PDA

View Full Version : Verengelsing


Pagina's : [1] 2

Lavox
1 augustus 2012, 23:07
Een welgemeende: nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ooooooo!

Libro
1 augustus 2012, 23:10
What the fuck maak jij je nu druk over dude? Krijg jij nu zo de creeps van Engels? Ook al is het niet mijn moedertaal, Engels is een mooie taal die de moeite waard is om je in te verdiepen, right?

Koenraad Noël
1 augustus 2012, 23:10
Yeah man, chill out a bit!

Lavox
1 augustus 2012, 23:11
What the fuck maak jij je nu druk over dude? Krijg jij nu zo de creeps van Engels? Ook al is het niet mijn moedertaal, Engels is een mooie taal die de moeite waard is om je in te verdiepen, right?

Care :-D

Libro
1 augustus 2012, 23:21
Care :-D

;-)

C2C
1 augustus 2012, 23:43
Wazzup? Chill dude.

Niks zo goed als een BigMacske met wat coke en Jon Stewart op de laptop (of wilt ge dat we "bovenopschootse berekeningsmachine" zeggen?)

Koenraad Noël
1 augustus 2012, 23:46
Don't cry out loud.
Keep it inside.
Learn how to hide your feelings.

kiko
1 augustus 2012, 23:55
Is Engels echt zo een mooie taal ?

Mja, 't kan ermee door, denk ik. De populariteit van Engels is m.i. echter vooral te danken aan de relatieve eenvoud van het Engels, vooral de gesproken taal.

eno2
2 augustus 2012, 00:19
Is Engels echt zo een mooie taal ?

Mja, 't kan ermee door, denk ik. De populariteit van Engels is m.i. echter vooral te danken aan de relatieve eenvoud van het Engels, vooral de gesproken taal.

Don't think so.
It's a power thing

Lavox
2 augustus 2012, 09:52
Is Engels echt zo een mooie taal ?

Mja, 't kan ermee door, denk ik. De populariteit van Engels is m.i. echter vooral te danken aan de relatieve eenvoud van het Engels, vooral de gesproken taal.

Natuurlijk als je veel fouten maakt lijkt het niet zo moeilijk :-D

Marie van de koster
2 augustus 2012, 09:57
Ik had net mijn mening daarover geplaatst in de ergernissen-draad, ik herhaal hier dus even dat ik me ook enorm erger aan de vergezochte, overdreven en belachelijke verengelsing. :evil:
En ik ben een echte anglofiel!
Maar die mensen die denken dat ze interessant zijn omdat ze om de 2 zinnen OMG er tussen placeren of omdat ze proberen te praten als een rapper, dat trekt op niets.
En het feit dat alle media daar volop op inspelen, is belachelijk. Hoeveel programma's krijgen geen Engels-getinte titel? Idioot!
Vitaya spande de kroon toen het begon met het uitzenden van de Duitse soap "Sturm der Liebe". De soap werd geprogrammeerd als "Storm of Love". Is dat niet meer dan belachelijk!

Txiki
2 augustus 2012, 09:58
:cheer: more gargle here! sixteen half ones of malt and chasers! :cheer:

Marie van de koster
2 augustus 2012, 09:59
What the fuck maak jij je nu druk over dude? Krijg jij nu zo de creeps van Engels? Ook al is het niet mijn moedertaal, Engels is een mooie taal die de moeite waard is om je in te verdiepen, right?

Engels is een mooie taal maar ze wordt volledig vermassacreerd door die would-be Engelstaligen.
Verder is onze taal ook mooi en rijk, het is dus niet nodig om voor ieder dingetje het Engelse woord te gebruiken. Integendeel, het is bespottelijk.

SDG
2 augustus 2012, 10:06
What the fuck maak jij je nu druk over dude? Krijg jij nu zo de creeps van Engels? Ook al is het niet mijn moedertaal, Engels is een mooie taal die de moeite waard is om je in te verdiepen, right?

You too cool goddamn real tough shit muthafucka, bro?

SDG
2 augustus 2012, 10:07
Wazzup? Chill dude.

Niks zo goed als een BigMacske met wat coke en Jon Stewart op de laptop (of wilt ge dat we "bovenopschootse berekeningsmachine" zeggen?)

De kids vinden dat ook zo cool.

Lavox
2 augustus 2012, 10:10
You too cool goddamn real tough shit muthafucka, bro?

Yeah im a gansta rappa, tonight party? 8-)

SDG
2 augustus 2012, 10:13
Yeah im a gansta rappa, tonight party? 8-)

Ja, vanavond is er een keicoole party in het Gemeentelijk Ontmoetingscentrum. [email protected]

Lavox
2 augustus 2012, 10:15
Ja, vanavond is er een keicoole party in het Gemeentelijk Ontmoetingscentrum. [email protected]

Ah at the Gemeentelijk Ontmoetingscentrum, how much are the drinks/booze?

SDG
2 augustus 2012, 10:17
Ah at the Gemeentelijk Ontmoetingscentrum, how much are the drinks/booze?

1 boozebag kost 15 Euro ATD, 12 Euro presales.

Libro
2 augustus 2012, 11:34
Ik had net mijn mening daarover geplaatst in de ergernissen-draad, ik herhaal hier dus even dat ik me ook enorm erger aan de vergezochte, overdreven en belachelijke verengelsing. :evil:
En ik ben een echte anglofiel!
Maar die mensen die denken dat ze interessant zijn omdat ze om de 2 zinnen OMG er tussen placeren of omdat ze proberen te praten als een rapper, dat trekt op niets.
En het feit dat alle media daar volop op inspelen, is belachelijk. Hoeveel programma's krijgen geen Engels-getinte titel? Idioot!
Vitaya spande de kroon toen het begon met het uitzenden van de Duitse soap "Sturm der Liebe". De soap werd geprogrammeerd als "Storm of Love". Is dat niet meer dan belachelijk!

Of de reclame van zalando.be! Het spotje is in het Nederlands opgenomen voor zalando.nl maar voor de Belgische site is het in het Engels gedubt (excusez le mot).

Macchiavelli
2 augustus 2012, 11:49
De kids vinden dat ook zo cool.
Als er één Engels woord is waar ik een verschrikkelijke hekel aan heb en dat steeds meer mensen menen te moeten gebruiken i.p.v. "kinderen", dan is het wel "kids".

"We zijn met de kids wezen shoppen in de mall"

Als ik zoiets hoor, krijg ik spontane kots- en wurgneigingen en wil ik die mensen uit de ouderlijke macht laten zetten.

Klojo eerste klas
2 augustus 2012, 12:22
Ik ben ooit eens uit een vergadering weggegaan na 10 van zo'n 'managementsuitdrukkingen' ('implementeren' vind ik voor 't moment de ergste, ook al staat dat officieel geboekstaafd als Nederlands). Eerst natuurlijk mijn vinger opgestoken also ik een vraag had en gezegd 'U heeft nu deze woorden gebruikt, ik ben Nederlandstalig en versta dat niet. Verwiitg mij maar wanneer U verder gaat in 't Nederlands.' .
En nu ben ik voor de rest van mijn "carrière" verlost van al dat tijdverlies :twisted:

Txiki
2 augustus 2012, 12:37
Waarom staat uw handtekening dan in't engels?

Sammael
2 augustus 2012, 12:39
Als er één Engels woord is waar ik een verschrikkelijke hekel aan heb en dat steeds meer mensen menen te moeten gebruiken i.p.v. "kinderen", dan is het wel "kids".

"We zijn met de kids wezen shoppen in de mall"

Als ik zoiets hoor, krijg ik spontane kots- en wurgneigingen en wil ik die mensen uit de ouderlijke macht laten zetten.


Ik ben het hier volledig mee eens.

Txiki
2 augustus 2012, 12:40
Ik ben het hier volledig mee eens.

Ik ook.

Sammael
2 augustus 2012, 12:43
Ik had net mijn mening daarover geplaatst in de ergernissen-draad, ik herhaal hier dus even dat ik me ook enorm erger aan de vergezochte, overdreven en belachelijke verengelsing. :evil:
En ik ben een echte anglofiel!


Als ge u graag ergert aan zoiets, moet ge naar VT4 kijken. Waar ze die individuen die hun (doorgaans schabouwelijk) Nederlands doorspekken met (doorgaans verkeerd uitgesproken en/of grammaticaal verkeerd) Engels blijven vinden, is mij een raadsel.

Klojo eerste klas
2 augustus 2012, 12:54
Waarom staat uw handtekening dan in't engels?

Je moet je vijand verslaan met haar eigen wapens...... 8-)

Txiki
2 augustus 2012, 13:11
Je moet je vijand verslaan met haar eigen wapens...... 8-)

Dat proberen ze iedereen wijs te maken om vooral niet in de eigen inzichten en kracht te geloven. 'k Gebruik mijn eigen wapens wel. 8-)

Klojo eerste klas
2 augustus 2012, 13:47
Dat proberen ze iedereen wijs te maken om vooral niet in de eigen inzichten en kracht te geloven. 'k Gebruik mijn eigen wapens wel. 8-)

't leven is nu eenmaal niet eerlijk.....en niet iedereen heeft dezelfde capaciteiten..... Ik bijv. heb allang ingezien dat mijn kracht is de "vijand" met zijn eigen wapens te kunnen verslaan....en als dat toch eens niet zou lukken, dan heb ik nog altijd mijn wapens.... 8-)
Enfin, may the Force be with you.... :lol:

Txiki
2 augustus 2012, 13:50
't leven is nu eenmaal niet eerlijk.....en niet iedereen heeft dezelfde capaciteiten..... Ik bijv. heb allang ingezien dat mijn kracht is de "vijand" met zijn eigen wapens te kunnen verslaan....en als dat toch eens niet zou lukken, dan heb ik nog altijd mijn wapens.... 8-)
Enfin, may the Force be with you.... :lol:

:cheer: more gargle here! sixteen half ones of malt and chasers! :cheer:

Scherven A. Mok
2 augustus 2012, 16:54
Als er één Engels woord is waar ik een verschrikkelijke hekel aan heb en dat steeds meer mensen menen te moeten gebruiken i.p.v. "kinderen", dan is het wel "kids".

"We zijn met de kids wezen shoppen in de mall"

Als ik zoiets hoor, krijg ik spontane kots- en wurgneigingen en wil ik die mensen uit de ouderlijke macht laten zetten.


5

en ik begrijp niet waarom

NieuwNoors
2 augustus 2012, 18:03
Ik heb een hekel aan mensen die te pas en vooral te onpas roepen dat ze "fun" gehad hebben.

Pietje
2 augustus 2012, 18:06
Ik heb een hekel aan mensen die te pas en vooral te onpas roepen dat ze "fun" gehad hebben.


..........samen met de "kids" tijdens het "shoppen"...........

NieuwNoors
2 augustus 2012, 18:10
..........samen met de "kids" tijdens het "shoppen"...........

:lol:
Ja: toen we met de kids gingen shoppen hadden we big fun zeg!

NieuwNoors
2 augustus 2012, 18:13
Ik zie ook meer en meer ouders tegen hun kind zeggen: "High Five"! :-)

Klojo eerste klas
2 augustus 2012, 18:43
Ik zie ook meer en meer ouders tegen hun kind zeggen: "High Five"! :-)

Proberen ze niet meer met mij. Ze staan daar dan toch maar sullig te staan met hun hand in de lucht nadat ik luid geroepen heb 'Allé, je gaat me daarvoor toch niet slaan, zeker ,"..... 8-)

Sjarelgulden
2 augustus 2012, 18:47
In maane taad was het nog me 't Frans da ge partout passeire kon. Tuun zei men nog: „ot in Vloemsjen ni en lukt, dot in Fransen mor marsjeirt.”

NieuwNoors
2 augustus 2012, 18:57
In maane taad was het nog me 't Frans da ge partout passeire kon. Tuun zei men nog: „ot in Vloemsjen ni en lukt, dot in Fransen mor marsjeirt.”

Ik verstoen ni good wa da ge ee allemoe vertelt.:-)
Surtout da leste ni. Kunde da messcheen neki vertoele? Merci op vuirand.

kiko
2 augustus 2012, 18:58
Natuurlijk als je veel fouten maakt lijkt het niet zo moeilijk :-D
Je bericht is niet echt een toonbeeld van logica.

