PDA

View Full Version : gebruik je wel eens een arabisch woord ?


Anna List
24 maart 2011, 13:00
...KORTRIJK - Steeds meer Vlaamse jongeren gebruiken Arabische krachttermen die ze leren van hun Marokkaanse vrienden.

Wanneer Marokkaanse jongens elkaar begroeten, zeggen ze vaak sahbi, wat vriend betekent. Meisjes die de avances van de jongens afwijzen, krijgen soms kahba of hoer naar het hoofd geslingerd. Maar het Arabisch kleurt ook de omgangstaal van heel wat Vlaamse jongeren.


... uit DS


welke arabische woorden ken je en gebruik je wel eens ?

zitoentje ?
habibietje ?

en in welke omstandigheden gebruik je ze ?

Txiki
24 maart 2011, 13:05
zjmoonfoe

Derk de Tweede
24 maart 2011, 13:07
Akbar. :?

Anna List
24 maart 2011, 13:07
zjmoonfoe

lol

fransoos !

Sus Iratus
24 maart 2011, 13:12
- taqiyya
- jizya
- sharia
- taleq (x3)
- hudna
- jihad
- boerka
- halal
- haram
- niqaab
- oemma
- dar ar harb
- dhimmie
- djinn
- shaytan
- fitna
- ghoul
- hoeri
- shirk
-
-
-

en ga zo nog maar een half uur door.

Door mij gebruikt om de walgelijke totalitaire islamitische onheilsleer & doodscultus eens extra in de verf te zetten.

Antoon
24 maart 2011, 13:12
zjmoonfoe

:lol::lol:

SDG
24 maart 2011, 13:16
Enkel Arabische cijfers: 1234567890.

bgf324
24 maart 2011, 13:16
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

SDG
24 maart 2011, 13:19
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

En wat leren de Vlamingen met Turkse viendjes dan bij?

Txiki
24 maart 2011, 13:20
En wat leren de Vlamingen met Turkse viendjes dan bij?

Pinnemuts!

edit: dat leren ze bij e

Txiki
24 maart 2011, 13:20
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

Ik. Problemen mee?

Anna List
24 maart 2011, 13:21
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

ge moet eens wat aan uw assertiviteit doen :roll:

bgf324
24 maart 2011, 13:22
En wat leren de Vlamingen met Turkse viendjes dan bij?

Pitta maken?

CyberpunX
24 maart 2011, 13:22
kaffir ... om mijzelf te beschrijven :lol:

bgf324
24 maart 2011, 13:23
ge moet eens wat aan uw assertiviteit doen :roll:

Ik neem het gewoon waar. Loop eens door Molenbeek of Anderlecht ofzo. Benieuwd of je daar veel niet-allochtonen gaat zien. Als je er al ziet zijn die meestal niet vergezeld van allochtonen.

Anna List
24 maart 2011, 13:24
Ik neem het gewoon waar. Loop eens door Molenbeek of Anderlecht ofzo. Benieuwd of je daar veel niet-allochtonen gaat zien. Als je er al ziet zijn die meestal niet vergezeld van allochtonen.

zijn er dan geen op uw werk ?

of zijt gij zo éne die te schoon is om met de kuisvrouw en de jobstudenten te babbelen?

fox
24 maart 2011, 13:25
Neen en ik voel ook niet de behoefte om het te leren. Als ik naar een arabisch land de toerist ga spelen dan neem ik wel een lokale gids die Engels spreekt. Emigreren naar zo een land ga ik toch nooit doen.

backfire
24 maart 2011, 13:29
ge moet eens wat aan uw assertiviteit doen :roll:

Of aan uw hygiëne ... :)

Anna List
24 maart 2011, 13:29
Neen en ik voel ook niet de behoefte om het te leren. Als ik naar een arabisch land de toerist ga spelen dan neem ik wel een lokale gids die Engels spreekt. Emigreren naar zo een land ga ik toch nooit doen.

omdat ge vindt dat kennis u verarmt ? of spaart ge plaats in je hersenen voor belangrijker dingen ?

SDG
24 maart 2011, 13:30
Ik neem het gewoon waar. Loop eens door Molenbeek of Anderlecht ofzo. Benieuwd of je daar veel niet-allochtonen gaat zien. Als je er al ziet zijn die meestal niet vergezeld van allochtonen.

