PDA

View Full Version : De populairste Swahili-talige platen, wie ken ze?


BigF
13 april 2013, 10:33
Das al iets moeilijker dan met Nederlands eh?

Eberhard Leclerc
13 april 2013, 10:41
Das al iets moeilijker dan met Nederlands eh?

Nee hoor.


1 Christopher Tin - Baba Yetu 3389504 views
2 Jambo Bwana 2226700
3 Juliana Kanyomozi & Bushoke - Usiende Mbali 1661347
4 Juliana Kanyomozi Ft Kidum - Hatutrudi Nyuma 1344596
5 Rose Muhando - Yesu Nakupenda 1180898
6 Ahmada - OffSide Trick ft Bi Kidude 1164892
7 Ali Kiba - Usiniseme 1137746
8 Diamond - Mbagala 1061314
9 Diamond - Moyo Wangu 1046436
10 mc Faza Nelly & X Plastaz - Nini dhambi kwa mwenye dhiki? 990926


tip:

http://www.youtube.com/watch?v=SJOohsYX1Qo
Juliana Kanyomozi Ft Kidum - Hatutrudi Nyuma (1.344.596 hits) 2011

BigF
13 april 2013, 10:43
Nee hoor.


1 Christopher Tin - Baba Yetu 3389504 views
2 Jambo Bwana 2226700
3 Juliana Kanyomozi & Bushoke - Usiende Mbali 1661347
4 Juliana Kanyomozi Ft Kidum - Hatutrudi Nyuma 1344596
5 Rose Muhando - Yesu Nakupenda 1180898
6 Ahmada - OffSide Trick ft Bi Kidude 1164892
7 Ali Kiba - Usiniseme 1137746
8 Diamond - Mbagala 1061314
9 Diamond - Moyo Wangu 1046436
10 mc Faza Nelly & X Plastaz - Nini dhambi kwa mwenye dhiki? 990926


tip:

http://www.youtube.com/watch?v=SJOohsYX1Qo
Juliana Kanyomozi Ft Kidum - Hatutrudi Nyuma (1.344.596 hits) 2011

:rofl:

Schitterend!!
Eberhard for president!
:cheer:

Vrolijk op Vrijdag
13 april 2013, 10:58
Das al iets moeilijker dan met Nederlands eh?

Valt wel mee hoor.

http://www.statoz.com/swahili

Marie van de koster
13 april 2013, 11:01
�* Eberhard en V.o.V. : vertaal de titels even in het Nederlands als u wilt.
Bij voorbaat dank!

manta
13 april 2013, 17:25
Nee hoor.


1 Christopher Tin - Baba Yetu 3389504 views
2 Jambo Bwana 2226700
3 Juliana Kanyomozi & Bushoke - Usiende Mbali 1661347
4 Juliana Kanyomozi Ft Kidum - Hatutrudi Nyuma 1344596
5 Rose Muhando - Yesu Nakupenda 1180898
6 Ahmada - OffSide Trick ft Bi Kidude 1164892
7 Ali Kiba - Usiniseme 1137746
8 Diamond - Mbagala 1061314
9 Diamond - Moyo Wangu 1046436
10 mc Faza Nelly & X Plastaz - Nini dhambi kwa mwenye dhiki? 990926


tip:

http://www.youtube.com/watch?v=SJOohsYX1Qo
Juliana Kanyomozi Ft Kidum - Hatutrudi Nyuma (1.344.596 hits) 2011:-D

Eberhard Leclerc
13 april 2013, 22:35
Geen muziek die we ooit zullen horen op onze staatsradio.

Die moeten immers van hun bazen de Angelsaksische grootmedia tevreden stellen.

Tot zover het gelul over ''blik op de wereld'' in allerlei Vlaamse media notules.

Marie van de koster
13 april 2013, 23:12
Geen muziek die we ooit zullen horen op onze staatsradio.

Die moeten immers van hun bazen de Angelsaksische grootmedia tevreden stellen.

