PDA

View Full Version : Hoeveel talen ?


Scherven A. Mok
25 januari 2012, 20:22
Hoeveel talen ben je ooit beginnen leren maar heb je nooit geleerd of ben je beginnen leren en spreek je nu voldoende naar je eigen maatstaven ?
Uit nieuwsgierigheid.

Trixie
25 januari 2012, 20:32
Ik spreek alleen Nederlands (moedertaal), Frans (zeer goed spreken, lezen en schrijven) en ik trek goed mijn plan in't Engels. Is niet schitterend en dat besef ik. Mijn dochter bv is 5-talig. Nl, Fr, Engels, Duits en Zweeds. Ben ik wel jaloers op...

Scherven A. Mok
25 januari 2012, 20:40
Ik had graag een enquête gemaakt maar 20 vragen op 5 minuten lukt me niet.
Ik ben 9 talen beginnen leren en trek er in vijf mijn plan maar eigenlijk vind ik mezelf tweetalig (Nederlands Engels). Duits, Frans en wiskunde gaan nog een klein beetje voor het weinige wat ik nodig heb op het werk of toerisme. Spaans, Russisch, Indonesisch, basic en html zijn stille getuige van mijn falen in het gebruik van menselijke mogelijkheden.

eno2
25 januari 2012, 20:40
5
Drie spreek ik naar voldoening Eng/Fr/Spaans
EEN BEN IK ZO GOED ALS WEER VERGETEN Grieks
Duits spreek ik goed of slecht genoeg om te communiceren met mijn contacten die voor de helft Duits zijn

Scherven A. Mok
25 januari 2012, 20:45
Zes
Drie spreek ik naar voldoening
EEN BEN IK ZO GOED ALS WEER VERGETEN

die van de liefde waarschijnlijk ...

eno2
25 januari 2012, 20:46
die van de liefde waarschijnlijk ...
In fucking taalgebruik doe jij 't precies beter

eno2
25 januari 2012, 20:54
x

Scherven A. Mok
25 januari 2012, 20:54
ventje ga op het dak zitten met een bol kaas

Zut, nu begrijp ik de woorden eens maar niet wat er bedoeld wordt ...

alleszins, mijn excuses mocht het nodig zijn, ik drink nooit maar vandaag wel en dus ervaar je me online zoals ik offline ervaren word(t?). Het lichaam spreekt. (En stampt ongewild en niets begrijpend tegen elke scheen.)

eno2
25 januari 2012, 20:58
In het universum is er maar één taal...
Nog zo'n kaas bolle kaas

From_Vlaanderen
25 januari 2012, 21:02
Nederlands, Engels, Frans en Duits.
Degelijk.

Natuurlijk de universele taal ook.
























































































Het Antwerps

Derk de Tweede
25 januari 2012, 21:37
Engels, Deutsch en een bietste Frysk.
Foar syn konserten yn Fryslân woe Guus noch graach even op Fryske les. Want hoe sjonge jo Het is een nacht yn it Frysk? Praat mar Frysk tôge tegearre mei sanger en ambassadeur fan Praat mar Frysk Robbie fan Wieren ôf nei Hilversum en besocht om Guus fan syn 'zachte G' ôf te helpen.

Mijn Frans is zeer slecht (3 op mijn rapport).

Trixie
25 januari 2012, 21:41
Engels, Deutsch en een bietste Frysk.
Foar syn konserten yn Fryslân woe Guus noch graach even op Fryske les. Want hoe sjonge jo Het is een nacht yn it Frysk? Praat mar Frysk tôge tegearre mei sanger en ambassadeur fan Praat mar Frysk Robbie fan Wieren ôf nei Hilversum en besocht om Guus fan syn 'zachte G' ôf te helpen.

Mijn Frans is zeer slecht (3 op mijn rapport).

Rapport? Ben jij nog een student? Dacht dat jij al een iets oudere man was...:lol::lol::lol:

Everytime
25 januari 2012, 21:59
Naast het Frans (mijn moedertaal) spreek ik ook Nederlands, Engels en ik trekt mijn plan in het Duits.

Derk de Tweede
25 januari 2012, 22:01
Rapport? Ben jij nog een student? Dacht dat jij al een iets oudere man was...:lol::lol::lol:

Mijn absolute leeftijd is 19, ik zal nooit ouder en wijzer worden. :-(
In mijn tijd was Frans nog een wereldtaal en een verplicht vak.
Engels, Duits en Frans kregen we naast Vaderlandse Geschiedenis.
Tegenwoordig krijgt de jeugd alleen nog maar Nederlands en Engels.
En weten ze niet wie Willem van Oranje was, de vader des vaderlands.
Toch heb ik mijn dochter van 16 jaren oud één zin Duits geleerd.

Ich will mein Fahrrad zurück.

Derk de Tweede
25 januari 2012, 22:02
Naast het Frans (mijn moedertaal) spreek ik ook Nederlands, Engels en ik trekt mijn plan in het Duits.

Vous-permetez monsieur ?

Trixie
25 januari 2012, 22:12
Vous-permetez monsieur ?

Oei Derk, sorry maat maar ik zal je moeten corrigeren.
Het moet zijn: permettez. Met 2 t's dus. Van le verbe "Permettre". :-)
Tja: ik heb ooit als kind 4 schooljaren in een Franstalige school doorgebracht.
Ben daar nu wel blij om.:-)

Trixie
25 januari 2012, 22:16
Uw wijsheid maakt u zéér schoon...

Ik ben helemaal niet wijs hoor. :-)

En jij bent duidelijk Harrie niet. :-(

Trixie
25 januari 2012, 22:20
Dan geef je iemand eens een compliment...

Sorry lief microwezentje. Ik bedoelde het niet zo. Zelfs indien je Harrie niet bent vind ik jou best aardig hoor. :-)

Dronkoers
25 januari 2012, 23:12
Nederlands (allez, wat er voor moet doorgaan)
Frans enkel plantrekkerij, net zoals Engels
Klein Bitschen Deutsch :-P

-Jo-
25 januari 2012, 23:17
Westvlaams, Nederlands, Frans, Engels en Duits.

Dirk A
25 januari 2012, 23:28
Nederlands en Engels. Frans vrij goed (schrijven is een stuk minder)

Everytime
25 januari 2012, 23:51
Vous-permetez monsieur ?

Of "Vindt u het goed Mijnheer"?;-)
http://www.youtube.com/watch?v=Dkx6FcIC4G4

mkb
26 januari 2012, 00:19
Nederlands en Engels vloeiend, Frans goed genoeg voor in winkels of om iets te vragen maar niet om op café een praatje te slaan (te weinig gebruikt :?) en Duits slecht.

...basic en html...
Als het zo zit kan ik er nog 16 bij 'vloeiend' tellen: awk, sed, BASIC, (X)HTML, CSS, Java, Haskell, C, C++, Javascript, C#, UScript, Lua, Shell, SQL en LaTeX. :lol:

Groentje-18
26 januari 2012, 00:29
nederlands, engels, frans en duits beheers ik.

Spaans en Italiaans noties tot basis.
Kan me behelpen en zinnen vormen, geen vakjargon aub. Ook geen Duits vakjargon als het even kan. Ik kan echter wel in de zes talen lezen en begrijpen, zelfs in vakjargon. ;)
Daar ben ik wel fier op.

Dronkoers
26 januari 2012, 00:34
Een pint bestellen kan ik wel al in een taal of 12 ;-)

vlijmscherp
26 januari 2012, 08:42
Nederlands als moedertaal, Frans redelijk, net zoals Engels. in het Duits kan ik me behelpen.

Ganzenbordfan
26 januari 2012, 09:27
Nederlands: Moedertaal
Engels: Vloeiend.
Frans: Een basis.
Russisch: Een basis met relatief uitgebreide kennis van de syntaxis en de morfologie.
Duits: Een beetje.

Derk de Tweede
26 januari 2012, 10:13
Of "Vindt u het goed Mijnheer"?;-)
http://www.youtube.com/watch?v=Dkx6FcIC4G4



Oui, je suis un Rockstar.

Derk de Tweede
26 januari 2012, 10:15
Een pint bestellen kan ik wel al in een taal of 12 ;-)

Mien, woar is mien pils nou ?