Mijn ervaringen zijn anders, maar wellicht spreken we beiden over een ander Anderlecht?

bgf324
24 maart 2011, 13:30
zijn er dan geen op uw werk ?

of zijt gij zo éne die te schoon is om met de kuisvrouw en de jobstudenten te babbelen?

In mijn klas/reeks zit er ene. Maar die is niet van Marrokaanse afkomst (Pakistaan ofzo denk ik). Heb er nog nooit een woord tegen gezegd.

Demper
24 maart 2011, 13:31
Jullie vergeten iets.
Dit gaat over Kortrijk. West-Vlaanderen dus.

West-Vlamingen zijn in hun denken en doen allesbehalve representatief voor het overgrote deel van de Vlamingen.

Om niet te zeggen dat ik ze totaal niet kan luchten.

Raf
24 maart 2011, 13:32
Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden?

Daar zitten nochtans ferme gastjes tussen... ;-)

Anna List
24 maart 2011, 13:33
Daar zitten nochtans ferme gastjes tussen... ;-)

ola, de Raf doet een Fortuyntje :-P

Anna List
24 maart 2011, 13:34
In mijn klas/reeks zit er ene. Maar die is niet van Marrokaanse afkomst (Pakistaan ofzo denk ik). Heb er nog nooit een woord tegen gezegd.

volgens mij gaat hij nochtans diegene zijn met het strafste op toch op zijn minst veelzijdigste verhaal van heel je klas ... benieuwd zijn verhaal je niet dan ?

Anna List
24 maart 2011, 13:35
Jullie vergeten iets.
Dit gaat over Kortrijk. West-Vlaanderen dus.

West-Vlamingen zijn in hun denken en doen allesbehalve representatief voor het overgrote deel van de Vlamingen.

Om niet te zeggen dat ik ze totaal niet kan luchten.

het artikel wel, maar het fenomeen is een universeel (jeugdig) gegeven hoor ... mijn oudste zoon doet een geweldig Marokkaans accent ook trouwens :-) echt guitig

Demper
24 maart 2011, 13:38
mijn oudste zoon doet een geweldig Marokkaans accent ook trouwens :-) echt guitig

http://419.bittenus.com/jamesanderson/thumbsdown.jpg

Anna List
24 maart 2011, 13:42
http://419.bittenus.com/jamesanderson/thumbsdown.jpg

hij is wel al een pak stoerder dan jij hoor :lol:

Txiki
24 maart 2011, 13:44
Kijk mensen, het gaat hier gewoon over zoiets onnozels als een Arabisch woord. Waarom moet er dan gezaagd worden over Marokkanen?

Anna List
24 maart 2011, 13:45
Kijk mensen, het gaat hier gewoon over zoiets onnozels als een Arabisch woord. Waarom moet er dan gezaagd worden over Marokkanen?

²

Demper
24 maart 2011, 13:45
hij is wel al een pak stoerder dan jij hoor :lol:

Zijt gij ne Marokkaan, dat ge fier zijt dat hij met een Marokkaans accent praat?

Txiki
24 maart 2011, 13:45
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

Ik. Problemen mee?

Anna List
24 maart 2011, 13:51
Zijt gij ne Marokkaan, dat ge fier zijt dat hij met een Marokkaans accent praat?

hij praat soms op zo'n typisch Marokkaanse manier Antwerps, ik heb gezegd dat ik dat guitig vind, en ja hij kan geweldig goed geluiden en accenten doen, da's ook wel iets om fier over te zijn.

je lijkt te insinueren dat er daar iets mis mee zou zijn ...

Demper
24 maart 2011, 13:55
hij praat soms op zo'n typisch Marokkaanse manier Antwerps, ik heb gezegd dat ik dat guitig vind, en ja hij kan geweldig goed geluiden en accenten doen, da's ook wel iets om fier over te zijn.

je lijkt te insinueren dat er daar iets mis mee zou zijn ...

Ik zou het alvast niet "guitig" vinden moest mijn zoon "soms" met een Marokkaans accent praten.
Het klinkt een beetje machteloos...

Burkide
24 maart 2011, 13:58
Ik neem het gewoon waar. Loop eens door Molenbeek of Anderlecht ofzo. Benieuwd of je daar veel niet-allochtonen gaat zien. Als je er al ziet zijn die meestal niet vergezeld van allochtonen.