Tot zover het gelul over ''blik op de wereld'' in allerlei Vlaamse media notules.

Eén uitzondering : "Malaika" was ooit een hit (zowel gezongen door Harry Belafonte als door Miriam Makeba, later ook door Helmut Lotti opgenomen en waarschijnlijk nog anderen). Overigens een wondermooi liedje, de inhoud is eerder droevig maar als niet-verstaander hoort men toch vooral de prachtige, zachte melodie.

Vrolijk op Vrijdag
13 april 2013, 23:18
Eén uitzondering : "Malaika" was ooit een hit (zowel gezongen door Harry Belafonte als door Miriam Makeba, later ook door Helmut Lotti opgenomen en waarschijnlijk nog anderen). Overigens een wondermooi liedje, de inhoud is eerder droevig maar als niet-verstaander hoort men toch vooral de prachtige, zachte melodie.

1992:
http://www.youtube.com/watch?v=C1BtMQyyZpQ

Maar wie in het internettijdperk zijn blik niet op de wereld weet te richten, daarbij zou het via de staatsradio ook niet lukken hoor.

lombas
13 april 2013, 23:52
Swahili is vooral een taal die "groots" is door het groot aantal mensen die het gebruiken als overlegtaal die elkaars taal niet spreken. In die zin is het Swahili revolutionair als lingua franca.

Niet erg populair als culturele insteker dus (of zelfs maar economisch, vermits men dan terugvalt op Frans of Engels).

Eberhard Leclerc
14 april 2013, 00:25
1992:

Maar wie in het internettijdperk zijn blik niet op de wereld weet te richten, daarbij zou het via de staatsradio ook niet lukken hoor.


Khadja Nin is al 33 jaar een Franstalige Brusselse.
En dat zou het blik op de wereld zijn?


Swahili is vooral een taal die "groots" is door het groot aantal mensen die het gebruiken als overlegtaal die elkaars taal niet spreken. In die zin is het Swahili revolutionair als lingua franca.

Niet erg populair als culturele insteker dus (of zelfs maar economisch, vermits men dan terugvalt op Frans of Engels).

In Tanzania (47 m inwoners) is het de nationale taal. Instructietaal in het onderwijs dus. Taal van vrijwel alle media. Taal van de overheid. Taal van het parlement. Engels speelt nog maar een hele marginale rol hier in dit land.

In Kenia en Congo is de opmars van de taal in volle gang.

Swahili wordt de komende 20 jaar de standaard thuistaal van meer dan 100 miljoen mensen. Het verspreidingsgebied zal dan meer dan 200 miljoen sprekers omvatten.

Vrolijk op Vrijdag
14 april 2013, 10:00
In Tanzania (47 m inwoners) is het de nationale taal. Instructietaal in het onderwijs dus. Taal van vrijwel alle media. Taal van de overheid. Taal van het parlement. Engels speelt nog maar een hele marginale rol hier in dit land.

In Kenia en Congo is de opmars van de taal in volle gang.

Swahili wordt de komende 20 jaar de standaard thuistaal van meer dan 100 miljoen mensen. Het verspreidingsgebied zal dan meer dan 200 miljoen sprekers omvatten.

Hoe zit het eigenlijk met de blik op de wereld in Tanzania?
Veel NL-talige platen op de radio ginder?

Eberhard Leclerc
14 april 2013, 10:38
Hoe zit het eigenlijk met de blik op de wereld in Tanzania?


Tanzania werkt vooral aan de promotie van haar eigen taal.

Hard gelag voor een Vlaamse anglofiel?

Vrolijk op Vrijdag
14 april 2013, 10:43
Tanzania werkt vooral aan de promotie van haar eigen taal.


Noppes dus.

Zit de taalfetisjist een beetje in een vervelende spagaat tussen 'blik op de wereld' en 'eigentaalfetisjisme' gelogeerd?

vlijmscherp
14 april 2013, 10:54
Khadja Nin is al 33 jaar een Franstalige Brusselse.
En dat zou het blik op de wereld zijn?