Marie van de koster
2 augustus 2012, 19:00
Je moet je vijand verslaan met haar eigen wapens...... 8-)

Doet me denken aan Urbanus indertijd met zijn liedje Engels protestliedje “Oh babby, babby”.
Hij leidde het in als protestliedje tegen de Vlaamse zangers die in het Engels zongen en vervolgde dat het in het Engels gezongen was “omdat ge de vijand met zijn eigen wapens moet verslaan”.
http://www.urbanusfan.be/urbanus/songtekst.php?songs=82

Marie van de koster
2 augustus 2012, 19:01
Ik zie ook meer en meer ouders tegen hun kind zeggen: "High Five"! :-)

Dat gruwt mij! brrr

NieuwNoors
2 augustus 2012, 19:02
Doet me denken aan Urbanus indertijd met zijn liedje Engels protestliedje “Oh babby, babby”.
Hij leidde het in als protestliedje tegen de Vlaamse zangers die in het Engels zongen en vervolgde dat het in het Engels gezongen was “omdat ge de vijand met zijn eigen wapens moet verslaan”.
http://www.urbanusfan.be/urbanus/songtekst.php?songs=82

Klojo = den Urbain!!!!!!!!:lol:

Marie van de koster
2 augustus 2012, 19:03
Klojo = den Urbain!!!!!!!!:lol:

Ha ja, hij heeft zich hier verraden :lol:

NieuwNoors
2 augustus 2012, 19:05
Ha ja, hij heeft zich hier verraden :lol:

Hem nekeer vragen of hij van madammen met nen bontjas houdt mss? Dan zijn we zeker.

Klojo eerste klas
2 augustus 2012, 19:06
Klojo = den Urbain!!!!!!!!:lol:

Ik denk dat jullie den Urbain nu wreed hebben beledigd, en mij een schoon compliment hebben gegeven...waarvoor mijn diepste dank.....:hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug:: hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug:

Klojo eerste klas
2 augustus 2012, 19:08
Hem nekeer vragen of hij van madammen met nen bontjas houdt mss? Dan zijn we zeker.

van de madammen wel, die bontjas is mij te warm..... :-D
maar daarmee zijn jullie nog niks verder, hoor....('k heb wel al zijn platen) 8-)

BigF
2 augustus 2012, 19:09
Ik zie ook meer en meer ouders tegen hun kind zeggen: "High Five"! :-)
Zo'n moderne ouders zeggen dat tegen hun kids.

:Bwueaarkkk!!:

BigF
2 augustus 2012, 19:09
Eerlijk is eerlijk: "Hoge vijf!!" klinkt eigenlijk even onnozel.

Marie van de koster
2 augustus 2012, 19:21
Ik denk dat jullie den Urbain nu wreed hebben beledigd, en mij een schoon compliment hebben gegeven...waarvoor mijn diepste dank.....:hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug:: hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug::hug:

Heel erg graag gedaan en een knuffeltje terug!

Tamam
2 augustus 2012, 19:23
verengelsing... who cares?

Lavox
2 augustus 2012, 19:50
Eerlijk is eerlijk: "Hoge vijf!!" klinkt eigenlijk even onnozel.

Geef me de vijf, niets mis mee.

Everytime
2 augustus 2012, 19:51
Is Engels echt zo een mooie taal ?

Mja, 't kan ermee door, denk ik. De populariteit van Engels is m.i. echter vooral te danken aan de relatieve eenvoud van het Engels, vooral de gesproken taal.

Wat mij betreft, ja!8-)

Txiki
2 augustus 2012, 19:52
Engels is een mooie taal. Frans ook. Er zijn nog zoveel mooie talen.

Everytime
2 augustus 2012, 19:53
Engels is een mooie taal maar ze wordt volledig vermassacreerd door die would-be Engelstaligen.
Verder is onze taal ook mooi en rijk, het is dus niet nodig om voor ieder dingetje het Engelse woord te gebruiken. Integendeel, het is bespottelijk.

Ik zeg duizend keer liever e-mail dan e-post of courriel, om er maar een voorbeeld te geven...................

Txiki
2 augustus 2012, 19:53
Ik zeg duizend keer liever e-mail dan e-post of courriel, om er maar een voorbeeld te geven...................

nen iemeel

Munglik
2 augustus 2012, 19:55
Engels is een mooie taal. Frans ook. Er zijn nog zoveel mooie talen.
:cheer: Duits :cheer:

Everytime
2 augustus 2012, 19:57
Als er één Engels woord is waar ik een verschrikkelijke hekel aan heb en dat steeds meer mensen menen te moeten gebruiken i.p.v. "kinderen", dan is het wel "kids".

"We zijn met de kids wezen shoppen in de mall"

Als ik zoiets hoor, krijg ik spontane kots- en wurgneigingen en wil ik die mensen uit de ouderlijke macht laten zetten.

Ik zag niet echt de Vlaamse tienergroep "M-Kids" "M-Kinderen" heten.;-)

Scherven A. Mok
2 augustus 2012, 19:59
Geef me de vijf, niets mis mee.

Allé, geefdiseenpolleken.

Scherven A. Mok
2 augustus 2012, 20:00
Doet me denken aan Urbanus indertijd met zijn liedje Engels protestliedje “Oh babby, babby”.
Hij leidde het in als protestliedje tegen de Vlaamse zangers die in het Engels zongen en vervolgde dat het in het Engels gezongen was “omdat ge de vijand met zijn eigen wapens moet verslaan”.
http://www.urbanusfan.be/urbanus/songtekst.php?songs=82

Eigentlijk zinkt dien tiep (http://www.youtube.com/watch?v=c2vjl4KBjMU) wel vreeslijk valsch.

Max van Dietschland
2 augustus 2012, 20:01
Het werkt inderdaad op de zenuwen straks loopt iedereen zo te praten als Astrid Bryan. Combinatie plat amerikaans en plat antwaaarps.

Everytime
2 augustus 2012, 20:02
Doet me denken aan Urbanus indertijd met zijn liedje Engels protestliedje “Oh babby, babby”.
Hij leidde het in als protestliedje tegen de Vlaamse zangers die in het Engels zongen en vervolgde dat het in het Engels gezongen was “omdat ge de vijand met zijn eigen wapens moet verslaan”.
http://www.urbanusfan.be/urbanus/songtekst.php?songs=82

En veel later heeft hij dit gezongen :
http://www.youtube.com/watch?v=F1cbsiLrXxk

Productie : Regi (de man achter Milk Inc.). Plots heeft Urbanus niet meer geprotesteerd. Pas op, helemaal niets tegen Urbanus. Hij is gewoon niet de enige die van mening verandert, voor "commerciële redenen".

Txiki
2 augustus 2012, 20:02
:cheer: Duits :cheer:

Duits ja, ook mooi. Veel muziek in het Duits liggen hier. Het is wel de enige taal, van degenen die me ooit onderwezen zijn geweest, die ik maar niet onder de knie gekregen heb.

Derk de Tweede
2 augustus 2012, 20:03
http://1.bp.blogspot.com/_y8H1Ahwn0VQ/TF1knzeujlI/AAAAAAAAAP8/s8-tvlWksfU/s400/dunglish.jpg

Munglik
2 augustus 2012, 20:03
Duits ja, ook mooi. Veel muziek in het Duits liggen hier. Het is wel de enige taal, van degenen die me ooit onderwezen zijn geweest, die ik maar niet onder de knie gekregen heb.

Misschien ben je er gewoon te laat aan begonnen?

Everytime
2 augustus 2012, 20:04
Engels is een mooie taal. Frans ook. Er zijn nog zoveel mooie talen.

Er bestaan geen lelijke talen, zo simpel is het.

Marie van de koster
2 augustus 2012, 20:04
verengelsing... who cares?

I do.

Marie van de koster
2 augustus 2012, 20:05
Engels is een mooie taal. Frans ook. Er zijn nog zoveel mooie talen.

Nederlands ook.

Derk de Tweede
2 augustus 2012, 20:05
George Baker in een interview.

I like cats very much, I have a piece of seven.

Hij maakt nog kutmuziek ook.
http://www.youtube.com/watch?v=_Dfk80VbEDI

Marie van de koster
2 augustus 2012, 20:06
Allé, geefdiseenpolleken.

:lol::lol::lol:

Munglik
2 augustus 2012, 20:06
http://1.bp.blogspot.com/_y8H1Ahwn0VQ/TF1knzeujlI/AAAAAAAAAP8/s8-tvlWksfU/s400/dunglish.jpg

http://www.engrish.com/wp-content/uploads//2012/07/Naughty-Palace.jpg

Iemand zin om naar the "naughty palace" te gaan?

Scherven A. Mok
2 augustus 2012, 20:07
En veel later heeft hij dit gezongen :
http://www.youtube.com/watch?v=F1cbsiLrXxk

Productie : Regi (de man achter Milk Inc.). Plots heeft Urbanus niet meer geprotesteerd. Pas op, helemaal niets tegen Urbanus. Hij is gewoon niet de enige die van mening verandert, voor "commerciële redenen".

Is dat nummer in het Engels misschien ?
Of neemt hij het op voor koning auto ?
Slecht voorbeeldje denk ik.

Txiki
2 augustus 2012, 20:07
Misschien ben je er gewoon te laat aan begonnen?

Te laat aan begonnen? Ik heb dat gekregen van in het derde middelbaar destijds en daarna in het hoger onderwijs nog eens drie jaar. Dat is zes jaar. Nee, lukte me niet.

Daarna heb ik dan nog Spaans en Baskisch geleerd. Dus, 'k zou niet te snel zeggen of denken "te laat". ;-)

Txiki
2 augustus 2012, 20:07
Nederlands ook.

Jep. Zeker en vast.

Marie van de koster
2 augustus 2012, 20:07
Eigentlijk zinkt dien tiep (http://www.youtube.com/watch?v=c2vjl4KBjMU) wel vreeslijk valsch.

Maar wat een kostelijk liedje, wat een goedgevonden tekst, wat een lol!

Txiki
2 augustus 2012, 20:07
Er bestaan geen lelijke talen, zo simpel is het.

Dik punt. Een taal is altijd een hele wereld. Boeiend.

Munglik
2 augustus 2012, 20:08
Te laat aan begonnen? Ik heb dat gekregen van in het derde middelbaar destijds en daarna in het hoger onderwijs nog eens drie jaar. Dat is zes jaar. Nee, lukte me niet.

Daarna heb ik dan nog Spaans en Baskisch geleerd. Dus, 'k zou niet te snel zeggen of denken "te laat". ;-)

Las je Duitstalige boeken en keek je naar Duitstalige films?

Everytime
2 augustus 2012, 20:08
Is dat nummer in het Engels misschien ?
Of neemt hij het op voor koning auto ?
Slecht voorbeeldje denk ik.

In welke taal zingen Milk Inc.? In het Engels. Urbanus had dus "plots" niets meer tegen Vlaamse artiesten die in het Engels zingen.................

Scherven A. Mok
2 augustus 2012, 20:10
In welke taal zingen Milk Inc.? In het Engels. Urbanus had dus "plots" niets meer tegen Vlaamse artiesten die in het Engels zingen.................

ah zo :-) maar ik denk niet dat Urbanus ooit zo'n extremist is geweest dat hij mensen die niet van zijn gedacht waren geen hand wilde geven of er niet met wilde samenwerken

Txiki
2 augustus 2012, 20:11
Las je Duitstalige boeken en keek je naar Duitstalige films?

Jep en muziek met hopen.

Burkide
2 augustus 2012, 20:11
:lol:
Ja: toen we met de kids gingen shoppen hadden we big fun zeg!

Ik kom blijkbaar niet vaak genoeg in het gezelschap van jonge ouders (misschien vermijden ze begrijpelijkerwijs de omgang met mij) maar buiten in de media heb ik nog nooit iemand spontaan en zonder enige ironie het woord 'kids' in het Nederlands in de mond horen nemen.

En daar prijs ik me gelukkig om.

Munglik
2 augustus 2012, 20:11
Jep en muziek met hopen.

Heb je Latijn geleerd?

Txiki
2 augustus 2012, 20:13
Heb je Latijn geleerd?

Nee. De Duitse grammatica was inderdaad mijn struikelblok.

Burkide
2 augustus 2012, 20:14
Ik zeg duizend keer liever e-mail dan e-post of courriel, om er maar een voorbeeld te geven...................

Ik zeg natuurlijk ook wel gewoon 'un mail', maar eigenlijk vind ik 'courriel' best een mooi en goedgevonden woord. 'E-post', daarentegen, lijkt nergens naar.

Munglik
2 augustus 2012, 20:14
Nee. De Duitse grammatica was inderdaad mijn struikelblok.
De Duitse grammatica vind ik juist zo leuk. :-o

Marie van de koster
2 augustus 2012, 20:14
http://www.engrish.com/wp-content/uploads//2012/07/Naughty-Palace.jpg

Iemand zin om naar the "naughty palace" te gaan?

Zou een Engelsman dat verstaan? :lol:

Burkide
2 augustus 2012, 20:16
De Duitse grammatica vind ik juist zo leuk. :-o

Pfff... Maar vier naamvallen ;) (Nooit geleerd, trouwens, dus ik kan er naast zitten.)

Marie van de koster
2 augustus 2012, 20:17
Ik zeg natuurlijk ook wel gewoon 'un mail', maar eigenlijk vind ik 'courriel' best een mooi en goedgevonden woord. 'E-post', daarentegen, lijkt nergens naar.

Zoals in 't Zuid-Afrikaans : e-pos :-)

Munglik
2 augustus 2012, 20:17
Pfff... Maar vier naamvallen ;) (Nooit geleerd, trouwens, dus ik kan er naast zitten.)

Ik word geil van de genitief.

Txiki
2 augustus 2012, 20:18
De Duitse grammatica vind ik juist zo leuk. :-o

Grammatica is dan ook de sleutel tot een taal. Eens je die beet hebt, wordt het inderdaad leuk. Dat had/heb ik bij Baskisch ook, hoor.

Txiki
2 augustus 2012, 20:18
Pfff... Maar vier naamvallen ;) (Nooit geleerd, trouwens, dus ik kan er naast zitten.)

't Zijn vooral die uitzonderingen daarop...

Everytime
2 augustus 2012, 20:18
ah zo :-) maar ik denk niet dat Urbanus ooit zo'n extremist is geweest dat hij mensen die niet van zijn gedacht waren geen hand wilde geven of er niet met wilde samenwerken

Ik denk het ook.

Derk de Tweede
2 augustus 2012, 20:22
Banarama heeft de taalfout in Venus van Shocking Blue niet overgenomen.

http://www.youtube.com/watch?v=2a5AICDKs7g

Burkide
2 augustus 2012, 20:22
Ik word geil van de genitief.

Ik van de genitief meervoud in het Servo-Kroatisch: 'studenaaataaaa', 'maraaakaaa'. Heerlijk absurd.
En hun instrumentalis bij vrouwelijke woorden die op een klinker eindigen: 'košću' i.p.v. iets als 'kostom' of eventueel 'kosti'. Begrijpelijk als je je een beetje vertrouwd maakt met de historische klankregels, grammatica, jotatieregels,... Maar op 't eerste zicht zo verleidelijk barok.

Marie van de koster
2 augustus 2012, 20:26
Voorbeelden van slecht Engels :
Bulgaars hotel : Lift being fixed for next day. Till then we regret you will be unbearable.
Japans hotel : You are invited to take advantage of the chambermaid.
Toeristische dienst in Tsjechië : Try one of our horse-driven city tours. We guarantee no miscarriages.
Droogkuis in Bangkok : Drop your trousers here for best results.
Hotel in Tokyo : Forbidden steal towels. If not person to do such things, please do not read notes.
Cocktailbar in Noorwegen : Ladies are requested not to have children in the bar.

Derk de Tweede
2 augustus 2012, 20:59
Joseph Luns tegen Kennedy: I fuck horses.

Everytime
2 augustus 2012, 21:04
Ah, het Engels van Raffarin!:lol:
http://www.youtube.com/watch?v=JulmkVVfyDA (vanaf 0:07)

Burkide
2 augustus 2012, 21:12
't Zijn vooral die uitzonderingen daarop...

Is Baskisch dan regelmatiger? Want als ik die hun naamvalsysteem eens snel overloop, ziet het er mij als eenvoudige Indo-Europeaan ook niet al te vanzelfsprekend uit.

Of misschien is het net omdat je in het Duits veel meer de neiging hebt een Nederlandse logica te volgen?

Macchiavelli
2 augustus 2012, 21:55
Ik word geil van de genitief.
Ik vind de terminatief veel geiler, om van de illatief nog maar niet te spreken.

MaGNiFiCaT
2 augustus 2012, 22:29
What the fuck maak jij je nu druk over dude? Krijg jij nu zo de creeps van Engels? Ook al is het niet mijn moedertaal, Engels is een mooie taal die de moeite waard is om je in te verdiepen, right?

Ik vind Engels niet mooi. De taal van Molière is veel mooier.

MaGNiFiCaT
2 augustus 2012, 22:31
Te laat aan begonnen? Ik heb dat gekregen van in het derde middelbaar destijds en daarna in het hoger onderwijs nog eens drie jaar. Dat is zes jaar. Nee, lukte me niet.

Daarna heb ik dan nog Spaans en Baskisch geleerd. Dus, 'k zou niet te snel zeggen of denken "te laat". ;-)


Het Baskisch, is dat een apparte taal?:-o Ik dacht dat dat een soort van Spaans dialect was? Amai zeg, chiwawa.................:-o

Koenraad Noël
2 augustus 2012, 22:34
Het Baskisch, is dat een apparte taal?:-o Ik dacht dat dat een soort van Spaans dialect was? Amai zeg, chiwawa.................:-oNu laat je toch echt steken vallen. Waar is je verfijnde stijl toch gebleven? :-(

MaGNiFiCaT
2 augustus 2012, 22:44
Nu laat je toch echt steken vollen. Waar is je verfijnde stijl toch gebleven? :-(

IK doe ook graag eens grof of onnozel hoor.;-)

Klojo eerste klas
3 augustus 2012, 07:46
In welke taal zingen Milk Inc.? In het Engels. Urbanus had dus "plots" niets meer tegen Vlaamse artiesten die in het Engels zingen.................

Blijkbaar niet al te goed bekend met het repertoire van den Urbain....anders zou je het verschil kennen tussen zijn 'serieus bedoelde' liedjes en zijn 'laat ik eens met de mensen hun voeten spelen' liedjes.... :roll:

SDG
3 augustus 2012, 07:49
Het werkt inderdaad op de zenuwen straks loopt iedereen zo te praten als Astrid Bryan. Combinatie plat amerikaans en plat antwaaarps.

Wie is dat misschien?

Scherven A. Mok
3 augustus 2012, 07:51
Het Baskisch, is dat een apparte taal?:-o Ik dacht dat dat een soort van Spaans dialect was? Amai zeg, chiwawa.................:-o

Eerder een soort fins of hongaars of zoiets, een verloren gelopen stam ;-)

Lavox
3 augustus 2012, 14:31
Engels is een mooie taal. Frans ook. Er zijn nog zoveel mooie talen.

Valt mee, ik verkies Duits en Zweeds. Maar daarom kies ik nog niet voor verduitsing en verzweedsing :-D

Lavox
3 augustus 2012, 14:33
Typisch TAKgehuil.

Natuurlijk, wij zijn uiteraard allemaal lid van TAK :evil:

Lavox
3 augustus 2012, 14:37
Joseph Luns tegen Kennedy: I fuck horses.

Pardon?

Txiki
3 augustus 2012, 14:39
Nu laat je toch echt steken vallen. Waar is je verfijnde stijl toch gebleven? :-(

2. Dit past echt niet bij MaGNi. Er is iets gebeurd met hem. :-(

Txiki
3 augustus 2012, 14:40
IK doe ook graag eens grof of onnozel hoor.;-)

Als je dan ook nog eens effectief grof of onnozel zou doen, ok... Maar dit is, mja, eerder dom. Dat past niet bij je. MaGNi toch, qué te pasa? Zer gertatzen zaizu, MaGNi?

Txiki
3 augustus 2012, 14:41
Valt mee, ik verkies Duits en Zweeds. Maar daarom kies ik nog niet voor verduitsing en verzweedsing :-D

't ene heeft dan ook niks te zien met het andere.

Vlaanderen Boven
3 augustus 2012, 17:47
Misschien ben je er gewoon te laat aan begonnen?

'Te laat beginnen' aan een taal bestaat niet. Het betekent gewoon dat je er wat meer bewuste moeite moet insteken.

Vlaanderen Boven
3 augustus 2012, 17:50
Ik kom blijkbaar niet vaak genoeg in het gezelschap van jonge ouders (misschien vermijden ze begrijpelijkerwijs de omgang met mij) maar buiten in de media heb ik nog nooit iemand spontaan en zonder enige ironie het woord 'kids' in het Nederlands in de mond horen nemen.

Hier hetzelfde. 'Kids' is vooral iets dat reclamemakers in de mond nemen om hip over te komen, maar wordt volgens mij nauwelijks in het dagelijkse leven gebruikt.

SDG
3 augustus 2012, 18:16
:cheer: The Kids Are Back (http://www.youtube.com/watch?v=rrkRLeUFmak) :cheer:

Nee, het gaat hier niet over kinderen... 8-)

Klojo eerste klas
3 augustus 2012, 18:20
:cheer: The Kids Are Back (http://www.youtube.com/watch?v=rrkRLeUFmak) :cheer:

Nee, het gaat hier niet over kinderen... 8-)

De enige zin waar het woord 'kids' in thuis hoort is :
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Kids_Are_Alright_%28film%29 8
En de kids die de naam kids waardig zijn :
http://nl.wikipedia.org/wiki/The_Kids :twisted:

SDG
3 augustus 2012, 18:26
:cheer: If the Kids are United (http://www.youtube.com/watch?v=2GQMIXGRjaw) :cheer:

Everytime
3 augustus 2012, 18:27
En de M-Kids!:lol:

Tamam
3 augustus 2012, 18:40
Iets wat ik vaak hoor bij jongere vrienden (rond de 20 - 24) is "nice".

Ook wat ridiculere termen d (MIA bv, super).

Ik zie graag Frans opduiken in het Vlaams... elke andere taal eigenlijk. Waar blijft het Turks of Arabisch? Het brengt mensen bij elkaar en doet ons realiseren dat we allemaal gewoon mens zijn (sorry als dat sentimenteel klinkt).

Txiki sorry, maar ik vind het TAK en hun gedachtengoed maar niets en achterhaald.

Vlaanderen Vlaams,
Spaanderen Spaans. :)

mkb
3 augustus 2012, 18:48
Als er één Engels woord is waar ik een verschrikkelijke hekel aan heb en dat steeds meer mensen menen te moeten gebruiken i.p.v. "kinderen", dan is het wel "kids".

"We zijn met de kids wezen shoppen in de mall"

Als ik zoiets hoor, krijg ik spontane kots- en wurgneigingen en wil ik die mensen uit de ouderlijke macht laten zetten.
²!! :x

Nog zo iets degoutant zijn koppels die elkaar "baby" noemen.

Klojo eerste klas
3 augustus 2012, 18:53
²!! :x

Nog zo iets degoutant zijn koppels die elkaar "baby" noemen.

Da's toch superkeitofneigvet ? Bweurk........:roll:

Tamam
3 augustus 2012, 18:53
ah komaan...

Vlaanderen Boven
3 augustus 2012, 19:30
Nog zo iets degoutant zijn koppels die elkaar "baby" noemen.

Niemand doet dat in het echte leven.

Vlaanderen Boven
3 augustus 2012, 19:33
Iets wat ik vaak hoor bij jongere vrienden (rond de 20 - 24) is "nice".

Dit wel. Ook: chill, what the fuck, dude, etc.

