PDA

View Full Version : Triest overlijdensbericht, door fout van de zetter.


Derk de Tweede
3 maart 2016, 11:30
Wat een blunder!

Snerror
3 maart 2016, 11:50
Moet het Waalin zijn?

Universalia
3 maart 2016, 12:36
Wat een blunder!

Halerweg = Haal haar weg?

De kosten, zo klein mogelijk opmaken = cremeren? (de urne in?)

Met alle respect voor de overledene maar het was best een rare tekst.

SDX
3 maart 2016, 12:53
Halerweg = Haal haar weg?

De kosten, zo klein mogelijk opmaken = cremeren? (de urne in?)

Met alle respect voor de overledene maar het was best een rare tekst.

"Vanwege de kosten zo klein mogelijk opmaken" had er helemaal niet horen te staan.
Was bedoeld voor de tekst/de advertentie.

Carry on ...

PS; toch maar voor alle zekerheid.

De advertentie diende zo klein mogelijk opgemaakt te worden vanwege de kosten.

Je weet maar nooit wie 't toch weer misinterpreteert.

Xenophon
3 maart 2016, 12:54
Zo zie je maar, een overlijden moet niet altijd triestig zijn. :D

The Paulus Experience
3 maart 2016, 12:54
"Vanwege de kosten zo klein mogelijk opmaken" had er helemaal niet horen te staan.
Was bedoeld voor de tekst/de advertentie.

Carry on ...

Neeeeee?!

SDX
3 maart 2016, 12:57
Neeeeee?!

Vertel dat tegen de eerste 2 posters. :roll:

Snerror
3 maart 2016, 12:59
Vertel dat tegen de eerste 2 posters. :roll:

Ik vind je lief!

Derk de Tweede
3 maart 2016, 15:02
Moet het Waalin zijn?

8O

Snerror
3 maart 2016, 15:05
8O

Sorry, Wallonette bedoel ik.

Skobelev
3 maart 2016, 16:41
Hollanders zeker?

Libro
3 maart 2016, 19:30
Ik hoop voor de drukker dat de bewuste werknemer niet de zetting van de C4's heeft gedaan...

Scherven A. Mok
3 maart 2016, 19:42
Elsa, de virtual secretary kan een update gebruiken heb ik de indruk.

The Paulus Experience
3 maart 2016, 23:27
Vertel dat tegen de eerste 2 posters. :roll:

Je weet maar nooit eh!