Is........8-)

job
26 januari 2012, 10:28
Nederlands : moedertaal
Frans : verplicht geleerd in school. Als primus de school verlaten, maar na school nooit meer nodig gehad tenzij in sporadische contacten wanneer op (door)reis in de Walen en in Frankrijk. Buiten wat horeca-lectuur is mijn Frans niet onderhouden. Mijn interesse in de franse taal en cultuur is zo goed als onbestaande.
Engels : ook op school geleerd. Ik ken het nog steeds zeer goed. Heb dan ook veel interesse in een wereldtaal. Ik gebruik het niet professioneel, maar zelfs privé gaat er bijna geen dag voorbij of ik heb het op het een af andere manier wel gebruikt.
Duits : op school geleerd. Op school nooit enige interesse gehad in het Duits, alhoewel de juf alle moeite heeft gedaan om het vak zo interessant als mogelijk te brengen.
Al vlug had ik spijt dat ik tijdens de lessen niet méér opgelet had, want na de schooltijd en na verblijven in Duitsland en Oostenrijk heb ik me wel toegelegd op het Duits. Met succes overigens. Ik spreek géén perfect Duits, maar kan me wel zéér goed verstaanbaar maken en me behelpen.
Italiaans : ik versta het een beetje, zelfs iets meer als het langzaam gesproken zou worden. Italië en het Italiaans heeft samen met haar cultuur een plaatsje ingenomen in mijn hart. Wil me in de toekomst er op toeleggen het beter te begrijpen en te spreken.
Spaans : staat nog op mijn toekomstprogramma.

Ervaringen : nooit enig probleem gekend wanneer ik mijn vreemde taal sprak met moedertaalsprekers. Behalve in Francofonia waar ik toch een aantal keren uitgelachen werd met mijn onvoldoende beheerste Frans. Sindsdien heb ik het daar opgegeven.

Trixie
26 januari 2012, 13:05
Of "Vindt u het goed Mijnheer"?;-)
http://www.youtube.com/watch?v=Dkx6FcIC4G4

Wel stom in 't Nl gezongen. En ook slecht vertaald, allez, de titel toch. Zou moeten zijn : Staat u het toe Meneer?
Permettre is bij mijn weten toestaan en niet goedvinden.

nubian
26 januari 2012, 13:18
Klingontaal

Mitgard
26 januari 2012, 13:34
Goed: Nederlands, Engels.
Een beetje Duits.
Mijn Frans is bedroevend (ondanks acht jaar dwangvoeding in het Vlaamse onderwijs), maar ik vind dat gelukkig niet zo erg.

Trixie
26 januari 2012, 13:50
Oui, je suis un Rockstar.

Nu doe je 't weer, Derk! :lol:
Het is une Rockstar. :-)

Trixie
26 januari 2012, 13:50
Klingontaal

Hoe klinkt dat?

Bieselke
26 januari 2012, 14:15
Maaslands dialect: Moedertaal
Nederlands: Zeer goed
Engels: goed
Duits: Redelijk goed; als het standaard is gaat alles goed, maar aangezien ik inde milieusector werk en de Duitse collega's beginnen met diersoorten, pas ik toch meestal snel. (Ook al omdat zij de ecologen/biologen zijn en ik die beesten in het Nederlands nog maar nauwelijks ken. Gelukkig hebben ze ook altijd de Latijnse naam voor het dier klaar staan...alsof dat mij iets verder zou helpen)
Frans: matig..was vroeger goed tot zeer goed op het einde van het middelbaar, daarna weggezakt door ongebruik, de laatste tijd begint het weer wat te gaan aangezien ik meer in Wallonie werk.
Italiaans: Ronduit triestig, de gemiddelde toerist spreekt het beter
Deens, Grieks en Italiaans: ooit gevolgd/proberen te leren, af en toe gaat er nog wel een lichtje branden bij bepaalde woorden, but that's about it

Derk de Tweede
26 januari 2012, 16:13
Wie verstaat er Waals ? 8-)

nubian
26 januari 2012, 16:19
Wie verstaat er Waals ? 8-)

Pepé Le Pew ;-)

Derk de Tweede
26 januari 2012, 16:34
Pepé Le Pew ;-)
:cheer:

edwin2
26 januari 2012, 20:44
Nederlands= moedertaal,
Duits= goed,
Engels=goed,
Iers-Gaelic=redelijk,
Frans= matig.

edwin2
26 januari 2012, 21:30
Wie verstaat er Waals ? 8-)

Koeter-Waals, alleen met juiste hoeveelheid Trappiste!