Klojo eerste klas
3 augustus 2012, 19:35
Niemand doet dat in het echte leven.

ach nee ??????? Ik bevestig hier plechtig, echt en techtig, dat dat wèl het geval is..... En tot mijn grote schaamte is dat zelfs in mijn eigen familie.
Is het nu te begrijpen waarom ik tegen onze familiereünies ben ? :oops:

Everytime
3 augustus 2012, 19:36
Niemand doet dat in het echte leven.

Jawel : http://www.youtube.com/watch?v=zKOm8epleTA

;-)

Everytime
3 augustus 2012, 19:37
Dit wel. Ook: chill, what the fuck, dude, etc.

Ja, en dan? Ook in het Frans is het zo, geen enkel probleem ermee.

NieuwNoors
3 augustus 2012, 19:48
Niemand doet dat in het echte leven.

Ho jawel! Ik ken er .:-D
Ik ken zelfs een koppel dat elkaar "mama" en "papa" noemt......
Dat gaat dan zo: Mama, eten we straks frietjes? Antwoord: Zeg papa, gij met uw frieten altijd. Ik maak wel rijst klaar. :lol::lol:

SDG
3 augustus 2012, 19:54
Een van de leukste ontwikkelingen in de spelindustrie van de laatste jaren was toch wel dat The Creative Assembly sedert 'Empire Total War' afgestapt is van eentalig Engelse spelwerelden en dat iedere natie nu zijn eigen taal spreekt. Als je nu bv. een campagne speelt met Nederland, dan spreken die eenheden je toe in... het Nederlands. Eigenlijk logisch, toch?

SDG
3 augustus 2012, 19:59
Een van de leukste ontwikkelingen in de spelindustrie van de laatste jaren was toch wel dat The Creative Assembly sedert 'Empire Total War' afgestapt is van eentalig Engelse spelwerelden en dat iedere natie nu zijn eigen taal spreekt. Als je nu bv. een campagne speelt met Nederland, dan spreken die eenheden je toe in... het Nederlands. Eigenlijk logisch, toch?

In gamersjargon wordt dit overigens:

'Een van de leukste ontwikkelingen in de gamesindustry van de laatste jaren was toch wel dat The Creative Assembly sedert 'Empire Total War' afgestapt is van eentalig Engelse gamewerelden en dat iedere faction nu zijn eigen taal spreekt. Als je nu bv. een campaign speelt met Nederland, dan spreken die units je toe in... het Nederlands. Eigenlijk logisch, toch?'

Everytime
3 augustus 2012, 20:01
Er zijn er ook die woorden uitvinden :

http://www.youtube.com/watch?v=4iBFaAxjTdc

Txiki
3 augustus 2012, 22:59
't enige Engelse woord dat ik wel eens graag in de mond neem, te pas en te onpas, is: wale

Als mensen denken dat ze grappig zijn terwijl ze de grootste onnozelaar uithangen, roep ik wel eens plots "waaaaaaaaaaaaaaale!!"

Dat vinden ze nog grappig ook.

Sjarelgulden
4 augustus 2012, 05:24
Ik verstoen ni good wa da ge ee allemoe vertelt.:-)
Surtout da leste ni. Kunde da messcheen neki vertoele? Merci op vuirand.

Wel, vruuger was de Franse toal van Moljier onzen bril op den weireld. As nen Vlaoming in de weireld vajjer wilde, must hij goe twietoalig zen. In pleuts van't Engels wa de jeugd teigewoerdig zo goe behierst, sprak men in maane taad vooral Frans.

http://www.youtube.com/watch?v=5F1RINS16Ks

SDG
4 augustus 2012, 06:54
Wel, vruuger was de Franse toal van Moljier onzen bril op den weireld. As nen Vlaoming in de weireld vajjer wilde, must hij goe twietoalig zen. In pleuts van't Engels wa de jeugd teigewoerdig zo goe behierst, sprak men in maane taad vooral Frans.

http://www.youtube.com/watch?v=5F1RINS16Ks

Frans? Gaa bedoelt 'Fraans', zeikerst?

Lavox
4 augustus 2012, 15:01
Een van de leukste ontwikkelingen in de spelindustrie van de laatste jaren was toch wel dat The Creative Assembly sedert 'Empire Total War' afgestapt is van eentalig Engelse spelwerelden en dat iedere natie nu zijn eigen taal spreekt. Als je nu bv. een campagne speelt met Nederland, dan spreken die eenheden je toe in... het Nederlands. Eigenlijk logisch, toch?

Er zijn ook 'mods' voor België 8-)

Lavox
4 augustus 2012, 15:02
Dit wel. Ook: chill, what the fuck, dude, etc.

Ach weet je, dat gaat er wel uit.
Denk ik :-D

Sjarelgulden
4 augustus 2012, 15:07
Frans? Gaa bedoelt 'Fraans', zeikerst?

Soems wil den deizen oek es bekakt klinken. ;)

eno2
4 augustus 2012, 15:43
No se de lo que la gente estan hablando aqui

ni de que se estan quejando

-Jo-
4 augustus 2012, 15:49
What the fuck maak jij je nu druk over dude? Krijg jij nu zo de creeps van Engels? Ook al is het niet mijn moedertaal, Engels is een mooie taal die de moeite waard is om je in te verdiepen, right?

Neen.

Oprotten met dat dieventaaltje!

-Jo-
4 augustus 2012, 15:51
Is Engels echt zo een mooie taal ?

Mja, 't kan ermee door, denk ik. De populariteit van Engels is m.i. echter vooral te danken aan de relatieve eenvoud van het Engels, vooral de gesproken taal.

Door de veel te grote macht van de Amerikaanse amusementsindustrie die haar producten kan dumpen op geliberaliseerde markten.

-Jo-
4 augustus 2012, 15:54
:lol:
Ja: toen we met de kids gingen shoppen hadden we big fun zeg!

Is inderdaad bijzonder ergerlijk. Past bij de verkleutering van de publieke opinie.

eno2
4 augustus 2012, 15:59
Verengelsing

Gewoon een voorbode van het verdwijnen van het Nederlands.

Alleen de dialecten gaan overleven.

Lavox
4 augustus 2012, 16:03
Gewoon een voorbode van het verdwijnen van het Nederlands.

Alleen de dialecten gaan overleven.

Nou?

Weyland
4 augustus 2012, 16:04
Dubbelnick pajoske? Of een soort delirium waaronder men te lijden krijgt eens men de derde leeftijd bereikt heeft?

eno2
4 augustus 2012, 16:09
Nou?

En, vind je dat dan goed?

Lavox
4 augustus 2012, 16:22
En, vind je dat dan goed?

Ik zou het jammer vinden moesten de dialecten verdwijnen.
Ik geloof ook niet dat ze stand zullen houden, althans niet hier.
Wie weet, komt er een heropleving...

eno2
4 augustus 2012, 16:26
Ik zou het jammer vinden moesten de dialecten verdwijnen.
Ik geloof ook niet dat ze stand zullen houden, althans niet hier.
Wie weet, komt er een heropleving...

Ik zei dat ze gingen overleven . Maar dat het algemene Nederlands zal verdwijnen als cultuurtaal.

Lavox
4 augustus 2012, 16:33
Ik zei dat ze gingen overleven . Maar dat het algemene Nederlands zal verdwijnen als cultuurtaal.

Juist, en dat betwijfel ik.

Vlaanderen Boven
4 augustus 2012, 16:40
Ik zei dat ze gingen overleven . Maar dat het algemene Nederlands zal verdwijnen als cultuurtaal.

Nee, om de simpele reden dat het Nederlands-doorspekt-met-Engels geen sociologisch voordeel biedt ten aanzien van correct taalgebruik.

eno2
4 augustus 2012, 16:44
Nee, om de simpele reden dat het Nederlands-doorspekt-met-Engels geen sociologisch voordeel biedt ten aanzien van correct taalgebruik.

Eerst gaan de Hogescholen in het Engels gaan doceren. Wegens redenen van duidelijke opportuniteit. Daarmee is dan de elite al binnengereven. Het gebruik van het correcte Engels wordt daarna steeds meer publiek. Mulisch heeft het al lang geleden voorspeld. Ondertussen gaat de binnensijpeling langs de basis (via de media) door.

Weyland
4 augustus 2012, 16:46
Dan verdwijnt dialect toch ook? Dan wordt Engels onze moedertaal en ontstaan er Engelse dialecten.

Vlaanderen Boven
4 augustus 2012, 16:52
Eerst gaan de Hogescholen in het Engels gaan doceren. Wegens redenen van duidelijke opportuniteit. Daarmee is dan de elite al binnengereven. Het gebruik van het correcte Engels wordt daarna steeds meer publiek. Mulisch heeft het al lang geleden voorspeld. Ondertussen gaat de binnensijpeling langs de basis (via de media) door.

Veel Vlamingen spreken aanvaardbaar Engels, maar er zijn er maar weinig die het ronduit goed spreken. Hun moedertaal zal altijd het Nederlands blijven, hoe hard ze ook gebombardeerd worden met Engels in de media of aan de universiteiten.

eno2
4 augustus 2012, 16:58
Dan verdwijnt dialect toch ook? Dan wordt Engels onze moedertaal en ontstaan er Engelse dialecten.

Neen, er zal altijd een onderlaag zijn die minder toegang heeft plus de huistaal is en blijft een echte moedertaal en die laat zich zo makkelijk niet liquideren als een opgedrongen cultuurtaal Nederlands zich zal laten liquideren..Kijk, dat is maar een inschatting, dit zijn processen van halve eeuwen.

eno2
4 augustus 2012, 17:01
Veel Vlamingen spreken aanvaardbaar Engels, maar er zijn er maar weinig die het ronduit goed spreken. Hun moedertaal zal altijd het Nederlands blijven, hoe hard ze ook gebombardeerd worden met Engels in de media of aan de universiteiten.

Momenteel is dat het geval. Je moet echter ook rekenen met een exponentiële homogenisering.

Weyland
4 augustus 2012, 17:08
Neen, er zal altijd een onderlaag zijn die minder toegang heeft plus de huistaal is en blijft een echte moedertaal en die laat zich zo makkelijk niet liquideren als een opgedrongen cultuurtaal Nederlands zich zal laten liquideren..Kijk, dat is maar een inschatting, dit zijn processen van halve eeuwen.

Pfff... Hier stopt onze discussie.

Scherven A. Mok
4 augustus 2012, 17:09
dadajee

eno2
4 augustus 2012, 17:46
Pfff... Hier stopt onze discussie.

Juist. Beter afwachten en ondertussen steeds meer verengelsen:lol:

NieuwNoors
4 augustus 2012, 17:51
Juist. Beter afwachten en ondertussen steeds meer verengelsen:lol:

We better wait off and inbetween allways for-English more. :lol::lol:

Marie van de koster
4 augustus 2012, 17:53
We better wait off and inbetween allways for-English more. :lol::lol:

:lol::lol::lol:

SDG
4 augustus 2012, 17:55
Dan verdwijnt dialect toch ook? Dan wordt Engels onze moedertaal en ontstaan er Engelse dialecten.

En dan zullen de Vlamingen zich niet langer moeten schamen over dat Nederlands - een taal waar velen onder hen sowieso toch niet echt van houden, want dat is de taal van den ollander en een taal is toch maar een communicatiemiddel en als we elkaar maar verstaan - en zullen ze er ook hun voordeel kunnen uit putten in hun omgang met de Belgische Franstaligen. Voil*.

NieuwNoors
4 augustus 2012, 17:55
:lol::lol::lol:

:cheer::cheer: Marie!

NieuwNoors
4 augustus 2012, 17:57
Ik bedoel: Mary.

Weyland
4 augustus 2012, 17:58
Een vernoorsing lijkt me wel interessant.

SDG
4 augustus 2012, 17:59
Een vernoorsing lijkt me wel interessant.

Of wat gedacht van Fins? :-P

http://www.youtube.com/watch?v=ZwVCytZ-i2w

Marie van de koster
4 augustus 2012, 18:00
Ik bedoel: Mary.

Yes, my dear NewNorwegian, can I help you?

Marie van de koster
4 augustus 2012, 18:01
Was New York maar Nieuw Amsterdam gebleven, dan zou er geen sprake geweest zijn van verengelsing.
Wie weet hoe ze dan nu in Engeland zouden spreken? :-)

NieuwNoors
4 augustus 2012, 18:03
Was New York maar Nieuw Amsterdam gebleven, dan zou er geen sprake geweest zijn van verengelsing.
Wie weet hoe ze dan nu in Engeland zouden spreken? :-)

Nou sjeg, ....:lol:

Klojo eerste klas
4 augustus 2012, 18:13
Was New York maar Nieuw Amsterdam gebleven, dan zou er geen sprake geweest zijn van verengelsing.
Wie weet hoe ze dan nu in Engeland zouden spreken? :-)

Met een 'stijve onderlip' i.p.v. een 'stiff upper lip' ?

Weyland
4 augustus 2012, 18:19
Of wat gedacht van Fins? :-P

http://www.youtube.com/watch?v=ZwVCytZ-i2w

Perkele!
http://www.youtube.com/watch?v=it1tYYMEaF0

Sammael
6 augustus 2012, 08:35
Ik moet iets bekennen.

Hoezeer ik die verengelsing ook verguis, heb ik mezelf er onlangs op betrapt dat ik toch vrij makkelijk "fuck you" en "what the fuck" hanteer.

Ik beloof dat ik heel hard m'n best zal doen om dit te vermijden in de toekomst.

Waarschijnlijk komt "fuck you" makkelijker omdat het amper twee lettergrepen zijn, in tegenstelling tot gelijkaardige Nederlandstalige uitdrukkingen zoals bijvoorbeeld "kust m'n kloten" of "blaast mijne zak op".

"What the fuck" is dan weer langer dan "Huh?" "Wat?" of "Pardon?", dus ik snap niet goed waarom dat er dan weer makkelijker uitkomt. Waarschijnlijk omdat het iets krachter is dan "Wat?". Kent iemand een goed Nederlandstalige equivalent? Ik zoek dus naar een grove Nederlandstalige uitdrukking van verbazing.

Scherven A. Mok
6 augustus 2012, 09:14
Oh maai kaut.

kiko
6 augustus 2012, 18:08
Ik moet iets bekennen.

Hoezeer ik die verengelsing ook verguis, heb ik mezelf er onlangs op betrapt dat ik toch vrij makkelijk "fuck you" en "what the fuck" hanteer.

Ik beloof dat ik heel hard m'n best zal doen om dit te vermijden in de toekomst.

Waarschijnlijk komt "fuck you" makkelijker omdat het amper twee lettergrepen zijn, in tegenstelling tot gelijkaardige Nederlandstalige uitdrukkingen zoals bijvoorbeeld "kust m'n kloten" of "blaast mijne zak op".

"What the fuck" is dan weer langer dan "Huh?" "Wat?" of "Pardon?", dus ik snap niet goed waarom dat er dan weer makkelijker uitkomt. Waarschijnlijk omdat het iets krachter is dan "Wat?". Kent iemand een goed Nederlandstalige equivalent? Ik zoek dus naar een grove Nederlandstalige uitdrukking van verbazing.
Daar is toch op zich niets mis mee ?

Ik ben ook tegen verengelsing, maar zelf gebruik ik af en toe ook Engelse uitdrukkingen.

"Like I give a fuck" zeg ik de laatste tijd nogal veel, naar het schijnt. Of "whatever".

Nogmaals, niets mis mee. Je moet gewoon niet overdrijven, if you know what I'm saying.

Weezer
6 augustus 2012, 19:50
Perkele!
http://www.youtube.com/watch?v=it1tYYMEaF0

Bij 'perkele' moest ik toch gelijk hieraan (http://www.youtube.com/watch?v=_xLxHdswnQw) denken. Deze is ook leuk :lol: http://www.youtube.com/watch?v=imwgloZ2MR0

Marie van de koster
6 augustus 2012, 20:00
Ik moet iets bekennen.

Hoezeer ik die verengelsing ook verguis, heb ik mezelf er onlangs op betrapt dat ik toch vrij makkelijk "fuck you" en "what the fuck" hanteer.

Ik beloof dat ik heel hard m'n best zal doen om dit te vermijden in de toekomst.

Waarschijnlijk komt "fuck you" makkelijker omdat het amper twee lettergrepen zijn, in tegenstelling tot gelijkaardige Nederlandstalige uitdrukkingen zoals bijvoorbeeld "kust m'n kloten" of "blaast mijne zak op".

"What the fuck" is dan weer langer dan "Huh?" "Wat?" of "Pardon?", dus ik snap niet goed waarom dat er dan weer makkelijker uitkomt. Waarschijnlijk omdat het iets krachter is dan "Wat?". Kent iemand een goed Nederlandstalige equivalent? Ik zoek dus naar een grove Nederlandstalige uitdrukking van verbazing.

A M A I !
Niet bepaald grof, maar waarom moet het per se grof zijn?
En met dat onnozele woordje "amai" kan zoveel bedoeld worden, speel maar wat met de intonatie. Van lichte verbazing tot enorme perplexiteit.

quercus
6 augustus 2012, 20:55
Ik moet iets bekennen.

Hoezeer ik die verengelsing ook verguis, heb ik mezelf er onlangs op betrapt dat ik toch vrij makkelijk "fuck you" en "what the fuck" hanteer.

Ik beloof dat ik heel hard m'n best zal doen om dit te vermijden in de toekomst.

Waarschijnlijk komt "fuck you" makkelijker omdat het amper twee lettergrepen zijn, in tegenstelling tot gelijkaardige Nederlandstalige uitdrukkingen zoals bijvoorbeeld "kust m'n kloten" of "blaast mijne zak op".

"What the fuck" is dan weer langer dan "Huh?" "Wat?" of "Pardon?", dus ik snap niet goed waarom dat er dan weer makkelijker uitkomt. Waarschijnlijk omdat het iets krachter is dan "Wat?". Kent iemand een goed Nederlandstalige equivalent? Ik zoek dus naar een grove Nederlandstalige uitdrukking van verbazing.

Die beknoptheid is nu net een van de belangrijke sterke punten in het Engels. Niet enkel bepaalde uitdrukkingen maar evenzeer de woorden zelf zijn in het Engels doorgaans veel korter. Zo bevat het Engels verhoudingsgewijs véél meer één lettergreep woorden. Dat heeft een sterke invloed op bv. het rythme in Engelse poëzie.

Derk de Tweede
6 augustus 2012, 21:03
Ik haat het woord kids! :evil:
En daarna sale
life style
motherfucker

Het aller- allerergste is

Oh, my God :evil: :evil::twisted:

Derk de Tweede
6 augustus 2012, 21:05
Can you tell me how late it is ?
Yes, it's 4 over 10

Pietje
6 augustus 2012, 21:08
"Cool" :|

Derk de Tweede
6 augustus 2012, 21:09
Hippietaaltje

Volgens mij heb je last van hyperventilatie.

Nee, het is gewoon wat met mijn mind.
Gelukkig heb ik nog wat waanzinnige rode Libanon - weet-je-wel
Dat is helemaal te mad.


Oh man!

De verloedering van de taal is in de jaren zestig begonnen.
Stomme kuthippies.

kiko
6 augustus 2012, 21:12
Het aller- allerergste is

Oh, my God
Dat zeg ik ook wel eens. Of "Fuckerdefuck !" toen ik onlangs mijn sleutels op een haar na in het rioolputje liet vallen.

Everytime
6 augustus 2012, 21:29
Gewoon een voorbode van het verdwijnen van het Nederlands.

Alleen de dialecten gaan overleven.

Moa Ven Toh!:lol:

Everytime
6 augustus 2012, 21:31
Ik zou het jammer vinden moesten de dialecten verdwijnen.
Ik geloof ook niet dat ze stand zullen houden, althans niet hier.
Wie weet, komt er een heropleving...

Ze hoeven zeker niet te verdwijnen maar ze moeten ook niet het Algemeen Nederlands vervangen. Op school heb ik Nederlands geleerd. Geen Antwaarps of Limburgs.

Everytime
6 augustus 2012, 21:32
Ik zei dat ze gingen overleven . Maar dat het algemene Nederlands zal verdwijnen als cultuurtaal.

Ziet u echt het Nederlands van de VRT, VTM, enz............ vervangen door dialecten? Ik helemaal niet!

Everytime
6 augustus 2012, 21:34
En dan zullen de Vlamingen zich niet langer moeten schamen over dat Nederlands - een taal waar velen onder hen sowieso toch niet echt van houden, want dat is de taal van den ollander en een taal is toch maar een communicatiemiddel en als we elkaar maar verstaan - en zullen ze er ook hun voordeel kunnen uit putten in hun omgang met de Belgische Franstaligen. Voil*.

Is dat echt zo? Als Franstalig heb ik alvast helemaal niets tegen het Nederlands en ik vind het helemaal geen lelijke taal. Er bestaan trouwens geen lelijke talen voor mij.

Weyland
6 augustus 2012, 21:36
Dialecten. Ik hecht er geen emotionele waarde aan. Zelf vind ik het eerder lachwekkend wanneer een volwassen man oppert: „Mo alei! Da klinkt toch zoe koddig en leutig as ge aw klinkers verdroeit!” Pfff. Ik vond een scheet ook grappig klinken toen in in de anale fase zat.
Ik hecht enkel belang aan het Nederlands en bezie de dialecten sowieso als onderhevig aan verandering. Indien ze afgevlakt worden of zouden verdwijnen, het blijft Nederlands. Het is zelfs een goede zaak als mensen eloquente taal beheersen, gezien iedereen onderwijs geniet en men getuigen zou van een goede werking ervan.

Everytime
6 augustus 2012, 21:40
Ik moet iets bekennen.

Hoezeer ik die verengelsing ook verguis, heb ik mezelf er onlangs op betrapt dat ik toch vrij makkelijk "fuck you" en "what the fuck" hanteer.

Ik beloof dat ik heel hard m'n best zal doen om dit te vermijden in de toekomst.

Waarschijnlijk komt "fuck you" makkelijker omdat het amper twee lettergrepen zijn, in tegenstelling tot gelijkaardige Nederlandstalige uitdrukkingen zoals bijvoorbeeld "kust m'n kloten" of "blaast mijne zak op".

"What the fuck" is dan weer langer dan "Huh?" "Wat?" of "Pardon?", dus ik snap niet goed waarom dat er dan weer makkelijker uitkomt. Waarschijnlijk omdat het iets krachter is dan "Wat?". Kent iemand een goed Nederlandstalige equivalent? Ik zoek dus naar een grove Nederlandstalige uitdrukking van verbazing.

Waarom? Ik zie helemaal niet waar het probleem is anderstalige termen te gebruiken. Dat maakt juist ook de rijkdom van een taal volgens mij.

Weyland
6 augustus 2012, 21:40
Bij 'perkele' moest ik toch gelijk hieraan (http://www.youtube.com/watch?v=_xLxHdswnQw) denken. Deze is ook leuk :lol: http://www.youtube.com/watch?v=imwgloZ2MR0
Een serieuze Perkele (http://www.youtube.com/watch?v=_5fQZhv0poU).

Everytime
6 augustus 2012, 21:41
Dat zeg ik ook wel eens. Of "Fuckerdefuck !" toen ik onlangs mijn sleutels op een haar na in het rioolputje liet vallen.

Gebruik nu "Ploperdeploperdeploperdeplop".:lol:;-)

Weyland
6 augustus 2012, 21:43
Waarschijnlijk komt "fuck you" makkelijker omdat het amper twee lettergrepen zijn, in tegenstelling tot gelijkaardige Nederlandstalige uitdrukkingen zoals bijvoorbeeld "kust m'n kloten" of "blaast mijne zak op".


Afrikaans: Voetsek! Dat komt van 'voort se ek'.

Everytime
6 augustus 2012, 21:46
Dialecten. Ik hecht er geen emotionele waarde aan. Zelf vind ik het eerder lachwekkend wanneer een volwassen man oppert: „Mo alei! Da klinkt toch zoe koddig en leutig as ge aw klinkers verdroeit!” Pfff. Ik vond een scheet ook grappig klinken toen in in de anale fase zat.
Ik hecht enkel belang aan het Nederlands en bezie de dialecten sowieso als onderhevig aan verandering. Indien ze afgevlakt worden of zouden verdwijnen, het blijft Nederlands. Het is zelfs een goede zaak als mensen eloquente taal beheersen, gezien iedereen onderwijs geniet en men getuigen zou van een goede werking ervan.

Niets tegen dialecten en zelfs als ik er bijna niets van versta. Alvast in zo'n manier :
http://www.youtube.com/watch?v=JDsYj46qrYc

;-)

Txiki
6 augustus 2012, 21:46
Een goede sterke "dzjue he!" kan ik wel eens afvuren. Vooral als ik in één of andere stad mijn weg kwijt ben met de auto.

Weyland
6 augustus 2012, 21:52
Niets tegen dialecten en zelfs als ik er bijna niets van versta. Alvast in zo'n manier :
http://www.youtube.com/watch?v=JDsYj46qrYc

;-)

Waar is de tijd? Erop terugblikkend vind ik het vrij marginaal, maar lachwekkend niettemin (alleen zijn VTM en TotZ iets té margi). Wat vind jij van liedjes als deze (http://www.youtube.com/watch?v=2Dor8NxzA_k)? Of chansons paillardes (http://www.youtube.com/watch?v=nny5L-pDTPo)? Grappig voor een keer, maar niet een genre om op te overleven.

Txiki
6 augustus 2012, 22:00
Niets tegen dialecten en zelfs als ik er bijna niets van versta. Alvast in zo'n manier :
http://www.youtube.com/watch?v=JDsYj46qrYc

;-)

http://www.youtube.com/watch?v=90PCKtQ2riA&feature=related
;-)

kiko
6 augustus 2012, 22:03
Dialecten. Ik hecht er geen emotionele waarde aan. Zelf vind ik het eerder lachwekkend wanneer een volwassen man oppert: „Mo alei! Da klinkt toch zoe koddig en leutig as ge aw klinkers verdroeit!” Pfff. Ik vond een scheet ook grappig klinken toen in in de anale fase zat.
Ik hecht enkel belang aan het Nederlands en bezie de dialecten sowieso als onderhevig aan verandering. Indien ze afgevlakt worden of zouden verdwijnen, het blijft Nederlands. Het is zelfs een goede zaak als mensen eloquente taal beheersen, gezien iedereen onderwijs geniet en men getuigen zou van een goede werking ervan.
Wat is er lachwekkend aan "mo alei" ? Klinkt prima.

Veel dialecten bevatten prachtige en soms ook grappige uitdrukkingen, die toch wel iets van hun waarde verliezen wanneer deze overgezet worden naar het AN.

Everytime
6 augustus 2012, 22:05
http://www.youtube.com/watch?v=90PCKtQ2riA&feature=related
;-)

Ook niet slecht, zelfs als ze niets uitgevonden hebben.;-)

Weyland
6 augustus 2012, 22:08
Wat is er lachwekkend aan "mo alei" ? Klinkt prima.

Veel dialecten bevatten prachtige en soms ook grappige uitdrukkingen, die toch wel iets van hun waarde verliezen wanneer deze overgezet worden naar het AN.

Ik bedoelde de eigenlijke bewering („Da klink zoë skoüne, en voos en da's leutig as da angers klinkt!”), niet de woorden. Zelf zeg ik ook 'maar allez' hoor. Dat is gewoon informeel Zuid-Nederlands.

Veel dialectische uitdrukkingen worden AN. Het is niet omdat je 'geire' zegt dat het een ander woord dan 'gaarne' of 'graag' is. Volgens mij overzie je het levende karakter van een taal. Sommige mensen doen alsof dialecten allemaal aparte talen zijn die hermetisch van het Algemeen Nederlands gescheiden zijn. Dat is niet waar.

Vlaanderen Boven
6 augustus 2012, 22:13
Ze hoeven zeker niet te verdwijnen maar ze moeten ook niet het Algemeen Nederlands vervangen. Op school heb ik Nederlands geleerd. Geen Antwaarps of Limburgs.

Exact.

Everytime
6 augustus 2012, 22:16
Waar is de tijd? Erop terugblikkend vind ik het vrij marginaal, maar lachwekkend niettemin (alleen zijn VTM en TotZ iets té margi). Wat vind jij van liedjes als deze (http://www.youtube.com/watch?v=2Dor8NxzA_k)? Of chansons paillardes (http://www.youtube.com/watch?v=nny5L-pDTPo)? Grappig voor een keer, maar niet een genre om op te overleven.

Ook leuke liedjes!:-D Wat TOTZ betreft, ga ik helemaal niet akkoord met u. Een deel van de TOTZ-muziek is wel om te huilen maar dat heefts niets te maken met de uitzending, het is de stijl op zich die mij stoort (Vally, Sommers, Steeno, enz...........). Te "populair", bedoelt u? En dan? Commercieel? Op het muzikale vlag ben ik altijd commercieel geweest, wat natuurlijk niet betekent dat ik alles in de commerciële muziek goed vind. En zeker niet die laatste jaren waar ik meer nostalgie heb dan iets anders als u mij begrijpt. En daarmee bedoel ik muziek in het algemeen.

kiko
6 augustus 2012, 22:19
Ik bedoelde de eigenlijke bewering („Da klink zoë skoüne, en voos en da's leutig as da angers klinkt!”), niet de woorden. Zelf zeg ik ook 'maar allez' hoor. Dat is gewoon informeel Zuid-Nederlands.

Veel dialectische uitdrukkingen worden AN. Het is niet omdat je 'geire' zegt dat het een ander woord dan 'gaarne' of 'graag' is. Volgens mij overzie je het levende karakter van een taal. Sommige mensen doen alsof dialecten allemaal aparte talen zijn die hermetisch van het Algemeen Nederlands gescheiden zijn. Dat is niet waar.
Ik zie helemaal niets over het hoofd. Ik besef maar al te goed dat een taal een levend iets is, met woorden die komen en woorden die gaan.

Een dialect is een natuurlijk iets, correct Nederlands praten is eerder kunstmatig. Beiden kunnen evenwel probleemloos naast elkaar leven.

Weyland
6 augustus 2012, 22:21
Een dialect is een natuurlijk iets, correct Nederlands praten is eerder kunstmatig. Beiden kunnen evenwel probleemloos naast elkaar leven.

Het hangt af hoe star je 'correct Nederlands' interpreteert. Neologismen weren? Variatie in accent weren? Nergens voor nodig. Men moet een ware autistische kijk op taal hebben om het Nederlands als kunstmatig te aanvoelen. Mij werd het nooit als 'vreemd' of 'opgedrongen' ervaren, alleszins.

Weyland
6 augustus 2012, 22:27
Te "populair", bedoelt u? En dan? Commercieel? Op het muzikale vlag ben ik altijd commercieel geweest, wat natuurlijk niet betekent dat ik alles in de commerciële muziek goed vind. En zeker niet die laatste jaren waar ik meer nostalgie heb dan iets anders als u mij begrijpt. En daarmee bedoel ik muziek in het algemeen.

Te platvloers en te eenvoudig in mijn ogen. Ergens ook te braaf. Het was toen populair, vandaag zouden ze met KIA niet meer durven afkomen. :p

Dazi Martina
6 augustus 2012, 22:46
Een welgemeende: nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ooooooo!

Berg uw Heelnederlandse waanzin al maar meteen op dan want als er 1 land is die het engels en de Angelsaxische cultuur een warm hart toedraagt dan is het wel Nederland.

Klojo eerste klas
7 augustus 2012, 06:47
[QUOTE=Sammael;6263908]Ik moet iets bekennen.
.........Waarschijnlijk komt "fuck you" makkelijker omdat het amper twee lettergrepen zijn, in tegenstelling tot gelijkaardige Nederlandstalige uitdrukkingen zoals bijvoorbeeld "kust m'n kloten" of "blaast mijne zak op"QUOTE]

'Kust ze' ? ;-)

djimi
7 augustus 2012, 07:54
Is Engels echt zo een mooie taal ?

...

Ik vind het eigenlijk de minst mooie van alle Germaanse talen, al moet ik zeggen dat ik het Deens op dat vlak als een niet te onderschatten concurrent beschouw.

En toch betrap ik mezelf er af en toe op dat ook ik Engels gebruik waar en wanneer dat eigenlijk niet hoeft :oops:


Edit:

Engels met een zwaar Schots accent daarentegen vind ik wél heel mooi klinken. Ook het Australisch accent kan er in mijn oren mee door. Ik kan dat niet verklaren.

quercus
7 augustus 2012, 07:55
Het hangt af hoe star je 'correct Nederlands' interpreteert. Neologismen weren? Variatie in accent weren? Nergens voor nodig. Men moet een ware autistische kijk op taal hebben om het Nederlands als kunstmatig te aanvoelen. Mij werd het nooit als 'vreemd' of 'opgedrongen' ervaren, alleszins.

Ik ben het met uw mening volledig eens. Als oude man ben ik echt geschokt wanneer ik veel jongere personen hoor beweren dat ze zich in het Nederlands niet thuis voelen, dat die taal hen werd opgedrongen, dat het kunstmatig is enz.
Uiteraard wordt van niemand verlangd dat hij/zij een soort stramme, "academisch" klinkende taal zouden hanteren. We hebben bovendien allemaal wel in meerdere of mindere mate een regionaal accentje. En wat dan nog? Dat is in andere talen al evenzeer het geval.

Dialect spreek alleen nog wanneer ik naar mijn geboortestreek ga en er oude verwanten tegenkom. In mijn gezin werd altijd Nederlands gebruikt. Het kon ook niet anders, vermits mijn vrouw uit een andere Vlaamse regio komt.

SDG
7 augustus 2012, 08:08
Berg uw Heelnederlandse waanzin al maar meteen op dan want als er 1 land is die het engels en de Angelsaxische cultuur een warm hart toedraagt dan is het wel Nederland.

Het één heeft niets met het ander te maken. Het is niet omdat Engelstalige cultuur je interesseert dat je daarom je eigen taal overboord moet gooien en je gedragen als een pseudo-Yank.

eno2
7 augustus 2012, 10:25
De Creed-trol komt hier op ons eigenste Politics.be ook voor wat extra-verengelsing zorgen:roll:

Kallikles
7 augustus 2012, 13:54
Ik had net mijn mening daarover geplaatst in de ergernissen-draad, ik herhaal hier dus even dat ik me ook enorm erger aan de vergezochte, overdreven en belachelijke verengelsing. :evil:
En ik ben een echte anglofiel!
Maar die mensen die denken dat ze interessant zijn omdat ze om de 2 zinnen OMG er tussen placeren of omdat ze proberen te praten als een rapper, dat trekt op niets.
En het feit dat alle media daar volop op inspelen, is belachelijk. Hoeveel programma's krijgen geen Engels-getinte titel? Idioot!
Vitaya spande de kroon toen het begon met het uitzenden van de Duitse soap "Sturm der Liebe". De soap werd geprogrammeerd als "Storm of Love". Is dat niet meer dan belachelijk!

Dat komt omdat Vitaya veelal gewoon een Engelstalig tv-aanbod aanpast voor Vlaanderen.

kiko
7 augustus 2012, 16:13
Het hangt af hoe star je 'correct Nederlands' interpreteert. Neologismen weren? Variatie in accent weren? Nergens voor nodig. Men moet een ware autistische kijk op taal hebben om het Nederlands als kunstmatig te aanvoelen. Mij werd het nooit als 'vreemd' of 'opgedrongen' ervaren, alleszins.
Je bent een beetje mijn bericht aan het aanpassen om je standpunt beter te kunnen verdedigen.

Edoch, Kiko ziet, hoort en weet alles.

Mijn opmerking inzake het kunstmatig overkomen van de Nederlands taal sloeg duidelijk op de gesproken Nederlandse taal. Om misverstanden te vermijden, zal ik het nog één keer helder en klaar neerpennen: de zgn. correcte Nederlandse gesproken taal komt gekunsteld over, dit i.t.t. de dialecten.

Quasi iedereen spreekt dialect, of een vorm ervan, terwijl quasi niemand geheel correct Nederlands spreekt. Hieruit concludeer ik dat dialecten voor de talloze gebruikers ervan veel natuurlijker aanvoelen dan de zgn. AN-spreektaal.