Als je ooit al eens door die gemeenten was gelopen, dan had je gemerkt dat die van wijk tot wijk niet zo homogeen zijn als je wel denkt.

Anna List
24 maart 2011, 13:59
Ik zou het alvast niet "guitig" vinden moest mijn zoon "soms" met een Marokkaans accent praten.
Het klinkt een beetje machteloos...

jij klinkt vooral een beetje gefrustreerd :roll:

Burkide
24 maart 2011, 14:03
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Appelen en peren. Ik zie nog geen teken dat men Arabisch moet kennen om hier onderwijs te kunnen volgen, met de administratie te kunnen communiceren of zelfs maar 'gewoonweg' sociaal hogerop te geraken...

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

Ik. En ik neem aan dat die groepjes allochtone Vlamingen ook wel allochtone vrienden hebben.

On topic: slechts enkele, naast de 'onherkenbare' woorden als algebra. In volgorde van frequentie denk ik aan (min of meer foneties gespeld): kif kif, klebs, toebib, kaïd,... Toegegeven, van 'klebs' en 'toebib' heb ik moeten opzoeken of ze wel uit het Arabisch kwamen. Het helpt natuurlijk dat die vrij courant in het Frans worden gebruikt.

Ik neem aan dat 'chleuh' Berbers zal zijn?

Scarabaeida
24 maart 2011, 14:06
Vooral sahba roepen, en sisgeluiden maken.

Ars_Nova
24 maart 2011, 14:17
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

Ik heb nog Arabische vrienden gehad.

Ars_Nova
24 maart 2011, 14:17
En wat leren de Vlamingen met Turkse viendjes dan bij?

Turken zijn GEEN Arabieren!

Ars_Nova
24 maart 2011, 14:18
In mijn klas/reeks zit er ene. Maar die is niet van Marrokaanse afkomst (Pakistaan ofzo denk ik). Heb er nog nooit een woord tegen gezegd.

Jezes Christ BGF, Pakistani en Arabieren op éne hoop smijten... van jou had ik toch wel beter verwacht :S

Txiki
24 maart 2011, 14:21
Jezes Christ BGF, Pakistani en Arabieren op éne hoop smijten... van jou had ik toch wel beter verwacht :S

:rofl: da meent ge ni

Ars_Nova
24 maart 2011, 14:32
Lijst van een aantal frappante Arabische leenwoorden:

Admiraal
Albatros
Alchemie, Chemie
Algebra
Algoritme
Alkali
Abrikoos
Arsenaal
Artisjok
Aubergine
Azuur
Benzine
Kaliber
Kamfer
Karaat
Schaak
Cijfer
Koffie
Kurk
Katoen
Elexir
Giraf
Gitaar
Harem
Hasjiesj
Jasmijn
Lak
Limoen
Magazijn
Matras
Mummy
Natrium
Kalium
Safari
Soda
Sofa
Spinazie
Suiker
Sultan
Siroop
Talk
Talisman
Tarra
Tarief
Tonijn ("Tuna")
Zenith
Alcohol
Blouse
Bergamot
Bougie
Café
karaf
Carroussel
Cheque
Dragon
Douane
Drug
Fanfare
Gazette
Limonade
Mousseline
Saccharine
Saffraan
Satijn
Savate
Sorbet
Tabouret
Vizier

lantjes
24 maart 2011, 14:33
als we bij de Griek op het einde van de lunch iets krijgen aangeboden "van het huis" zeg ik tegen die gast wel eens "Hamas"

Anna List
24 maart 2011, 14:34
als we bij de Griek op het einde van de lunch iets krijgen aangeboden "van het huis" zeg ik tegen die gast wel eens "Hamas"

ist nen Ajax supporter ?

lantjes
24 maart 2011, 14:38
ist nen Ajax supporter ?

denk het niet ;-) Je moet die gasten dan zien reageren
" No 8Ono8O no Hamas8O, it's Jamas !! "

:rofl:

fox
24 maart 2011, 15:01
omdat ge vindt dat kennis u verarmt ? of spaart ge plaats in je hersenen voor belangrijker dingen ?

Omdat het gewoon nutteloos is een taal te leren die je nooit gaat gebruiken. Ik steek mijn tijd liever in andere zaken.