:cheer:

Trixie
26 januari 2012, 22:23
Na al jullie posts gelezen te hebben, heb ik mezelf duidelijk onderschat/tekortgedaan. :-)
Ik zal nogmaals herbeginnen, maar dan ook zoals de meesten hier. Ok:

-Moedertaal: Nederlands.
-Thuistaal/dialect: Brussels
-Frans: heel goed.
-Engels: trek goed mijn plan
-Duits: Begrijp ik wel, maar spreken is wat anders. :lol:
-Zweeds: Krijg momenteel opleiding van mijn dochter. Moet elke avond een tekstje voorlezen.:-) Na 2 woorden krijg ik al onder mijn voeten. "Ma, gij spreekt dat helemaal verkeerd uit"! Maar ben wel trots dat ik mij intussen kan voorstellen in't Zweeds. (met verkeerde uitspraak). :-)

lombas
26 januari 2012, 22:30
Nederlands: moedertaal
Engels: spreken (zeer goed), lezen (zeer goed), schrijven (zeer goed)
Frans: spreken (zeer goed), lezen (zeer goed), schrijven (zeer goed)
Spaans: spreken (goed), lezen (goed), schrijven (basis)
Duits: spreken (basis), lezen (goed), schrijven (basis)

Begrijpend lezen: Italiaans, Portugees, Latijn, Oud-Grieks

Trixie
26 januari 2012, 22:35
Nederlands: moedertaal
Engels: spreken (zeer goed), lezen (zeer goed), schrijven (zeer goed)
Frans: spreken (zeer goed), lezen (zeer goed), schrijven (zeer goed)
Spaans: spreken (goed), lezen (goed), schrijven (basis)
Duits: spreken (basis), lezen (goed), schrijven (basis)

Begrijpend lezen: Italiaans, Portugees, Latijn, Oud-Grieks

Amai: jij bent hier duidelijk de winnaar! :-)
Ik zou ook dolgraag een polyglot zijn, en ben ook jaloers op mensen die dat zijn.

suqar_7loe
26 januari 2012, 22:36
Nederlands, Berbers (3 of 4 dialecten) Arabisch, Engels, Frans. En wat spaanse woordjes :-p

Trixie
26 januari 2012, 22:39
Nederlands, Berbers (3 of 4 dialecten) Arabisch, Engels, Frans. En wat spaanse woordjes :-p

Daarmee hebt ge Lombas verslaan.

lombas
26 januari 2012, 22:41
Amai: jij bent hier duidelijk de winnaar! :-)
Ik zou ook dolgraag een polyglot zijn, en ben ook jaloers op mensen die dat zijn.

Als je goed leest, ben ik lichtjes vijftalig; wat dat betreft ben ik zeker niet de enige.

Ik zou graag nog kennen: een Scandinavische taal, iets Aziatisch, iets Afrikaans, en iets mee kunnen spreken in ofwel Arabisch, Turks of Perzisch.

Trixie
26 januari 2012, 22:50
Als je goed leest, ben ik lichtjes vijftalig; wat dat betreft ben ik zeker niet de enige.

Ik zou graag nog kennen: een Scandinavische taal, iets Aziatisch, iets Afrikaans, en iets mee kunnen spreken in ofwel Arabisch, Turks of Perzisch.

Ik herken mij daar wel in. Echt. Zoals je wellicht weet ben ik van een andere generatie als jij. Ik zou mss je mama kunnen zijn.:-)
In mijn jonge tijd werd er helemaal geen nadruk gelegd op meertaligheid en dat vind ik spijtig. Het enige wat toen telde, was dat je Frans sprak. Dat is de enige taal die ik op school onderwezen kreeg. Engels heb ik mezelf eigen gemaakt eigenlijk. Gewoon mee met mijn kinderen.:-)

Ik zou ook dolgraag de volgende talen kunnen spreken: Zweeds, Spaans, Japans en Arabisch. Heel misschien, wanneer mijn jongste kind het huis uit is, dat ik via het volwassenenonderwijs mijn droom nog waar maak.