Vlaanderen Boven
7 augustus 2012, 18:03
Ik vind het eigenlijk de minst mooie van alle Germaanse talen, al moet ik zeggen dat ik het Deens op dat vlak als een niet te onderschatten concurrent beschouw.

En toch betrap ik mezelf er af en toe op dat ook ik Engels gebruik waar en wanneer dat eigenlijk niet hoeft :oops:

Engels? Ik vind het noch lelijk noch bepaald mooi.

Veel buitenlanders vinden trouwens het Nederlands een lelijke taal (ze denken daarbij meestal aan de Hollandse variant).

Multipus
7 augustus 2012, 18:11
Dat komt omdat Vitaya veelal gewoon een Engelstalig tv-aanbod aanpast voor Vlaanderen.

Vitaya = drugs voor post menopauzale vrouwen

Vlaanderen Boven
7 augustus 2012, 18:12
Mijn opmerking inzake het kunstmatig overkomen van de Nederlands taal sloeg duidelijk op de gesproken Nederlandse taal. Om misverstanden te vermijden, zal ik het nog één keer helder en klaar neerpennen: de zgn. correcte Nederlandse gesproken taal komt gekunsteld over, dit i.t.t. de dialecten.

Zoiets is helemaal geen natuurwet. Taalgebruik evolueert, en het evolueert sinds de negentiende eeuw meestal in een bepaalde richting, namelijk standaardisatie. Je volgende bewering:

Quasi iedereen spreekt dialect, of een vorm ervan, terwijl quasi niemand geheel correct Nederlands spreekt. Hieruit concludeer ik dat dialecten voor de talloze gebruikers ervan veel natuurlijker aanvoelen dan de zgn. AN-spreektaal.

Klopt dan ook gewoonweg niet. In grote delen van Vlaanderen spreekt de jeugd geen dialect meer. Ze spreken verkavelingsvlaams met sterke regionale invloeden en geen standaardtaal, dat is waar. Maar voor mij klinkt het 'plaatselijke' dialect dus minstens even onnatuurlijk als die standaardtaal. Meer nog, ik kan er meestal perfect uit afleiden dat iemand tot een oudere generatie en/of lage sociale klasse behoort.

djimi
7 augustus 2012, 18:35
Engels? Ik vind het noch lelijk noch bepaald mooi.

Veel buitenlanders vinden trouwens het Nederlands een lelijke taal (ze denken daarbij meestal aan de Hollandse variant).

Ik zal niemand ertoe dwingen Engels lelijk of mooi te vinden, hoor.

Het is gewoon een kwestie van smaak.

Dat veel buitenlanders Nederlands lelijk vinden, wist ik al.

Mijn leerlingen staan erop mij dat elk jaar opnieuw onder de neus te wrijven ;-)

kiko
7 augustus 2012, 18:35
Zoiets is helemaal geen natuurwet. Taalgebruik evolueert, en het evolueert sinds de negentiende eeuw meestal in een bepaalde richting, namelijk standaardisatie. Je volgende bewering:

Klopt dan ook gewoonweg niet. In grote delen van Vlaanderen spreekt de jeugd geen dialect meer. Ze spreken verkavelingsvlaams met sterke regionale invloeden en geen standaardtaal, dat is waar. Maar voor mij klinkt het 'plaatselijke' dialect dus minstens even onnatuurlijk als die standaardtaal. Meer nog, ik kan er meestal perfect uit afleiden dat iemand tot een oudere generatie en/of lage sociale klasse behoort.
De pure dialecten hebben inderdaad de neiging om te verdwijnen, hoewel men ook dit kan beschouwen als natuurlijke taalevolutie.

Hoe het plaatselijk dialect, al dan niet aangevuld met verkavelingsvlaams, onnatuurlijk kan klinken, is mij trouwens een raadsel hoor. Het is niet omdat het dialect in vergelijking met vroeger meer aangevuld is met verkavelingsvlaams, dat dit dialect plotseling "onnatuurlijk" is.

Het is gewoon een volgende stap in het leven van een taal.

Vlaanderen Boven
7 augustus 2012, 19:01
De pure dialecten hebben inderdaad de neiging om te verdwijnen, hoewel men ook dit kan beschouwen als natuurlijke taalevolutie.

Hoe het plaatselijk dialect, al dan niet aangevuld met verkavelingsvlaams, onnatuurlijk kan klinken, is mij trouwens een raadsel hoor. Het is niet omdat het dialect in vergelijking met vroeger meer aangevuld is met verkavelingsvlaams, dat dit dialect plotseling "onnatuurlijk" is.

Het is gewoon een volgende stap in het leven van een taal.

Ofwel weet je niet wat een dialect is, ofwel ben je je plaatselijke situatie aan het generaliseren naar Vlaanderen in zijn geheel.

Jij zei dat 'quasi iedereen' dialect spreekt. Dat klopt gewoonweg niet. Verkavelingsvlaams is kwalitatief anders dan dialect; voor zover ze zich beiden op dezelfde continue schaal bevinden, geldt dat evenzeer voor het AN. Iemand die Leuvens dialect spreekt is mij even taalvreemd als iemand die perfect de standaardtaal bezigt. Het stoort mij persoonlijk zelfs nog een pak meer, waarschijnlijk omdat ik het associeer met marginaliteit.

Multipus
7 augustus 2012, 19:02
Wie geeft er ne fuck ?

Derk de Tweede
7 augustus 2012, 19:04
De waanzin ten top:
http://www.kidsvoorkinderen.nl/

kiko
7 augustus 2012, 19:25
Ofwel weet je niet wat een dialect is, ofwel ben je je plaatselijke situatie aan het generaliseren naar Vlaanderen in zijn geheel.

Jij zei dat 'quasi iedereen' dialect spreekt. Dat klopt gewoonweg niet. Verkavelingsvlaams is kwalitatief anders dan dialect; voor zover ze zich beiden op dezelfde continue schaal bevinden, geldt dat evenzeer voor het AN. Iemand die Leuvens dialect spreekt is mij even taalvreemd als iemand die perfect de standaardtaal bezigt. Het stoort mij persoonlijk zelfs nog een pak meer, waarschijnlijk omdat ik het associeer met marginaliteit.
Je hebt gelijk, ik heb de impact en de grootte van de dialectnivellering onderschat.

Dit gezegd zijnde maakt het geen verschil uiteindelijk. Het is en blijft een natuurlijk proces, en het zgn. correcte Nederlandse taalgebruik wordt in de praktijk door zo goed als niemand gehanteerd, hoogstens schriftelijk.

Everytime
7 augustus 2012, 19:29
Engels? Ik vind het noch lelijk noch bepaald mooi.

Veel buitenlanders vinden trouwens het Nederlands een lelijke taal (ze denken daarbij meestal aan de Hollandse variant).

We moeten ze misschien uitleggen dat er geen lelijke talen bestaan. OK, men is altijd meer aangetrokken door bepaalde talen dan door anderen maar dat wil niet zeggen dat die "andere" talen lelijk zijn.

Vlaanderen Boven
7 augustus 2012, 19:30
Je hebt gelijk, ik heb de impact en de grootte van de dialectnivellering onderschat.

Dit gezegd zijnde maakt het geen verschil uiteindelijk. Het is en blijft een natuurlijk proces, en het zgn. correcte Nederlandse taalgebruik wordt in de praktijk door zo goed als niemand gehanteerd, hoogstens schriftelijk.

Ja, dat is waar. Op dit forum breek ik een lans voor correct taalgebruik, maar in het echte leven spreek ik gewoon verkavelingsvlaams. Het is heel moeilijk om daar als individu iets aan te veranderen, maar ik vind wel dat men van overheidswege moet blijven streven naar standaardisatie, als een soort eindpunt dat niet noodzakelijk ooit daadwerkelijk bereikt zal worden.

Vlaanderen Boven
7 augustus 2012, 19:39
We moeten ze misschien uitleggen dat er geen lelijke talen bestaan. OK, men is altijd meer aangetrokken door bepaalde talen dan door anderen maar dat wil niet zeggen dat die "andere" talen lelijk zijn.

Ze houden niet van bepaalde klanken, met name de harde g zoals die in een groot deel van Nederland wordt uitgesproken. Wie kan ze ongelijk geven? Ik kan me ook voorstellen dat veel Vlaamse dialecten als lelijk overkomen. Aan de andere kant vind ik het vaak net mooi wanneer Vlamingen de standaardtaal gebruiken, zoals op de radio, hoewel ook een beetje karakterloos.

De manier waarop men een bepaalde taal evalueert heeft veel te maken met vertrouwdheid en gewenning, het is in belangrijke mate psychologisch. Vroeger had ik geen hoge pet op van het Frans, maar nu ik er mij wat meer in verdiep begin ik het wel te appreciëren.

Sjarelgulden
7 augustus 2012, 19:42
Maan dialect is wor maan hat lee, en dees pakt niemand van maa af. Lot da bekakt Nederlands mor oever on de vukke keizen.

Everytime
7 augustus 2012, 19:46
Ze houden niet van bepaalde klanken, met name de harde g zoals die in een groot deel van Nederland wordt uitgesproken. Wie kan ze ongelijk geven? Ik kan me ook voorstellen dat veel Vlaamse dialecten als lelijk overkomen. Aan de andere kant vind ik het vaak net mooi wanneer Vlamingen de standaardtaal gebruiken, zoals op de radio, hoewel ook een beetje karakterloos.

De manier waarop men een bepaalde taal evalueert heeft veel te maken met vertrouwdheid en gewenning, het is in belangrijke mate psychologisch. Vroeger had ik geen hoge pet op van het Frans, maar nu ik er mij wat meer in verdiep begin ik het wel te appreciëren.

Die "g" maakt gewoon deel van de taal en zal nooit veranderen. De Vlaamse dialecten storen me niet als ze gezongen worden maar voor de rest heb ik ook liever het Nederlands dat ik op school geleerd heb.

Everytime
7 augustus 2012, 19:48
Maan dialect is wor maan hat lee, en dees pakt niemand van maa af. Lot da bekakt Nederlands mor oever on de vukke keizen.

"Mijn dialect is waar mijn ? ? , en dat pakt niemand van mij af. ? dat bekakt Nederlands ? ? ? de ? kiezen". :lol:

Ik probeer te vertalen maar dat lukt niet!

SDG
7 augustus 2012, 19:49
"Mijn dialect is waar mijn ? ? , en dat pakt niemand van mij af. ? dat bekakt Nederlands ? ? ? de ? kiezen". :lol:

Ik probeer te vertalen maar dat lukt niet!

Dat is Antwerps dialect.

Munglik
7 augustus 2012, 19:51
"Mijn dialect is waar mijn ? ? , en dat pakt niemand van mij af. ? dat bekakt Nederlands ? ? ? de ? kiezen". :lol:

Ik probeer te vertalen maar dat lukt niet!

Mijn dialect is waar mijn hart ligt, en dat pakt niemand van mij af. Laat dat snobistisch Nederlands maar over aan de vuile Nederlanders.

Het is inderdaad verschrikkelijk.

Vlaanderen Boven
7 augustus 2012, 19:52
Die "g" maakt gewoon deel van de taal en zal nooit veranderen. De Vlaamse dialecten storen me niet als ze gezongen worden maar voor de rest heb ik ook liever het Nederlands dat ik op school geleerd heb.

En terecht. Mensen leren een vreemde taal doorgaans uit rationele overwegingen. Daarom is het belangrijk dat ze met hun schoolkennis van die taal terecht kunnen in een zo groot mogelijk gebied. Het probleem is dat het in bepaalde delen van Vlaanderen voor buitenlanders moeilijk is de plaatselijke inwoners te begrijpen, zeker als ze al wat ouder zijn.

Everytime
7 augustus 2012, 19:53
Dat is Antwerps dialect.

OK, zo'n dialect dan : http://www.youtube.com/watch?v=fQsHBUzytAc

De titel heb ik wel begrepen!;-)

Everytime
7 augustus 2012, 19:56
Mijn dialect is waar mijn hart ligt, en dat pakt niemand van mij af. Laat dat snobistisch Nederlands maar over aan de vuile Nederlanders.

Het is inderdaad verschrikkelijk.

Bedankt voor de vertaling.