Anna List
24 maart 2011, 15:10
Omdat het gewoon nutteloos is een taal te leren die je nooit gaat gebruiken. Ik steek mijn tijd liever in andere zaken.

iets bijleren nutteloos ... opmerkelijk standpunt.

bgf324
24 maart 2011, 15:20
Jezes Christ BGF, Pakistani en Arabieren op éne hoop smijten... van jou had ik toch wel beter verwacht :S

Ik ken daar allemaal niets van :-( Hoe onderscheid je die van mekaar?

bgf324
24 maart 2011, 15:20
als we bij de Griek op het einde van de lunch iets krijgen aangeboden "van het huis" zeg ik tegen die gast wel eens "Hamas"

Grieks is niet hetzelfde als Arabisch.

Grieks :cheer:

Anna List
24 maart 2011, 15:21
Ik ken daar allemaal niets van :-( Hoe onderscheid je die van mekaar?

pakistani werken in de nachtwinkels

marokkanen hebben restaurantjes, bakkers en vzw's

bgf324
24 maart 2011, 15:29
Turken zijn GEEN Arabieren!

Idd :-)
De Arabieren en Turken waren destijds grote vijanden, omdat die een lange tijd de Arabische wereld bezet hielden.

http://07841.06jn.thinkquest.nl/islam/ottomaanse%20rijk.jpg


Na de val van het rijk droomden de Arabieren van een groot Arabisch rijk.

Probleem; De Britten en de Fransen.
Die zagen dat niet echt zitten (concurrentie?) en ze wouden natuurlijk wat Arabische grond voor zich. (die koloniale drang, hé).

Het Arabische rijk werd in stukjes gehakt en verdeelt onder de koloniale grootheden, zodat Arabië niet groot zou worden en geen bedreiging zou kunnen vormen.

Nog steeds leeft de pan-Arabische gedachte in bepaalde kringen en bij bepaalde personen. Maar bij de grote leiders is die gedachte niet echt populair (het idee dat ze hun stukje Arabië zouden moeten opzeggen voor een groot land met bijvoorbeeld een President).
Een van de weinige voorstanders is Kadhafi.

bgf324
24 maart 2011, 15:29
pakistani werken in de nachtwinkels

marokkanen hebben restaurantjes, bakkers en vzw's

Ik ga daar nooit, ik weet dat niet :-(

Derk de Tweede
24 maart 2011, 16:13
Koloniseer de gehele Arabische wereld.:|

Johan217
24 maart 2011, 16:16
Kaffer. Ik heb trouwens lang gedacht dat dit van dezelfde orde was als "kloefkapper". Teveel Suske en Wiske gelezen waarschijnlijk...

lantjes
24 maart 2011, 16:18
Ik ga daar nooit, ik weet dat niet :-(
houden zo !
Pakistani spreken wat als Indiërs, de toonhoogte gaat op rare ogenblikken op en neer. (der was vroeger zo een comedy op de BBC maar de naam ontsnapt me) arabieren daarentegen hebben presies altijd ne groenen in hun keel zitten en spreken wat al rochelend.

Demper
24 maart 2011, 16:22
De Pakis in de nachtwinkel zijn wel grappig.
We kwam daar snachts eens toe met veel dorst.
We zagen flessen whisky staan.
Volgens mevrouw was den duursten den besten, "want eel straf, sterker as ander".

Xenophon
24 maart 2011, 16:23
Enkel Arabische cijfers: 1234567890.

De nul komt uit Indie.

bgf324
24 maart 2011, 16:52
De Pakis in de nachtwinkel zijn wel grappig.
We kwam daar snachts eens toe met veel dorst.
We zagen flessen whisky staan.
Volgens mevrouw was den duursten den besten, "want eel straf, sterker as ander".

In de nachtwinkel die ik het best ken staat er een Indiër (met tulband en al! 8O )

Mahalingam
24 maart 2011, 17:12
houden zo !
Pakistani spreken wat als Indiërs, de toonhoogte gaat op rare ogenblikken op en neer. (der was vroeger zo een comedy op de BBC maar de naam ontsnapt me) arabieren daarentegen hebben presies altijd ne groenen in hun keel zitten en spreken wat al rochelend.
Als je de mensen op straat in Oost-Pakistan (Bangla Desh tegenwoordig) hoor praten dan is het voor onze oren net alsof ze voortdurend een ruzie-toon hebben. Nu maken ze daar erg veel ruzie dus erg zeker ben ik niet van deze observaties.