Mitgard
26 januari 2012, 22:53
Nederlands, Berbers (3 of 4 dialecten) Arabisch, Engels, Frans. En wat spaanse woordjes :-p

Suqar wint.

lombas
26 januari 2012, 22:54
Ik herken mij daar wel in. Echt. Zoals je wellicht weet ben ik van een andere generatie als jij. Ik zou mss je mama kunnen zijn.:-)
In mijn jonge tijd werd er helemaal geen nadruk gelegd op meertaligheid en dat vind ik spijtig. Het enige wat toen telde, was dat je Frans sprak. Dat is de enige taal die ik op school onderwezen kreeg. Engels heb ik mezelf eigen gemaakt eigenlijk. Gewoon mee met mijn kinderen.:-)

Ik zou ook dolgraag de volgende talen kunnen spreken: Zweeds, Spaans, Japans en Arabisch. Heel misschien, wanneer mijn jongste kind het huis uit is, dat ik via het volwassenenonderwijs mijn droom nog waar maak.

Ik zou beginnen met Zweeds of Spaans, als je nog nooit een ander alfabet van dichtbij hebt gezien?

filosoof
26 januari 2012, 22:58
Rapport? Ben jij nog een student? Dacht dat jij al een iets oudere man was...:lol::lol::lol:Ik dacht dat hij een puberdochter had. Maar j�*:

http://3.bp.blogspot.com/_Imclh791jqc/SgGoCt1pXBI/AAAAAAAADis/GJP-E83xnXE/s200/comic.gif

Trixie
26 januari 2012, 23:01
Ik zou beginnen met Zweeds of Spaans, als je nog nooit een ander alfabet van dichtbij hebt gezien?

Dan toch zeker geen Zweeds. De uitspraak van hun letters verschilt echt enorm van de onze. Zoals ik reeds eerder postte, lees ik elke dag een tekstje in het Zweeds voor aan mijn jongste. Dat is echt om moedeloos van te worden . Een V wordt W. Een G is helemaal een ramp. Afhankelijk of die vooraan een woord staat of niet, wordt een G niet uitgesproken, anders wel als een J. PPpffff.
Enfin: één ding weet ik nu: rijdt ge met ne Volvo, dan wordt dat een Woelwoe. :-):-)

filosoof
26 januari 2012, 23:05
NL native
FR nearly native
EN nearly native
IT, vlot lezen en spreken
DE, vlot lezen en spreken
ES lezen, spreken slecht
Latijn id
YI enkele zinnen
En dan nog een paar die ik wel ongeveer kan ontcijferen, zoals Westvlaams, Deens, Noors, een beetje Portugees etc: ongeveer ontcijferen maar niet meer.

filosoof
26 januari 2012, 23:06
.

filosoof
26 januari 2012, 23:07
.

suqar_7loe
26 januari 2012, 23:40
NL native
FR nearly native
EN nearly native
IT, vlot lezen en spreken
DE, vlot lezen en spreken
ES lezen, spreken slecht
Latijn id
YI enkele zinnen
En dan nog een paar die ik wel ongeveer kan ontcijferen, zoals Westvlaams, Deens, Noors, een beetje Portugees etc: ongeveer ontcijferen maar niet meer.

knap seg :cheer:

koe de poing
27 januari 2012, 00:50
De enige taal die er toe doet: de taal van de liefde 8-)

andy.v
27 januari 2012, 15:04
Vloeiend:
Nederlands, Frans (mijn vrouw is een Française), Engels en Westvlaams

Noties: Duits

Aan het leren: Tsjechisch (voor het werk)

Zwijgt
27 januari 2012, 15:45
Nederlands, Frans, Engels vlot (voor mijn werk) Duits iets minder vlot.
Voor de rest met wat zelfstudie tot begrijpend lezen van Slovaaks, Zweeds, Noors, Deens, Latijn, Italiaans, Spaans en Faroers gekomen. Doch dit waren eerder vlagen van interesse en dus "steekvlamkennis".

Marxmannetje
27 januari 2012, 16:52
Vloeiend:
Nederlands en Engels

Redelijk maar vooral brabbelend:
Frans

Aan het leren:
Japans en Russisch

Bolleke Wol
10 februari 2012, 17:22
Wie verstaat er Waals ? 8-)

Volgende maand verschijnt er een nieuwe roman in het Waals, Gabriyel & Gabriyel.

http://geocolas.be/Nicolas/2012/01/27/gabriyel/

Ik kan met enige fierheid zeggen dat ik een klein beetje heb meegewerkt aan dat boek. :cheer:

Bolleke Wol
10 februari 2012, 17:29
Hoeveel talen ben je ooit beginnen leren maar heb je nooit geleerd of ben je beginnen leren en spreek je nu voldoende naar je eigen maatstaven ?
Uit nieuwsgierigheid.

Vlot spreken lezen schrijven: Nederlands, Aantwaarps, Engellands en Esperanto.
Vlot verstaan (zelf gebruiken is wat minder): Frans, Afrikaans en bijna alle Nederlandse dialecten, Scots.
Redelijk verstaan: Fries, Duits en Nederduits
Voorts kan ik bijna alle Romaanse talen min of meer begrijpend lezen. Occitaans/Catalaans al iets beter.
Momenteel aan het leren: Occitaans en Welsh.
Nog op het programma: Catalaans, Fries, IJslands, Lingala of Swahili en Baskisch. En als de Moedergodin me nog vele jaren gunt ook nog misschien Japans, Russisch, Arabisch, Koerdisch en een of andere Amerikaanse taal.

Mam
10 februari 2012, 19:12
Volgende maand verschijnt er een nieuwe roman in het Waals, Gabriyel & Gabriyel.

http://geocolas.be/Nicolas/2012/01/27/gabriyel/

Ik kan met enige fierheid zeggen dat ik een klein beetje heb meegewerkt aan dat boek. :cheer:
Dat lijkt me eerder koeterwaals. :?

Scherven A. Mok
10 februari 2012, 21:13
op kafé vroeger zeiden we steeds : wij kennen alle talen behalve betalen ... :mrgreen:

Trixie
10 februari 2012, 21:17
op kafé vroeger zeiden we steeds : wij kennen alle talen behalve betalen ... :mrgreen:

Hier wordt dat nog steeds gezegd...:-D

Scherven A. Mok
10 februari 2012, 21:21
Hier wordt dat nog steeds gezegd...:-D

waar ik ging waarschijnlijk ook maar ik ga niet meer op kafé :mrgreen:

Trixie
10 februari 2012, 21:34
waar ik ging waarschijnlijk ook maar ik ga niet meer op kafé :mrgreen:

Troost je: ik ook niet veel. Alleen nog naar 't café van mijn schoonbroer hier wat verder...:-)

lombas
10 februari 2012, 21:54
Cafés. Brrr.

Trixie
10 februari 2012, 22:44
Cafés. Brrr.

Toen ik 25j jonger was, ging ik vrij vaak op café. Toen was er nog plezier, vriendschap, vermaak....we speelden darts, pitjesbak, bakschieten enz. Er werd ook een danske geplaçeerd.:-D
Nu zit iedereen apart aan z'n tafeltje met een zuur gezicht. PPPff.

lombas
10 februari 2012, 23:06
Toen ik 25j jonger was, ging ik vrij vaak op café. Toen was er nog plezier, vriendschap, vermaak....

... wat je allemaal ook buiten cafés kunt vinden?


we speelden darts, pitjesbak, bakschieten enz. Er werd ook een danske geplaçeerd.:-D

Bweurk...

:|


Nu zit iedereen apart aan z'n tafeltje met een zuur gezicht. PPPff.

Tja, ze zijn nu 25 jaar ouder hé.

;-)

Bolleke Wol
11 februari 2012, 22:13
Dat lijkt me eerder koeterwaals. :?

ja 't is een boek over jeanetten eh.

Nee maar serieus, 't is dus in de Waalse taal. En niet in een 'dialect van het Frans'.

Karasi
14 februari 2012, 10:55
Hoeveel talen ben je ooit beginnen leren maar heb je nooit geleerd of ben je beginnen leren en spreek je nu voldoende naar je eigen maatstaven ?
Uit nieuwsgierigheid.

Nederlands
Frans
Engels
Japans
Arabisch
Russisch(verdomd moeilijk taal:?)
hablo un poco de español