Everytime
7 augustus 2012, 19:58
En terecht. Mensen leren een vreemde taal doorgaans uit rationele overwegingen. Daarom is het belangrijk dat ze met hun schoolkennis van die taal terecht kunnen in een zo groot mogelijk gebied. Het probleem is dat het in bepaalde delen van Vlaanderen voor buitenlanders moeilijk is de plaatselijke inwoners te begrijpen, zeker als ze al wat ouder zijn.

Als student heb ik telemarketing gemaakt, zowel in het Frans als in het Nederlands. En ik heb eens iemand uit Kortrijk aan de lijn gehad. Hij sprak met zijn dialect : niets van begrepen! Ik moest hem vragen oftewel in het Frans oftewel in het Engels te spreken want wat hij sprak, was echt "Chinees" voor mij.

Munglik
7 augustus 2012, 20:02
Als student heb ik telemarketing gemaakt, zowel in het Frans als in het Nederlands. En ik heb eens iemand uit Kortrijk aan de lijn gehad. Hij sprak met zijn dialect : niets van begrepen! Ik moest hem vragen oftewel in het Frans oftewel in het Engels te spreken want wat hij sprak, was echt "Chinees" voor mij.

Wat was zijn reactie? :-o

SDG
7 augustus 2012, 20:05
Ze houden niet van bepaalde klanken, met name de harde g zoals die in een groot deel van Nederland wordt uitgesproken. Wie kan ze ongelijk geven? Ik kan me ook voorstellen dat veel Vlaamse dialecten als lelijk overkomen. Aan de andere kant vind ik het vaak net mooi wanneer Vlamingen de standaardtaal gebruiken, zoals op de radio, hoewel ook een beetje karakterloos.

Daarvoor moet je zelfs niet uit het buitenland komen. Ikzelf als Oost-Vlaming vind bijvoorbeeld die lang uitgesproken klanken die zo typisch zijn voor de Brabantse dialecten ('lenen bij mevrouw Leemans, ies lenen bij een vriendien') uitermate lelijk.

Everytime
7 augustus 2012, 20:08
Wat was zijn reactie? :-o

Geen enkel probleem. Ik weet niet meer welke taal hij koos maar hij heeft zonder geen enkel probleem naar die andere taal geschakeld. Hij zag dat ik Nederlands kon spreken en kon totaal begrijpen dat ik zijn dialect niet kon verstaan.

Vlaanderen Boven
7 augustus 2012, 20:09
Waar in Oost-Vlaanderen woon je? Mijn West-Vlaamse ouders zeggen dat ook vaak.

Ik denk dat het ergens normaal is dat men alle regiolecten buiten de zijne nogal irritant vindt. Ik heb dat ook, ik kan er niets aan doen.

SDG
7 augustus 2012, 20:12
Waar in Oost-Vlaanderen woon je? Mijn West-Vlaamse ouders zeggen dat ook vaak.

Ik denk dat het ergens normaal is dat men alle regiolecten buiten de zijne nogal irritant vindt. Ik heb dat ook, ik kan er niets aan doen.

'Alle regiolecten', dat is nu ook niet waar. Gents bijvoorbeeld - hoewel het totaal mijn dialect niet is - vind ik gewoon prachtig on horen. Of Zeeuws-Vlaams, met die mix van West-Vlaams met een Noord-Nederlandse tongval.

Weyland
7 augustus 2012, 23:42
Iemand die Leuvens dialect spreekt is mij even taalvreemd als iemand die perfect de standaardtaal bezigt. Het stoort mij persoonlijk zelfs nog een pak meer, waarschijnlijk omdat ik het associeer met marginaliteit.

Taalvreemd als die AN-spreker moge zijn voor sommigen, ik ervaar die eerder als verademend dan als 'storend', om eerlijk te zijn.


Aan de andere kant vind ik het vaak net mooi wanneer Vlamingen de standaardtaal gebruiken, zoals op de radio, hoewel ook een beetje karakterloos.


Wederom niet geheel akkoord. Ik vind het Tess Goossens bijvoorbeeld niet karakterloos klinken in haar toch wel uitstekend Nederlands.

djimi
8 augustus 2012, 04:46
...

Ik denk dat het ergens normaal is dat men alle regiolecten buiten de zijne nogal irritant vindt. Ik heb dat ook, ik kan er niets aan doen.

Ik hoor alle Nederlandse dialecten graag, maar het liefst van al hoor en spreek ik m'n eigen West-Vlaams.

Als ik na een paar maanden Brussel terug in Brugge kom en de mensen daar hoor spreken en/of zelf met hen praat, word ik helemaal week van binnen :-)

Het effect is iets kleiner als ik minder lang uit Brugge weg ben gebleven.


Vorige week was ik in de Périgord, en het Frans zoals het ginder wordt gesproken vind ik toch wel mooier dan het Frans dat ik hier in Brussel doorgaans hoor.

Multipus
8 augustus 2012, 10:24
Als student heb ik telemarketing gemaakt, zowel in het Frans als in het Nederlands. En ik heb eens iemand uit Kortrijk aan de lijn gehad. Hij sprak met zijn dialect : niets van begrepen! Ik moest hem vragen oftewel in het Frans oftewel in het Engels te spreken want wat hij sprak, was echt "Chinees" voor mij.

"telemarketing gemaakt? " :?

SDG
8 augustus 2012, 10:27
"telemarketing gemaakt? " :?

Everytime zijn moedertaal is Frans ('faire du télémarketing').

Lavox
9 augustus 2012, 14:50
Waar in Oost-Vlaanderen woon je? Mijn West-Vlaamse ouders zeggen dat ook vaak.

Ik denk dat het ergens normaal is dat men alle regiolecten buiten de zijne nogal irritant vindt. Ik heb dat ook, ik kan er niets aan doen.

Nee hoor, ik vind Brabants wel iets hebben, vooral langs Nederlandse zijde, Antwerps vind ik ook wel iets hebben, Oost-Vlaams ken ik eerlijk gezegd niet zo goed. Maar ook bij andere, vooral verwante, talen vind ik dat zoals Nedersaksich (Achterhoeks e.d.), Fries...

Marie van de koster
9 augustus 2012, 20:25
Nee hoor, ik vind Brabants wel iets hebben, vooral langs Nederlandse zijde, Antwerps vind ik ook wel iets hebben, Oost-Vlaams ken ik eerlijk gezegd niet zo goed. Maar ook bij andere, vooral verwante, talen vind ik dat zoals Nedersaksich (Achterhoeks e.d.), Fries...

Ik heb een Oost-Vlaamse schoonzoon en ik versta die soms niet. Dat heeft voordelen, dan heb ik een excuus om niet verder met hem te moeten babbelen.

NieuwNoors
9 augustus 2012, 20:31
Ik heb een Oost-Vlaamse schoonzoon en ik versta die soms niet. Dat heeft voordelen, dan heb ik een excuus om niet verder met hem te moeten babbelen.

:lol:
Ik heb een schoonzoon, pardon - skuujnzaun- van Gishberge. Geraardsbergen dus voor de "normale mens". Ik begrijp de helft niet van wat die allemaal brabbelt. En gelukkig! :lol:

Burkide
9 augustus 2012, 20:33
'Alle regiolecten', dat is nu ook niet waar. Gents bijvoorbeeld - hoewel het totaal mijn dialect niet is - vind ik gewoon prachtig on horen.

:| Nuja, de gustibus et coloribus... En echt Gents is misschien toch nog iets minder ergerlijk dan het jongere 'jeunesse dorée'-Gent. Alleen dat half-verkavelingsvlaams/half-Antwaarps is nog erger. Slechts één persoon heb ik ooit in het Antwaarps mooi horen klinken - een knappe Vlaamse van Marokkaanse afkomst.

Maar zoals met alle talen en dialecten, heeft het te maken met het contact dat je ermee hebt. Ik ben er zeker van dat, mocht ik lange tijd in een Antwerpssprekende omgeving vertoeven, ik na verloop van tijd het mooie en het lelijke wel kan onderscheiden, zoals ik nu al doe in de andere talen die ik een beetje beheers.

Geef mij dan maar het Brussels of het Westhoeks. Of echt Mokums.

SDG
9 augustus 2012, 20:36
:| Nuja, de gustibus et coloribus... En echt Gents is misschien toch nog iets minder ergerlijk dan het jongere 'jeunesse dorée'-Gent. Alleen dat half-verkavelingsvlaams/half-Antwaarps is nog erger. Slechts één persoon heb ik ooit in het Antwaarps mooi horen klinken - een knappe Vlaamse van Marokkaanse afkomst.

Maar zoals met alle talen en dialecten, heeft het te maken met het contact dat je ermee hebt. Ik ben er zeker van dat, mocht ik lange tijd in een Antwerpssprekende omgeving vertoeven, ik na verloop van tijd het mooie en het lelijke wel kan onderscheiden, zoals ik nu al doe in de andere talen die ik een beetje beheers.

Geef mij dan maar het Brussels of het Westhoeks. Of echt Mokums.

:cheer: Gèèènsch (http://www.youtube.com/watch?v=l1gxc_RdSho) :cheer:

Marie van de koster
9 augustus 2012, 20:38
:lol:
Ik heb een schoonzoon, pardon - skuujnzaun- van Gishberge. Geraardsbergen dus voor de "normale mens". Ik begrijp de helft niet van wat die allemaal brabbelt. En gelukkig! :lol:

Een lotgenote ! :cheer::cheer::cheer::cheer::cheer:

Derk de Tweede
9 augustus 2012, 20:47
:| Nuja, de gustibus et coloribus... En echt Gents is misschien toch nog iets minder ergerlijk dan het jongere 'jeunesse dorée'-Gent. Alleen dat half-verkavelingsvlaams/half-Antwaarps is nog erger. Slechts één persoon heb ik ooit in het Antwaarps mooi horen klinken - een knappe Vlaamse van Marokkaanse afkomst.

Maar zoals met alle talen en dialecten, heeft het te maken met het contact dat je ermee hebt. Ik ben er zeker van dat, mocht ik lange tijd in een Antwerpssprekende omgeving vertoeven, ik na verloop van tijd het mooie en het lelijke wel kan onderscheiden, zoals ik nu al doe in de andere talen die ik een beetje beheers.

Geef mij dan maar het Brussels of het Westhoeks. Of echt Mokums.

Voor plat-Amsterdams moet je tegenwoordig niet meer in Amsterdam zijn.
Almere of Purmerend, daar hoor je het soms.
Voor echt Utèrègs kun je weer terecht in Houten en Nieuwegein.

NieuwNoors
9 augustus 2012, 20:55
Een lotgenote ! :cheer::cheer::cheer::cheer::cheer:

:lol::lol::lol:
Ben wel blij dat ik die ni versta: moet ik naar zijn gezever niet luisteren! :cheer::cheer::cheer::cheer::cheer::cheer::cheer:: cheer:

Weet ge hoe die bv Colruyt uitspreekt? Als Colreujtsj. En schoon? Als sjkuujn. En aardbeien? Als jeirbijze.....hihihihi........

Sjarelgulden
9 augustus 2012, 22:14
't Brussels is oek ni mis, mo ge hoert da nimeer zo voak meir, spaateg genug. Ik herinner me nog as gisteren d'oeptreides van Renaat Grassin, 't ketje. Spaateg dat hem veuls te joeng gesteurve is in hetzelfde ziekenhuis as wor maane kleinzeun is geboare (thans e azielsantrum veur van die bruin tsjoeken, zwetten en ander wiekluizen).

Renaat Grassin:
http://www.schoonselhof.be/2ekeren/_wp_generated/wp094cd317.png

Van z'n beste sketchkes:
http://www.youtube.com/watch?v=zWAHeNTVKpk

Burkide
9 augustus 2012, 22:17
Welk dialect probeert Sjarelgulden eigenlijk te imiteren?

Sjarelgulden
9 augustus 2012, 22:18
'k Zenne'kik van Hoboken.

Everytime
9 augustus 2012, 22:34
:cheer: Gèèènsch (http://www.youtube.com/watch?v=l1gxc_RdSho) :cheer:

Een vent van Gent!:-P
http://www.youtube.com/watch?v=Xz9TPfeAzZ4