Derk de Tweede
24 maart 2011, 17:25
Dit singeltje is maar één week in de handel geweest.

http://www.youtube.com/watch?v=SNKMzfkTJcY

Mitgard
24 maart 2011, 17:33
Wie over tien jaar geen Arabisch kan, die mag 't wel vergeten hoor.

SDG
24 maart 2011, 17:38
Dit singeltje is maar één week in de handel geweest.

http://www.youtube.com/watch?v=SNKMzfkTJcY

Dit ietsje langer. ;-)

Bingo - Arabeat (http://www.youtube.com/watch?v=A6hLAXKOSMI)

bgf324
24 maart 2011, 17:39
Wie over tien jaar geen Arabisch kan, die mag 't wel vergeten hoor.

Dat zeiden ze 10 jaar geleden ook over het Chinees, en 25 jaar geleden over het Russisch.

Nynorsk
24 maart 2011, 17:44
in de sahara tussen twee kamelen
zat ali baba met zijn dingeling te spelen.

da is't zo wa.

Ars_Nova
25 maart 2011, 02:26
Ik ken daar allemaal niets van :-( Hoe onderscheid je die van mekaar?

Pakistani zijn Aziaten, Arabieren Noord-Afrikanen :-)

Ars_Nova
25 maart 2011, 02:27
pakistani werken in de nachtwinkels

marokkanen hebben restaurantjes, bakkers en vzw's

Je bedoelt waarschijnlijk BMW's :lol:

Ars_Nova
25 maart 2011, 02:28
Idd :-)
Een van de weinige voorstanders is Kadhafi.

Kadhafi! :cheer:

Ars_Nova
25 maart 2011, 02:28
Ik ga daar nooit, ik weet dat niet :-(

Allé, 't is goed voor één keer!

Txiki
25 maart 2011, 08:33
Kadhafi! :cheer:

Weg met Kadhafi.

lombas
25 maart 2011, 08:49
Na de verfransing en verengelsing nu ook de verarabisering.

Welke Vlaming heeft nu Marokkanen als vrienden? Als ik groepjes allochtonen zie, zitten daar zelden Vlamingen tussen.

Al eens in Antwerpen of Brussel geweest?

Dronkoers
25 maart 2011, 09:03
Al eens in Antwerpen of Brussel geweest?

Als je daar geen Marokkaanse vriend(innet)jes hebt, ben je dan ook maar een eenzaat eh :-P

bgf324
25 maart 2011, 10:46
Al eens in Antwerpen of Brussel geweest?

Ik heb het vooral over Brussel.
Antwerpen kom ik haast nooit.

Anna List
25 maart 2011, 14:43
Je bedoelt waarschijnlijk BMW's :lol:

ah ja, ook, daarmee pendelen ze tussen de vzw's ;-)

Mitgard
25 maart 2011, 15:44
Algebra is een Arabisch woord.
De Arabieren waren erg bedreven in wiskunde vroeger.

Anna List
25 maart 2011, 15:46
Algebra is een Arabisch woord.
De Arabieren waren erg bedreven in wiskunde vroeger.

:-P die vroeger daarbij ...

Mitgard
25 maart 2011, 15:48
:-P die vroeger daarbij ...

In het tellen van oliedollars zullen ze nog steeds goed zijn.

Johan217
25 maart 2011, 16:08
De sharif kan er niet om lachen, maar: :cheer: Rock the Casbah :cheer:

From_Vlaanderen
25 maart 2011, 18:03
Komaan Moestaf.

Txiki
25 maart 2011, 18:04
Komaan Moestaf.

:!: moestana :cheer:

From_Vlaanderen
25 maart 2011, 18:11
:!: moestana :cheer:

:rofl:
joadamoest.

filosoof
25 maart 2011, 18:19
welke arabische woorden ken je en gebruik je wel eens ?

zitoentje ?
habibietje ?

en in welke omstandigheden gebruik je ze ?Ibn khaba!
Véél, te veel om op te posten, mechtoeb:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Arabisch#Invloeden

Kodo Kodo
26 maart 2011, 21:23
In volgorde van frequentie denk ik aan (min of meer foneties gespeld): kif kif, klebs, toebib, kaïd,... Toegegeven, van 'klebs' en 'toebib' heb ik moeten opzoeken of ze wel uit het Arabisch kwamen. Het helpt natuurlijk dat die vrij courant in het Frans worden gebruikt.

Je hebt het duidelijk uit het Frans gehaald. Vergeet "un mec" (een hadji, iemand die naar "La Mecque" was geweest, dus een man van aanzien, en thans een kerel, een vent), "flousse/flouze" en, iets ouder, "mesquin" niet. Maar klebs? Die Fransen, hè! Ze hebben van soeksoe "couscous" en van kälb "klebs" gemaakt. Het wemelt van dat soort verbasteringen in hun bargoens ("argot"). Ze hebben dat met het Nederlands trouwens ook gedaan: Ekelsbeke (Frans Vlaanderen) is "Esquelbecq" geworden, en Ouderwijk "Audruicq" - ik heb de spelling niet opgezocht. In Lotharingen en de Elzas vind je ook van die pareltjes.

Is dat Arabisch, Nederlands, Duits... ? Ooit geweest wel, ja.


Ik neem aan dat 'chleuh' Berbers zal zijn?

Arabisch voor "Berber".

Kodo Kodo
26 maart 2011, 21:49
Lijst van een aantal frappante Arabische leenwoorden:

Admiraal
Albatros
Alchemie, Chemie
Algebra
Algoritme
Alkali
Abrikoos
Arsenaal
Artisjok
Aubergine
Azuur
Benzine
Kaliber
Kamfer
Karaat
Schaak
Cijfer
Koffie
Kurk
Katoen
Elexir
Giraf
Gitaar
Harem
Hasjiesj
Jasmijn
Lak
Limoen
Magazijn
Matras
Mummy
Natrium
Kalium
Safari
Soda
Sofa
Spinazie
Suiker
Sultan
Siroop
Talk
Talisman
Tarra
Tarief
Tonijn ("Tuna")
Zenith
Alcohol
Blouse
Bergamot
Bougie
Café
karaf
Carroussel
Cheque
Dragon
Douane
Drug
Fanfare
Gazette
Limonade
Mousseline
Saccharine
Saffraan
Satijn
Savate
Sorbet
Tabouret
Vizier

Drug? Is toch verengelst Nederlands? NL: "droge waere, droge", werd geroepen vanaf de schepen die specerijen aanvoerden. Dit werd Frans "drogue", Engels "drug" en tenslotte NL "drug".

Edit: al blijkt het omstreden te zijn:

L'étymologie du terme est imprécise. Pour la plupart des ouvrages modernes[1], le terme « drogue » provient du terme néerlandais « droog » (matière sèche)[2]. Pour Claude Saumaise et Gilles Ménage ce mot dérive de « droga » fait �* partir du persan « droa » (odeur aromatique)[1]. Certains pensent que ce mot pourrait venir aussi de l'hébreu « rakab » (parfum)[3] ou de l'arabe « drâwa » (balle de blé)[1]. En 1752, dans le dictionnaire de Trévoux, le terme drogue est défini comme « un terme général de marchandise d'épicerie de toute sorte de nature, et surtout des pays éloignées, lesquelles servent �* la médecine, aux teintures et aux artisans ». bron: Wikipedia.

Het lijkt me anders wel iets voor de Fransen, om van "droog" drugs te maken, zoals ze van "Was ist das" "un vasistas" hebben gemaakt, en van al-qur'an "l'an quarante".

Dronkoers
11 mei 2011, 11:37
Haloef. Of zoiets

Quorn
11 mei 2011, 11:39
Zemel met een kleine zipi = gegarandeerd ambiance

Dronkoers
11 mei 2011, 11:41
Zemel met een kleine zipi = gegarandeerd ambiance

Is da geen "straattaal" ofzoiets? ;-)

Belask0
31 januari 2013, 02:42
http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRrvb2ug0Zm8on9IynbczjufZ1VaQofi 5xs_IrMiwOgfMSnbnic
soepaktrice

Hugh Mannity
31 januari 2013, 03:51
Allahoe akbar

Universalia
31 januari 2013, 09:07
Bij deze topic denk ik na over de Macaca fuscata (de Japanse makaak dus) die het goed kan vinden in warmwaterbronnen.

Inshallah! (bij Gods wil)

Of was dat iets van Adamo?

:rofl:

circe
31 januari 2013, 10:22
Enkel Arabische cijfers: 1234567890.

INDISCHE cijfers. Leer het nu toch eens eindelijk vanbuiten aub.