december 2010, 10:30
:cheer: kiekeboe :cheer:
:cheer: quiquebou :cheer:

Zwartengeel
3 december 2010, 10:32
:cheer: kiekeboe :cheer:
:cheer: quiquebou :cheer:

:cheer: hoi piepeloi :cheer:

Txiki
3 december 2010, 10:36
:cheer: reib reib reib :cheer:

'k ben aan't flippen :silly:

Hollander
3 december 2010, 10:49
Het is ook niet zo dat 'Vlaams' tegenover 'Nederlands' een aparte taal is of zodanig apart is te beschouwen dat dat exact bij de landsgrens zich vertoont.

De andere Nederlandse varianten zijn ook geen eenheidsworst. Bijna elk woord waarover deze draad gaat (zgn Nederlandse vs zgn Vlaamse woorden) kennen hun verspreidingsgebied. Sommige woorden komen uitsluitend in'(delen van) Vlaanderen voor, andere in Groningen of Oostelijke provincies. Weer andere hebben hun gebruikszwaartepunt in Holland of Suriname.

Veel Vlaams is trouwens helemaal niet specifiek voor het Vlaams Gewest, maar is eigenlijk Brabants (ongeacht de landsgrens) of Limburgs (ongeacht de landsgrens) of (O/W)Vlaams ongeacht de landsgrens.

Maar het blijft Nederlands. Ik begrijp die fascinatie niet voor het afzonderen van wat Eddy 'Vlaams' noemt. Moeten ze in Groningen en Suriname die specifieke streekwoorden leren? Als je eerlijk bent ga je toegeven dat jij ook geen Surinaamse streekwoorden of Amsterdamse woorden leert. Maar het blijft Nederlands he.

vlijmscherp
3 december 2010, 11:09
Dat misschien niet, maar ik begin het stilaan juist omgekeerd te zien: indien het Vlaamse particularisme dat hier door sommigen zo gepromoot wordt ooit werkelijkheid zou worden, zal een samengaan op de duur juist de enige manier worden om de positie van het Nederlands in Vlaanderen te bestendigen.

dat is een andere kwestie. maar laat ons eerlijk zijn, we spreken nog niet direct over een samengaan van Vlaanderen en Nederland hé.

Derk de Tweede
3 december 2010, 11:18
:cheer: reib reib reib :cheer:

'k ben aan't flippen :silly:

And when you bite your lip, you gonna flip your flip.

Eberhard Leclerc
3 december 2010, 11:55
...En ik vind taal niet een argument voor landen om samen te gaan. Oostenrijk is ook niet bij Duitsland, nietwaar?

Over Oostenrijk gesproken.

Niemand in Oostenrijk zou het in zijn hoofd halen om te beweren dat er Oostenrijks zou worden gesproken in Oostenrijk ipv Duits.

Oostenrijk is toch al interessant als vergelijkingsmateriaal met Vlaanderen omdat Oostenrijkers wél officieel toegang hebben tot het complete Duitse cultuuraanbod.

Eberhard Leclerc
3 december 2010, 12:01
... Ik begrijp die fascinatie niet voor het afzonderen van wat Eddy 'Vlaams' noemt...

Ik begrijp die fascinatie wél.

De losmaking van het Nederlands in Vlaanderen van het Nederlands in Nederland & Suriname dient ook een helder politiek doel.

De onafhankelijke Vlaamse staat, in een mini-uitvoering dat wel, met een eigen taal.
Ook geniet de term 'Vlaams' de complete steun van de Franstalige landgenoten die in diverse gebieden in Belgie in concurrentie zijn met een taal die veel weg heeft van het Nederlands. Wat een godsgeschenk om dit 'Vlaams' te noemen.

Zwartengeel
3 december 2010, 12:09
Ik begrijp die fascinatie wél.

De losmaking van het Nederlands in Vlaanderen van het Nederlands in Nederland & Suriname dient ook een helder politiek doel.

De onafhankelijke Vlaamse staat, in een mini-uitvoering dat wel, met een eigen taal.
Ook geniet de term 'Vlaams' de complete steun van de Franstalige landgenoten die in diverse gebieden in Belgie in concurrentie zijn met een taal die veel weg heeft van het Nederlands. Wat een godsgeschenk om dit 'Vlaams' te noemen.

Zoals ik al eerder stelde en zoals ook in het VVB-opiniestuk aangekaart wordt, kan het op termijn tot een diepgaande verfransing/ontnederlandsing van geheel Vlaanderen leiden.

En een bittere pil voor diegenen die dachten dat het verheffen van de gewestgrenzen tot staatsgrenzen zou volstaan om de verfransingsdruk defintief te stoppen.

EddyBal
4 december 2010, 10:39
Zoals ik al eerder stelde en zoals ook in het VVB-opiniestuk aangekaart wordt, kan het op termijn tot een diepgaande verfransing/ontnederlandsing van geheel Vlaanderen leiden.

En een bittere pil voor diegenen die dachten dat het verheffen van de gewestgrenzen tot staatsgrenzen zou volstaan om de verfransingsdruk defintief te stoppen.

Wees bang domme Vlaming, ontzettend bang van je eigenheid, want ze zullen ze verdrukken. :roll: Laat ze dus maar verdrukken door Nederland. :roll:

Zwartengeel
4 december 2010, 10:58
Wees bang domme Vlaming, ontzettend bang van je eigenheid, want ze zullen ze verdrukken. :roll: Laat ze dus maar verdrukken door Nederland. :roll:

Jouw posts hangen gewoon van elkaar van goedkope woordjes als 'onderdrukking', 'knechten', 'juk', 'slavernij' en dies meer. In jouw ogen kan Vlaanderen enkel bestaan als het zich totaal afzondert van de rest van de wereld en alle externe invloeden krampachtig buiten houdt. Je houdt jezelf voor dat hetgeen jij voorstaat uitgaan is van de 'eigen kracht', maar in feite verraadt heel jouw discours een ongelofelijke angst om met iets wat in jouw ogen niet 100% 'Vlaams' is geconfronteerd te worden omdat je bang bent dat Vlaanderen de confrontatie daarmee niet gaat aankunnen en dat de 'Vlaamse eigenheid' daardoor weggedrukt gaat worden. Het Vlaanderen dat jij vooropstaat zal daardoor vooral een Vlaanderen worden dat nog steeds compleet gebukt zal gaan onder zijn eigen complexen en minderwaardigheidsgevoelens en daardoor op mentaal gebied geen wezenlijke verandering zal brengen in vergelijking met België. Sterker nog, op die manier herleid jij de Vlaamse onafhankelijkheidsgedachte zelfs gewoon tot een karikatuur. Is dat werkelijk hetgeen jij gerealiseerd wil zien?

Txiki
4 december 2010, 11:28
Jouw posts hangen gewoon van elkaar van goedkope woordjes als 'onderdrukking', 'knechten', 'juk', 'slavernij' en dies meer. In jouw ogen kan Vlaanderen enkel bestaan als het zich totaal afzondert van de rest van de wereld en alle externe invloeden krampachtig buiten houdt. Je houdt jezelf voor dat hetgeen jij voorstaat uitgaan is van de 'eigen kracht', maar in feite verraadt heel jouw discours een ongelofelijke angst om met iets wat in jouw ogen niet 100% 'Vlaams' is geconfronteerd te worden omdat je bang bent dat Vlaanderen de confrontatie daarmee niet gaat aankunnen en dat de 'Vlaamse eigenheid' daardoor weggedrukt gaat worden. Het Vlaanderen dat jij vooropstaat zal daardoor vooral een Vlaanderen worden dat nog steeds compleet gebukt zal gaan onder zijn eigen complexen en minderwaardigheidsgevoelens en daardoor op mentaal gebied geen wezenlijke verandering zal brengen in vergelijking met België. Sterker nog, op die manier herleid jij de Vlaamse onafhankelijkheidsgedachte zelfs gewoon tot een karikatuur. Is dat werkelijk hetgeen jij gerealiseerd wil zien?


8O :cheer: Go Zwartengeeeeeel go :cheer:

globalmedia
4 december 2010, 22:16
Jouw posts hangen gewoon van elkaar van goedkope woordjes als 'onderdrukking', 'knechten', 'juk', 'slavernij' en dies meer. In jouw ogen kan Vlaanderen enkel bestaan als het zich totaal afzondert van de rest van de wereld en alle externe invloeden krampachtig buiten houdt. Je houdt jezelf voor dat hetgeen jij voorstaat uitgaan is van de 'eigen kracht', maar in feite verraadt heel jouw discours een ongelofelijke angst om met iets wat in jouw ogen niet 100% 'Vlaams' is geconfronteerd te worden omdat je bang bent dat Vlaanderen de confrontatie daarmee niet gaat aankunnen en dat de 'Vlaamse eigenheid' daardoor weggedrukt gaat worden. Het Vlaanderen dat jij vooropstaat zal daardoor vooral een Vlaanderen worden dat nog steeds compleet gebukt zal gaan onder zijn eigen complexen en minderwaardigheidsgevoelens en daardoor op mentaal gebied geen wezenlijke verandering zal brengen in vergelijking met België. Sterker nog, op die manier herleid jij de Vlaamse onafhankelijkheidsgedachte zelfs gewoon tot een karikatuur. Is dat werkelijk hetgeen jij gerealiseerd wil zien?

helemaal niet dramaqueen,wa

globalmedia
4 december 2010, 22:17
Jouw posts hangen gewoon van elkaar van goedkope woordjes als 'onderdrukking', 'knechten', 'juk', 'slavernij' en dies meer. In jouw ogen kan Vlaanderen enkel bestaan als het zich totaal afzondert van de rest van de wereld en alle externe invloeden krampachtig buiten houdt. Je houdt jezelf voor dat hetgeen jij voorstaat uitgaan is van de 'eigen kracht', maar in feite verraadt heel jouw discours een ongelofelijke angst om met iets wat in jouw ogen niet 100% 'Vlaams' is geconfronteerd te worden omdat je bang bent dat Vlaanderen de confrontatie daarmee niet gaat aankunnen en dat de 'Vlaamse eigenheid' daardoor weggedrukt gaat worden. Het Vlaanderen dat jij vooropstaat zal daardoor vooral een Vlaanderen worden dat nog steeds compleet gebukt zal gaan onder zijn eigen complexen en minderwaardigheidsgevoelens en daardoor op mentaal gebied geen wezenlijke verandering zal brengen in vergelijking met België. Sterker nog, op die manier herleid jij de Vlaamse onafhankelijkheidsgedachte zelfs gewoon tot een karikatuur. Is dat werkelijk hetgeen jij gerealiseerd wil zien?

helemaal niet dramaqueen,wat hij wil zeggen is dat vlaanderen maar eerst eens op zijn eigen benen kan leren staan vooraleer hij met een andere in zee gaat

Zwartengeel
4 december 2010, 22:26
helemaal niet dramaqueen,wat hij wil zeggen is dat vlaanderen maar eerst eens op zijn eigen benen kan leren staan vooraleer hij met een andere in zee gaat

76632

Zwartengeel
4 december 2010, 22:28
helemaal niet dramaqueen,wa

Wa?

Derk de Tweede
4 december 2010, 22:35
Jouw posts hangen gewoon van elkaar van goedkope woordjes als 'onderdrukking', 'knechten', 'juk', 'slavernij' en dies meer. In jouw ogen kan Vlaanderen enkel bestaan als het zich totaal afzondert van de rest van de wereld en alle externe invloeden krampachtig buiten houdt. Je houdt jezelf voor dat hetgeen jij voorstaat uitgaan is van de 'eigen kracht', maar in feite verraadt heel jouw discours een ongelofelijke angst om met iets wat in jouw ogen niet 100% 'Vlaams' is geconfronteerd te worden omdat je bang bent dat Vlaanderen de confrontatie daarmee niet gaat aankunnen en dat de 'Vlaamse eigenheid' daardoor weggedrukt gaat worden. Het Vlaanderen dat jij vooropstaat zal daardoor vooral een Vlaanderen worden dat nog steeds compleet gebukt zal gaan onder zijn eigen complexen en minderwaardigheidsgevoelens en daardoor op mentaal gebied geen wezenlijke verandering zal brengen in vergelijking met België. Sterker nog, op die manier herleid jij de Vlaamse onafhankelijkheidsgedachte zelfs gewoon tot een karikatuur. Is dat werkelijk hetgeen jij gerealiseerd wil zien?

Perfect verwoord! :thumbsup:

Zwartengeel
4 december 2010, 23:05
.