View Full Version : Emile Roemer: 'We sit with the baked pears'
Derk de Tweede
20 augustus 2012, 17:59
http://static2.trouw.nl/static/photo/2011/4/13/0/20110928174622/media_xl_957300.jpg
http://kidskitchen.blogo.nl/files/2010/03/6003001092-gebakken-peren-500x333.jpg
Antoon
20 augustus 2012, 20:54
:lol:
Derk de Tweede
21 augustus 2012, 12:16
:lol:
Dat noem ik pas: Forward with that goat!
Of "I fuck horses" (Luns tegen Kennedy)
Hij bedoelde "Ik fok paarden". 8-)
Koenraad Noël
21 augustus 2012, 12:19
Het was een grapje.
https://mobile.twitter.com/Ivolangbroek/status/237435072758829056/photos
circe
21 augustus 2012, 12:24
Dat noem ik pas: Forward with that goat!
Of "I fuck horses" (Luns tegen Kennedy)Hij bedoelde "Ik fok paarden". 8-)
:-D die had ik nog niet gehoord!
en dan te weten dat onze Leterme een goatfucker is.
Mahalingam
21 augustus 2012, 12:48
Make that the cat wise.
Ja, spreekwoorden vertalen geeft rare dingen. Stone-coal English.
This sorts of politics is one pot wet
We scared ourself a little hat.
This was the drops that overflows the bucket.
Stingray
21 augustus 2012, 22:19
Lijkt dat karakterke van den Europese president wel :rofl:
C2C
22 augustus 2012, 07:50
Mannekes, gulle kunt zagen. With all the Chinese but not with den these.
Stingray
22 augustus 2012, 13:41
Ik herinner me ook een speech van een zekere Bolkestein i.v.m. de uitgaven van Europa en meer bepaald de douches. Hij had het over "Golden showers". That wasn't for the pussies.
vBulletin® v3.6.8, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.