In Tanzania (47 m inwoners) is het de nationale taal. Instructietaal in het onderwijs dus. Taal van vrijwel alle media. Taal van de overheid. Taal van het parlement. Engels speelt nog maar een hele marginale rol hier in dit land.

In Kenia en Congo is de opmars van de taal in volle gang.

Swahili wordt de komende 20 jaar de standaard thuistaal van meer dan 100 miljoen mensen. Het verspreidingsgebied zal dan meer dan 200 miljoen sprekers omvatten.

en jij vindt dat niet verontrustend?? ze vervangen 1 opgelegde taal door een andere en jij vindt dat ok???
Wat is er gebeurd met het recht op de eigen taal? De moedertaal van 90% van de Swahili-sprekers is niet het Swahili, dat weet jij toch??

Dat is zeggen dat aangezien 90% van de Europeanen Engels spreekt, alle andere Europese talen moeten verdwijnen en dat jij er nog trots op bent ook.

Vrolijk op Vrijdag
14 april 2013, 11:02
Khadja Nin is al 33 jaar een Franstalige Brusselse.


Een Burundese die in Brussel woont bedoel je.
En die ook nog eens haar moedertaal het Swahili zingt.

Welke blik op de wereld moet ik me voorstellen bij iemand die mensen hun etno-culturele identiteit wil afpakken?

lombas
14 april 2013, 11:50
Tanzania werkt vooral aan de promotie van haar eigen taal.

Hard gelag voor een Vlaamse anglofiel?

Swahili is niet "de eigen taal" van Tanzania. Zelfs Arabisch heeft meer recht om te spreken van "native language" als het op dat land aankomt.

Eberhard Leclerc
14 april 2013, 22:41
... ze vervangen 1 opgelegde taal door een andere en jij vindt dat ok???
...

Een (gedeeltelijk) natuurlijke evolutie. Het Swahili verdringt al eeuwen andere talen in deze regio. Dat de Tanzanianen voluit hebben gekozen voor deze endogene (jawel) taal , heeft heel erg te maken dat een taal het ultieme vehikel is voor het bouwen van een natie.


De moedertaal van 90% van de Swahili-sprekers is niet het Swahili, dat weet jij toch??


De moedertaal van 90 % van de Franstaligen in Brussel is ook geen Frans. Dat wist je toch?

En als we even wachten zal de moedertaal van 90 % van de Antwerpenaren ook geen Nederlands zijn.

Is dat erg?

Nietzsche
14 april 2013, 22:44
Een (gedeeltelijk) natuurlijke evolutie. Het Swahili verdringt al eeuwen andere talen in deze regio. Dat de Tanzanianen voluit hebben gekozen voor deze endogene (jawel) taal , heeft heel erg te maken dat een taal het ultieme vehikel is voor het bouwen van een natie.




De moedertaal van 90 % van de Franstaligen in Brussel is ook geen Frans. Dat wist je toch?

En als we even wachten zal de moedertaal van 90 % van de Antwerpenaren ook geen Nederlands zijn.

Is dat erg?

Och... ik vind het best jammer als talen verdwijnen.

vlijmscherp
15 april 2013, 07:24
Een (gedeeltelijk) natuurlijke evolutie. Het Swahili verdringt al eeuwen andere talen in deze regio. Dat de Tanzanianen voluit hebben gekozen voor deze endogene (jawel) taal , heeft heel erg te maken dat een taal het ultieme vehikel is voor het bouwen van een natie.




De moedertaal van 90 % van de Franstaligen in Brussel is ook geen Frans. Dat wist je toch?

En als we even wachten zal de moedertaal van 90 % van de Antwerpenaren ook geen Nederlands zijn.

Is dat erg?

het plaatst je postings over het Nederlands in het juiste kader, dat is waar.

Universalia
15 april 2013, 08:04
Ik ga daar alvast niet naar luisteren naar die gezangen. :rofl: