PDA

View Full Version : VBJ B-H-V voert actie tegen La Libre Belgique


Jörgen Noens
4 december 2003, 15:27
PERSMEDEDELING 4 DECEMBER 2003

Vlaams Blok Jongeren arr. Brussel-Halle-Vilvoorde

VBJ voert actie tegen La Libre Belgique

In de loop van vorige week en deze week ontvingen de inwoners van de gemeente Affligem, Asse, Beersel, Dilbeek, Grimbergen, Halle, Liedekerke, Londerzeel, Kapelle-op-den-Bos, Meise, Opwijk, Roosdaal, … een reclamefolder van “La Libre Belgique”. Deze folder werd verdeeld via De Post.

Op zich geen probleem, mocht het niet zijn dat deze reclamefolder uitsluitend in het Frans was opgesteld. Deze gemeenten zijn allemaal ééntalig Vlaamse gemeenten en daar hoort volgens de Vlaams Blok Jongeren van Brussel-Halle-Vilvoorde een Franstalige campagne niet thuis!

De Franstaligen hebben de eentaligheid van Vlaanderen nooit aanvaard en blijven de grenzen van Vlaanderen in vraag stellen. Hun doel: een tweetalig statuut afdwingen voor de Vlaamse gemeenten in de brede rand rond Brussel en uiteindelijk aanhechten tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Dat is onaanvaardbaar!

De Vlaams Blok Jongeren van Brussel-Halle-Vilvoorde vragen dan ook met aandrang om deze campagne onmiddellijk stop te zetten en in de toekomst het Vlaamse karakter van alle Vlaamse gemeenten te respecteren en er dus geen Franstalige reclame meer te verdelen.

Het bestuur van de Vlaams Blok Jongeren van Brussel-Halle-Vilvoorde heeft bovenstaande eis aangetekend overgemaakt aan de directeur van La Libre Belgique.

De Vlaams Blok Jongeren hebben aan de Vlaams-Blokfracties in deze gemeenten gevraagd het gemeentebestuur over deze campagne te interpelleren. In Grimbergen en Meise is dit reeds gebeurd. Provincieraadslid Geert Vander Roost kaartte deze zaak op dinsdag 2 december aan op de provincieraad. De provincieraad gaf het Vlaams Blok volmondig gelijk en onderzoekt welke stappen er tegen deze campagne kunnen ondernomen worden. Op vraag van de Vlaams Blok Jongeren zal volksvertegenwoordiger Joris Van Hauthem hierover de bevoegde minister interpelleren.

Wens je meer informatie over deze actie of wil je meewerken, contacteer ons dan: 0479/33.82.34 of [email protected]

Stop het Franstalig imperialisme!


Frederic Erens
Nationaal voorzitter Vlaams Blok Jongeren

Jörgen Noens
Voorzitter Vlaams Blok Jongeren Brussel-Halle-Vilvoorde
(0479/33.82.34)

vbj.vlaamsblokhallevilvoorde.org

GC
4 december 2003, 16:03
:lol: :lol: :lol:

Een franstalig dagblad zou dus in 't nederlands reclame moeten voeren? Tja, daar liggen we echt van wakker hoor.

Trouwens, al goed dat je je eigen persbericht hier zo snel geplaatst hebt, anders was Klaas je voor geweest ;-)

Brabo
4 december 2003, 16:13
:D :D :D
Schitterend!
Maar ... Hoort humor eigenlijk niet in K&K thuis?

GC
4 december 2003, 16:28
PERSMEDEDELING 4 DECEMBER 2003

Communisten uit de Dorpsstraat

Communisten voeren actie tegen Vlaams Blok

In de loop van vorige week en deze week ontvingen de inwoners van de
Dorpsstraat een reclamefolder van het “Vlaams Blok”. Deze folder werd verdeeld via De Post.

Op zich geen probleem, mocht het niet zijn dat deze reclamefolder uitsluitend rechtse opvattingen bevat. De communisten in de Dorpsstraat zijn allemaal éénduidig links en daar hoort volgens de communisten een rechtse campagne niet thuis!

De fascisten hebben het linkse karakter van de communisten in de Dorpsstraat nooit aanvaard. Hun doel: een fascistische dictatuur vestigen. Dat is onaanvaardbaar!

De communisten uit de Dorpsstraat vragen dan ook met aandrang om deze campagne onmiddellijk stop te zetten en in de toekomst het linkse karakter van hun commune te respecteren en er dus geen rechtse reclame meer te verdelen.

Het bestuur van de commune van Communisten in de Dorpsstraat heeft bovenstaande eis aangetekend overgemaakt aan de dictator van het Vlaams Blok.

De commune heeft aan de stedelijke leiding der communisten gevraagd om het gemeentebestuur, de regering en de Verenigde Naties over deze campagne te interpelleren.

Klaas
4 december 2003, 16:33
Geert, Franstalige reclame in een Vlaamse gemeente. Dat kan niet. Verdeeld door De Post, een overheidsdienst, mag dat niet verdelen. Dat is tegen de taalwetgeving, een wetgeving waar De Post zich moet aanhouden.

Jorge
4 december 2003, 16:43
SCHANDALIG!!! Ik woon in Londerzeel & heb die folder niet gekregen, waar kan ik klacht in dienen :?:

:P :lol:

GC
4 december 2003, 16:53
SCHANDALIG!!! Ik woon in Londerzeel & heb die folder niet gekregen, waar kan ik klacht in dienen :?:

:P :lol:

Probeer eens bij de EU of de NAVO.

Klaas
4 december 2003, 16:57
SCHANDALIG!!! Ik woon in Londerzeel & heb die folder niet gekregen, waar kan ik klacht in dienen :?:

:P :lol:

Je zal deze gemist hebben of je hebt een zelfklever "geen reclame" of iemand anders heeft hem genomen of je hebt er overgekeken. Want in Londerzeel is deze wel verspreid.

De burgemeesters van Merchtem en Halle onderzoeken ook welke stappen ze kunnen ondernemen! Dit kan niet.

percloride
4 december 2003, 17:41
De belgisten en ook links neemt dergelijke zaken heel humoristisch op
waardoor zij blijk geven van een misprijzen en hautaine houding tegenover de gewone Vlaamse man/vrouw. Daaruit blijkt ook dat een persoon als GC, wat zich links noemt, zich meestal in hogere franstalige
kringen vertoeft. Of het nu van een dagblad komt of van een kaartersclub, het feit blijft dat door deze stunt het Vlaams grondgebied en het Nederlandstalig karakter van dit gebied door de franstaligen NIET aanvaard wordt. Links noemt zich modern en progressief, maar dit zijn toestanden van de 19° en 20° eeuw.

thePiano
4 december 2003, 17:47
:lol: :lol: :lol:

Een franstalig dagblad zou dus in 't nederlands reclame moeten voeren? Tja, daar liggen we echt van wakker hoor.

Trouwens, al goed dat je je eigen persbericht hier zo snel geplaatst hebt, anders was Klaas je voor geweest ;-)

ROTFL :P , als het al niet een en dezelfde persoon is, ik heb zo m'n twijfels 8)

ancapa
4 december 2003, 17:47
LSP freakske maar een reclame voor Nederlandstalige kranten in Waals Brabant 8O :twisted:

't kot zou te klein zijn... zo klein als een luciferdoosje :cry:

Klaas
4 december 2003, 17:49
:lol: :lol: :lol:

Een franstalig dagblad zou dus in 't nederlands reclame moeten voeren? Tja, daar liggen we echt van wakker hoor.

Trouwens, al goed dat je je eigen persbericht hier zo snel geplaatst hebt, anders was Klaas je voor geweest ;-)

ROTFL :P , als het al niet een en dezelfde persoon is, ik heb zo m'n twijfels 8)

Nope, niet dezelfde persoon ... maar dat leg ik niet nog eens helemaal uit.

Maar inderdaad, hij zend die berichten ook steeds naar mij. En meestal zet ik zijn berichten van VBJ hier. Maar hij was me voor.

En was dat snel opeen? Hij plaatste het om 16u27 en ik reageerde om 17u33, meer dan een uur later. Geert was zelfs eerder. Wacht ik heb het door Jörgen = Geert!

En voor de rest iets inhoudelijk ThePiano?

thePiano
4 december 2003, 17:53
:lol: :lol: :lol:

Een franstalig dagblad zou dus in 't nederlands reclame moeten voeren? Tja, daar liggen we echt van wakker hoor.

Trouwens, al goed dat je je eigen persbericht hier zo snel geplaatst hebt, anders was Klaas je voor geweest ;-)

ROTFL :P , als het al niet een en dezelfde persoon is, ik heb zo m'n twijfels 8)

Nope, niet dezelfde persoon ... maar dat leg ik niet nog eens helemaal uit.

Maar inderdaad, hij zend die berichten ook steeds naar mij. En meestal zet ik zijn berichten van VBJ hier. Maar hij was me voor.


Wist je dat je je lidkaart, zelf van een racistische partij, dat je die via het interent kan laten toesturen? :P

Klaas
4 december 2003, 18:00
:lol: :lol: :lol:

Een franstalig dagblad zou dus in 't nederlands reclame moeten voeren? Tja, daar liggen we echt van wakker hoor.

Trouwens, al goed dat je je eigen persbericht hier zo snel geplaatst hebt, anders was Klaas je voor geweest ;-)

ROTFL :P , als het al niet een en dezelfde persoon is, ik heb zo m'n twijfels 8)

Nope, niet dezelfde persoon ... maar dat leg ik niet nog eens helemaal uit.

Maar inderdaad, hij zend die berichten ook steeds naar mij. En meestal zet ik zijn berichten van VBJ hier. Maar hij was me voor.


Wist je dat je je lidkaart, zelf van een racistische partij, dat je die via het interent kan laten toesturen? :P

Een lidkaart zegt me niets!
Mijn stem hebben ze op dit moment omdat ik me het meest in deze partij terug vind. Als er morgen een partij opkomt die dichter bij me staat, zal ik daarop stemmen. Maar een lidkaart zal ik nooit kopen. Binden, doe ik niet graag.

Maar eeeuhhh wat heeft dat met het onderwerp te maken?

solidarnosc
4 december 2003, 18:28
De belgisten en ook links neemt dergelijke zaken heel humoristisch op
waardoor zij blijk geven van een misprijzen en hautaine houding tegenover de gewone Vlaamse man/vrouw. Daaruit blijkt ook dat een persoon als GC, wat zich links noemt, zich meestal in hogere franstalige
kringen vertoeft. Of het nu van een dagblad komt of van een kaartersclub, het feit blijft dat door deze stunt het Vlaams grondgebied en het Nederlandstalig karakter van dit gebied door de franstaligen NIET aanvaard wordt. Links noemt zich modern en progressief, maar dit zijn toestanden van de 19° en 20° eeuw.

Het VB zou beter iets toen tegen al die Vlamingen die uit elitair snobisme Frans spreken (en geloof me dat zijn er nog steeds een pak) Maar ja daarvoor moet men naar Knokke en dergelijke meer en die kringen wil het Blok liever niet voor het hoofd stoten. Idem voor al die commercanten die in steden zoals Brugge meer Frans dan Nederlands lijken te begrijpen in al die snobistische horeca-aangelegenheden. Maar ja die mensen mogen we niet afschrikken. Eigen volk eerst behalve als het over het Nederlands gaat. :wink:

percloride
4 december 2003, 20:24
De mensen die binnen Vlaanderen wonen spreken de taal die zij zelf wensen te spreken,dat zou links toch moeten weten.
Wat wettelijk vast ligt moet men respecteren en dat is iets wat niet gebeurd.

solidarnosc
4 december 2003, 20:27
De mensen die binnen Vlaanderen wonen spreken de taal die zij zelf wensen te spreken,dat zou links toch moeten weten.
Wat wettelijk vast ligt moet men respecteren en dat is iets wat niet gebeurd.

Dat staat dan genoteerd!

Patriot!
4 december 2003, 20:34
Hilarische topic!! :lol: :lol: :lol:

Bruno*
4 december 2003, 20:39
PERSMEDEDELING 4 DECEMBER 2003

Vlaams Blok Jongeren arr. Brussel-Halle-Vilvoorde

VBJ voert actie tegen La Libre Belgique

In de loop van vorige week en deze week ontvingen de inwoners van de gemeente Affligem, Asse, Beersel, Dilbeek, Grimbergen, Halle, Liedekerke, Londerzeel, Kapelle-op-den-Bos, Meise, Opwijk, Roosdaal, … een reclamefolder van “La Libre Belgique”. Deze folder werd verdeeld via De Post.

Op zich geen probleem, mocht het niet zijn dat deze reclamefolder uitsluitend in het Frans was opgesteld. Deze gemeenten zijn allemaal ééntalig Vlaamse gemeenten en daar hoort volgens de Vlaams Blok Jongeren van Brussel-Halle-Vilvoorde een Franstalige campagne niet thuis!

De Franstaligen hebben de eentaligheid van Vlaanderen nooit aanvaard en blijven de grenzen van Vlaanderen in vraag stellen. Hun doel: een tweetalig statuut afdwingen voor de Vlaamse gemeenten in de brede rand rond Brussel en uiteindelijk aanhechten tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Dat is onaanvaardbaar!

De Vlaams Blok Jongeren van Brussel-Halle-Vilvoorde vragen dan ook met aandrang om deze campagne onmiddellijk stop te zetten en in de toekomst het Vlaamse karakter van alle Vlaamse gemeenten te respecteren en er dus geen Franstalige reclame meer te verdelen.

Het bestuur van de Vlaams Blok Jongeren van Brussel-Halle-Vilvoorde heeft bovenstaande eis aangetekend overgemaakt aan de directeur van La Libre Belgique.

De Vlaams Blok Jongeren hebben aan de Vlaams-Blokfracties in deze gemeenten gevraagd het gemeentebestuur over deze campagne te interpelleren. In Grimbergen en Meise is dit reeds gebeurd. Provincieraadslid Geert Vander Roost kaartte deze zaak op dinsdag 2 december aan op de provincieraad. De provincieraad gaf het Vlaams Blok volmondig gelijk en onderzoekt welke stappen er tegen deze campagne kunnen ondernomen worden. Op vraag van de Vlaams Blok Jongeren zal volksvertegenwoordiger Joris Van Hauthem hierover de bevoegde minister interpelleren.

Wens je meer informatie over deze actie of wil je meewerken, contacteer ons dan: 0479/33.82.34 of [email protected]

Stop het Franstalig imperialisme!


Frederic Erens
Nationaal voorzitter Vlaams Blok Jongeren

Jörgen Noens
Voorzitter Vlaams Blok Jongeren Brussel-Halle-Vilvoorde
(0479/33.82.34)

vbj.vlaamsblokhallevilvoorde.org

:lol: :lol: :lol: Voor wanneer de boekverbranding :P ?

Pelgrim
4 december 2003, 20:41
Tijd om mij even te moeien.


Ik haat ALLE reclame, of die nu nederlands, frans, of zels Esperanto is. (Allee, voor die laatste maak ik misschien een uitzondering :wink: )

boer_bavo
4 december 2003, 20:51
Wat is het blok toch een verdraagzame partij... Wat is er mis dat er iets in een andere taal komt? Dat je betoogt tegen het feit dat de overheid enkel folders in het frans geeft, ... dat begrijp ik. Maar deze actie is toch te stom voor woorden.

Klaas
4 december 2003, 21:10
Wat is het blok toch een verdraagzame partij... Wat is er mis dat er iets in een andere taal komt? Dat je betoogt tegen het feit dat de overheid enkel folders in het frans geeft, ... dat begrijp ik. Maar deze actie is toch te stom voor woorden.

Verdeeld door DE POST ... een overheidsinstelling!

boer_bavo
4 december 2003, 21:31
Wat is het blok toch een verdraagzame partij... Wat is er mis dat er iets in een andere taal komt? Dat je betoogt tegen het feit dat de overheid enkel folders in het frans geeft, ... dat begrijp ik. Maar deze actie is toch te stom voor woorden.

Verdeeld door DE POST ... een overheidsinstelling!
Ja, en dan. De Oostenrijkse post bedeeld ook mijn kerstkaartjes als die in het Engels of het Frans geschreven zijn. La Libre Belgique zal wel portkosten betaald hebben. Dus het is zelfs goed voor onze overheid. Eigenlijk zou het zelfs nóg beter zijn voor de post als ze in alle Vlaamse brievenbussen zoiets lieten deponeren.

PS: In de KULeuven liggen folders voor Time-magazine, misschien ook iets om tegen te betogen.

Patriot!
5 december 2003, 14:16
Wat is het blok toch een verdraagzame partij... Wat is er mis dat er iets in een andere taal komt? Dat je betoogt tegen het feit dat de overheid enkel folders in het frans geeft, ... dat begrijp ik. Maar deze actie is toch te stom voor woorden.

Verdeeld door DE POST ... een overheidsinstelling!
Ja, en dan. De Oostenrijkse post bedeeld ook mijn kerstkaartjes als die in het Engels of het Frans geschreven zijn. La Libre Belgique zal wel portkosten betaald hebben. Dus het is zelfs goed voor onze overheid. Eigenlijk zou het zelfs nóg beter zijn voor de post als ze in alle Vlaamse brievenbussen zoiets lieten deponeren.

PS: In de KULeuven liggen folders voor Time-magazine, misschien ook iets om tegen te betogen.

Mooi dat gij, als flamingant zijnde, de kortzichte visie van die idioten niet deelt...

Trouwens, ik eis de splitsing van Vlaams Blok B-H-V! :lol:

percloride
5 december 2003, 17:27
het is dank zij sommige mensen zoals er hier ook op dit forum te vinden zijn, dat wij teruggaan naar de 19° eeuw, het versturen van franstalige folders in het Vlaamse landsgedeelte heeft op zich niets met de taal te maken (hoewel je er niet kunt naastkijken) maar wel met een bourgois mentaliteit en het ontkennen van een Vlaamse eigenheid, er zullen altijd kwakkels rondlopen die zichzelf willen vernietigen, gelukkig doet het merendeel van de Vlamingen daar niet aan mee. Vlaams Brabanders
staan op dat gebied op hun strepen omdat zij beter het gevaar zien voor hun omgeving en voor de provincie, wat dikke nekken uit andere provincies daar over denken laat ons koud zo zijn nu eenmaal Vlaams Brabanders.

Philips Inc.
5 december 2003, 17:30
Trouwens, ik eis de splitsing van Vlaams Blok B-H-V! :lol:

Is genoteerd :lol:

Hans1
5 december 2003, 23:16
Van Time gesproken, ik ben daar nu al 13 jaar op geabonneerd en ik kreeg net nog reclame in het ENGELS om mijn abonnement te verdelen. Die reclame werd verdeeld door de BELGISCHE post. Schandalig, hè ! :lol:

Het is dan nog schandaliger als diezelfde BELGISCHE post brochures gaat uitdelen in één van de officiële landstalen. Foei, hè. ! :wink:

We moeten het Vlaams Blok niet belachelijk maken, dat doet het zelf wel. :lol:

Het Skill Effect
25 december 2003, 11:48
Wat een ramp mensen.

Gaan jullie ook het belang van limburg aanklagen als ze reclamefolders in het limburgs gaan verspreiden...

La libre Belgique is een franstalige krant, dus toch logisch dat ze franstalige folders hebben...



Maar ja,
Als ge u verveelt moet ge uwtijd zien rond te krijgen...! :roll:

William
25 december 2003, 15:30
Van Time gesproken, ik ben daar nu al 13 jaar op geabonneerd en ik kreeg net nog reclame in het ENGELS om mijn abonnement te verdelen. Die reclame werd verdeeld door de BELGISCHE post. Schandalig, hè ! :lol:

Het is dan nog schandaliger als diezelfde BELGISCHE post brochures gaat uitdelen in één van de officiële landstalen. Foei, hè. ! :wink:

We moeten het Vlaams Blok niet belachelijk maken, dat doet het zelf wel. :lol:

Vraagje, gij zit altijd op de kap van de flaminganten door te zeggen dat ze té overdrijven inzake franstalige reclame die wordt gedeponeerd in een ééntalige deelstaat! (Nochtans is dit wettelijk gezien een overtreding met de taalwet!) En hoe komt het dan dat de franstaligen direct naar Europees niveau gaan wanneer er Vlaamstalige reclames in Wallonië worden gedropd??
Één keer is het gebeurd in Wallonië (bij mijn weten) dat tweetalige (!) folders in Wallonië in de brievenbussen werden gestoken. En ik moet u nu niet meer zeggen zeker wat voor een kabaal ze daar hebben gemaakt. Honderden klachten werden ingediend in diverse politiekantoren tegen de organisatoren van de folders. Sommigen deden ze zelf een proces aan hun been maar als bij wonder gingen ze toen niet naar het Europees Hof. Alhoewel ze een paar jaar later wel stunten als een rapport Nabolz-Haidegger en andere diverse rapporten op Europees niveau aan de Vlamingen hun laars lapten. Maar deze franse arrogantie stoppte niet tegen hun zogezegde Vlaamse vrienden zoals Di Rupo of Demotte ons dagdagelijks noemen 8O , zo mocht de pastoor in Wezembeek-Oppem zijn schup afkuizen van de franse dictators omdat deze zich een Vlaming voelde! Ook de steeds terugkomde NON's van Wallonië kunnen we niet meer tellen. Het sociaal stelsel scheiden = NON! (mja, wie zou dit niet zeggen, als ze jaarlijks kunnen profiteren van een Vlaamse cheque ter waarde van 400 miljard (400.000.000.000) bef of elke dag meer dan duizend miljoen!)
Laten we Brussel-Halle-Vilvoorde splitsen = NON! (Nochtans zijn quasi alle Vlaamse burgemeesters voor maar natuurlijk is er minstens één franstalige burgemeester tegen in Wemmel die dit alles in de vergeetput kan smijten.) Laten we de belgische spoorwegen splitsen m.n. mobiliteit = NON! (nochtans is er een hemelsgroot verschil tussen het Waalse en het Vlaamse beleid; kijk maar naar de flitspalen)
Laten we de problematiek inzake het vreemdelingenstemrecht opschuiven naar de deelstaten = NON! (Wat had je gedacht, wanneer de PS zegt dat het op federaal niveau blijft dan blijft het daar ook! De wil van de waalse rode ridders is WET!
Normaal gezien staat zo in de akkoorden van '61-'62 dat alle scholen van de andere taal dan deze van de streektaal in de faciliteiten moeten worden gesubsidieerd door de gemmenschap waarin deze school zich bevind. En nu mag je eens 2 keer raden welk antwoord de walen nu weer hebben = NON! (Het enige Vlaams schooltje in Komen weigert de franse gemeenschap hardnekkig te subsidieren MAAR aan de Vlaamse kant moeten wij wel de oneindige franstalige scholen in de faciliteitengemeenten subsidieren naar schatting zou er jaarlijks meer dan 400 miljoen bef Vlaams geld vloeien naar deze scholen!)

Dus telkens zitten de Walen en de Vlamingen op een andere golflengte inzake onderhandelen. Bij elke regeringsonderhandeling op federaal niveau zijn er steeds weer terugkomende (letterlijke) communautaire problemen. Wij horen steeds een 'NON' vanuit het zuiden maar wij als Vlamingen moeten steeds een 'OUI' zeggen vanuit het noorden.

Daarom is België aan het barsten! En moet Vlaanderen zo snel mogelijk onafhankelijk worden verklaard vooraleer die Walen ons helemaal gaan arm plukken. Want de Vlamingen tolereren niet langer dat ze jaarlijks een gemiddelde auto moeten betalen aan de Walen en er NIETS voor in de plaats terug krijgen dan een 'NON!' m.a.w. een stank voor dank!
De Vlamingen beginnen slimmer te worden en ontdekken stilletjes aan (dat kan je trouwens zien aan de sublieme uitslagen van het Vlaams Blok) dat België niet meer is dan een opgezette erfenis uit het verleden en die de Walen zowel vroeger als op heden jaar in en jaar uit kunnen uitmelken. Wallonië was vroeger al een heerser over Vlaanderen en is het nog steeds gebleven wat men kan zien aan de PS die heel belgië volledig naar hun hand zetten.
Maar voor één keer in de geschiedenis zullen de Vlamingen het eens voor het zeggen hebben in deze opgezette Belgische unie en zal het Vlaanderen onafhankelijk verklaren. Zodat de Vlamingen hun voor de eerste keer in 173 jaar belgische geschiedenis écht eens zullen thuisvoelen. Want ze hebben genoeg met onze voeten gespeeld, nu zal de Vlaamse Leeuw eens met de voeten van de Walen spelen en zullen ze eens voelen wat ze ons jaren aan een stuk hebben aangedaan!!
Want de Vlaamse Leeuw zal men nooit kunnen temmen!!

LEVE VLAANDEREN, ONZE ÉCHTE THUIS !

http://www.vlaamsbrabant.net/vl2/fotos_ballon/Ballon_luchtfoto_1.jpg

Hans1
25 december 2003, 16:44
De belgisten en ook links neemt dergelijke zaken heel humoristisch op
waardoor zij blijk geven van een misprijzen en hautaine houding tegenover de gewone Vlaamse man/vrouw. Daaruit blijkt ook dat een persoon als GC, wat zich links noemt, zich meestal in hogere franstalige
kringen vertoeft. Of het nu van een dagblad komt of van een kaartersclub, het feit blijft dat door deze stunt het Vlaams grondgebied en het Nederlandstalig karakter van dit gebied door de franstaligen NIET aanvaard wordt. Links noemt zich modern en progressief, maar dit zijn toestanden van de 19° en 20° eeuw.

Je zou voor minder in de lach schieten ! Ik krijg al tien jaar uitsluitend Engelstalige reclame van Time in mijn bus. moet ik nu klacht indienen tegen Bush ofzo? :lol: :lol: :lol:

Jan van den Berghe
25 december 2003, 20:58
Je zou voor minder in de lach schieten ! Ik krijg al tien jaar uitsluitend Engelstalige reclame van Time in mijn bus. moet ik nu klacht indienen tegen Bush ofzo? :lol: :lol: :lol:

Het verschil is heel duidelijk. De Post verklaart dat het gaat om een vergissing, maar dat lijkt me toch heel twijfelachtig. "Heel toevallig" worden Franstalige reclames voor La Libre in de Vlaamse Rand verspreid, een gebied waar heel veel Brusselse Franstaligen een nieuw plekje hebben gevonden. "Heel toevallig" gebeurt dat juist daar. Een beetje zoals een Nederlandse krant "heel toevallig" publiciteitsfoldertjes zou verspreiden in de Duitse grensgemeenten waar heel veel Nederlanders zijn neergestreken. La Libre mikte volgens me wel heel bewust op een bepaald segment.

Time en andere Angelsaksische tijdschriften mikken soms op een bepaalde intellectuele groep. Ook ik kreeg foldertjes van een Engels letterkundig tijdschrift en op het adresetiket staat "teacher" vermeld. Hoe ze aan mijn adres en persoonlijke gegevens komen, weet ik hoegenaamd niet, maar uit die vermelding leid ik af dat ze een bepaalde groep willen bereiken. Dat zal bij die actie van La Libre ook wel het geval geweest zijn. En wie is hun doelgroep? Juist, de Franstaligen.

Jan van den Berghe
25 december 2003, 21:01
La libre Belgique is een franstalige krant, dus toch logisch dat ze franstalige folders hebben...

Eigenlijk gaat het daar niet over; wel over de symboolwaarde van dergelijke acties. Voor dergelijke bedrijven is de Vlaamse Rand blijkbaar geen Vlaams gebied. En daar ligt de gevoeligheid.

boer_bavo
25 december 2003, 21:19
Mooi dat gij, als flamingant zijnde, de kortzichte visie van die idioten niet deelt...
? Waaruit leidt je af dat ik een flamingant ben? Of zijn voor de bubbers alle mensen die niet om de haverklap met de Belgische vlag staan te zwaaien flaminganten?

Patriot!
25 december 2003, 21:22
Mooi dat gij, als flamingant zijnde, de kortzichte visie van die idioten niet deelt...
? Waaruit leidt je af dat ik een flamingant ben? Of zijn voor de bubbers alle mensen die niet om de haverklap met de Belgische vlag staan te zwaaien flaminganten?


Sorry, ik dacht dat u in het verleden zo iets zei.

Jan van den Berghe
25 december 2003, 21:26
? Waaruit leidt je af dat ik een flamingant ben? Of zijn voor de bubbers alle mensen die niet om de haverklap met de Belgische vlag staan te zwaaien flaminganten?

De Blubbers slagen erin goedmenende belgicisten die niet volledig de opvattingen van de BUB delen voor van alles en nog wat uit te schelden.

boer_bavo
25 december 2003, 21:27
Of het nu van een dagblad komt of van een kaartersclub, het feit blijft dat door deze stunt het Vlaams grondgebied en het Nederlandstalig karakter van dit gebied door de franstaligen NIET aanvaard wordt. Links noemt zich modern en progressief, maar dit zijn toestanden van de 19° en 20° eeuw.
Komaan hé mannen. De 20e eeuw is nog maar net gedaan. Maargoed.
Wat is erop tegen dat mensen reclame krijgen in een taal die ze niet begrijpen?
Is dat een belediging? Is dat imperialisme? Welk recht heb je om bedrijven die reclame maken tegen te houden? Wie wordt er beter van? Is het zo'n overwinning voor de vlamingen dat er geen reclamefolders meer in het Frans zijn?

Jan van den Berghe
25 december 2003, 21:35
Is het zo'n overwinning voor de vlamingen dat er geen reclamefolders meer in het Frans zijn?

:?:

Even doortrekken:

Is het zo'n overwinning voor de Vlamingen dat er geen opschriften meer in het Frans zijn?

Is het zo'n overwinning voor de Vlamingen dat er geen straatnamen meer in het Frans zijn?

Is het zo'n overwinning voor de Vlamingen dat er geen Vlaamse scholen meer in het Frans zijn?


Mij lijkt het heel normaal dat men uit respect voor een de staatsordening en de wetgeving publiciteit voert in de taal van de regio. Stuur maar eens een Engelstalige publiciteit in Douai rond... Het zal echt niet lang duren voor de Fransen daartegen een protestactie organiseren.

Foundation
25 december 2003, 21:46
Zet dan maar eens de Franse TV op en kijk naar de reclame van bvb speelgoed: "Ah, c'est super-mega-cool". Daar zit veel Frans aan...

Franstalige reclame is niet levensbedreigend of cultuursmorend. Ik zie daarom niet in waarom het verboden zou moeten worden. Een straatnaam of plaatsnaam in een andere taal kan ook handig zijn, ik zou het niet erg vinden moesten op Duitse snelwegen "Luttich" ook aangeduid staan als "Liège", dat we meestal net iets beter verstaan.

Jan van den Berghe
25 december 2003, 21:52
... ik zou het niet erg vinden moesten op Duitse snelwegen "Luttich" ook aangeduid staan als "Liège", dat we meestal net iets beter verstaan.

U misschien. "Luik", dat versta ik toch meestal net iets beter... :lol: Maar we wisten al langer voor de belgicisten de Franse taal een hemelse geluid is...

Ik zie eerlijk gezegd het probleem niet. In alle landen is dat nu eenmaal gebruikelijk. Op de borden langs de autosnelweg Duinkerke - Calais staat er ook "Furnes".

Jan van den Berghe
25 december 2003, 21:54
Een straatnaam of plaatsnaam in een andere taal kan ook handig zijn ...

En waarom zou dat dan wel moeten gebeuren? Om de toeristen te helpen? Tja, dan kunnen we de borden wel onmiddellijk extra groot maken. Een Franse toerist zal wel niet veel kaas hebben gegeten van het Engels, en een Duitser zal Duits wel beter begrijpen, enzovoort.

Doe maar gewoon. Laat de Noordzandstraat in Brugge maar Noordzandstraat blijven. De toeristen zullen met hun straatplannetje de straat even goed vinden.

Jan van den Berghe
25 december 2003, 21:55
Franstalige reclame is niet levensbedreigend of cultuursmorend. Ik zie daarom niet in waarom het verboden zou moeten worden.

Levensbedreigend... Franstalig onderwijs was in Vlaanderen ook niet "levensbedreigend". Ongetwijfeld hoorden we volgens u niet naar Nederlandstalig lager en hoger onderwijs te streven. Het is immers niet "levensbedreigend". Je gaat er in ieder geval niet van dood...

Dimitri
25 december 2003, 22:08
Ik zie eerlijk gezegd het probleem niet. In alle landen is dat nu eenmaal gebruikelijk. Op de borden langs de autosnelweg Duinkerke - Calais staat er ook "Furnes".
Inderdaad, in alle landen behalve in Nederland. :( :roll: Luik staat dan weliswaar nog in het Nederlands aangegeven, Keulen, Aken en Kleef worden enkel als Köln, Aachen en Kleve op de borden vermeld. Gevolg: ik sprak een paar jaar geleden een groep Duitsers die helemaal niet wisten dat er ook een Nederlandse vertaling van deze stedennamen bestaat. Ze sloegen zowat achterover toen ik een heel lijstje van Duitse stedennamen met een Nederlandse vertaling kon opnoemen.

Foundation
25 december 2003, 22:48
Een straatnaam of plaatsnaam in een andere taal kan ook handig zijn ...

En waarom zou dat dan wel moeten gebeuren? Om de toeristen te helpen? Tja, dan kunnen we de borden wel onmiddellijk extra groot maken. Een Franse toerist zal wel niet veel kaas hebben gegeten van het Engels, en een Duitser zal Duits wel beter begrijpen, enzovoort.

Doe maar gewoon. Laat de Noordzandstraat in Brugge maar Noordzandstraat blijven. De toeristen zullen met hun straatplannetje de straat even goed vinden.

Hoe meer mensen je ermee helpt hoe beter toch? Het is alleen maar gastvrijheid, toch? Stel dat alle borden in Friesland enkel in het Fries waren, en dat je enkel in het Fries de uitleg moest lezen over de betekenis van gevaarsymbolen aan het strand. Enkele talen erbij mogen best wel, Nederlands en Duits om te beginnen, Frans en Engels mogen ook. Hoe meer hoe beter zelfs! Uiteraard moet het op de weg nog leesbaar blijven, dogmatisch zwartwit is nooit goed.

Foundation
25 december 2003, 22:51
Franstalige reclame is niet levensbedreigend of cultuursmorend. Ik zie daarom niet in waarom het verboden zou moeten worden.

Levensbedreigend... Franstalig onderwijs was in Vlaanderen ook niet "levensbedreigend". Ongetwijfeld hoorden we volgens u niet naar Nederlandstalig lager en hoger onderwijs te streven. Het is immers niet "levensbedreigend". Je gaat er in ieder geval niet van dood...

Jezus man, wat maakt de taal waarin je onderwijs krijgt uit? Als je hem goed kunt verstaan, geen probleem toch? Ik zou er wat voor gegeven hebben om onze lessen Frans in het Frans gekregen te hebben, want zoals wij ze kregen leerden we juist niets bij.

Voor alle talen geldt: levend contact is nog de beste manier om het te leren. Daarom heb ik niets tegen anderstalig onderwijs, als men er meertaliger van wordt ( en dus persoonlijk ook intellectueel rijker ). Uiteraard zonder het respect en de kennis van de eigen taal te verliezen!

De Vliegende Hollander
25 december 2003, 22:51
En waarom zou dat dan wel moeten gebeuren? Om de toeristen te helpen? Tja, dan kunnen we de borden wel onmiddellijk extra groot maken. Een Franse toerist zal wel niet veel kaas hebben gegeten van het Engels, en een Duitser zal Duits wel beter begrijpen, enzovoort.

Doe maar gewoon. Laat de Noordzandstraat in Brugge maar Noordzandstraat blijven. De toeristen zullen met hun straatplannetje de straat even goed vinden.

Hoe meer mensen je ermee helpt hoe beter toch? Het is alleen maar gastvrijheid, toch? Stel dat alle borden in Friesland enkel in het Fries waren, en dat je enkel in het Fries de uitleg moest lezen over de betekenis van gevaarsymbolen aan het strand. Enkele talen erbij mogen best wel, Nederlands en Duits om te beginnen, Frans en Engels mogen ook. Hoe meer hoe beter zelfs! Uiteraard moet het op de weg nog leesbaar blijven, dogmatisch zwartwit is nooit goed.


Ten eerste: lekker authentiek als je de straatnamen gaat aanpassen he...

Ten tweede, van mij mag er uitleg in wel 100 talen bij staan...

Jan van den Berghe
25 december 2003, 22:52
Stel dat alle borden in Friesland enkel in het Fries waren, en dat je enkel in het Fries de uitleg moest lezen over de betekenis van gevaarsymbolen aan het strand.

GevaarsSYMBOLEN... Worden die tegenwoordig al in een taal opgesteld? Ik wist niet dat u dergelijke pictogrammen had uitgevonden... De Blubbers blijven me toch weer iedere keer verbazen. Pictogrammen hebben trouwens als kenmerk dat ze gemakkelijk te begrijpen zijn. U heeft dus geen nood aan bijkomende uitleg; anders is het trouwens een slecht pictogram.

Wat mij betreft, mogen de borden in Friesland gerust in het Fries. In Denemarken zijn die toch ook in het Deens. En in Spanje zijn die toch in het Spaans? Waar is dan het probleem?

Foundation
25 december 2003, 22:54
Ik zeg nergens dat het Fries moet vervangen worden door het Nederlands. Echter, toen ik in september in Dilsen-Stokkem kwam, zag ik tweetalige opschriften op sommige straatnaamborden: een in het plaatselijk dialect, er was amper iets van te maken, de andere taal was gewoon Nederlands.

Mooi toch? Doe je toch niemand pijn mee? Waarom streven naar enkel Nederlands op de straatnaamborden?

De Vliegende Hollander
25 december 2003, 22:56
Ik zeg nergens dat het Fries moet vervangen worden door het Nederlands. Echter, toen ik in september in Dilsen-Stokkem kwam, zag ik tweetalige opschriften op sommige straatnaamborden: een in het plaatselijk dialect, er was amper iets van te maken, de andere taal was gewoon Nederlands.

Mooi toch? Doe je toch niemand pijn mee? Waarom streven naar enkel Nederlands op de straatnaamborden?


Het ligt aan waar die tweetaligheid zich moet voordoen... Tweetaligheid in Fryslan is prima, maar betekent dat we dit de plaatsnaamborden in Limburg ook inhet Fries en Nederlands moeten zetten???

Jan van den Berghe
25 december 2003, 22:59
Jezus man, wat maakt de taal waarin je onderwijs krijgt uit? Als je hem goed kunt verstaan, geen probleem toch? Ik zou er wat voor gegeven hebben om onze lessen Frans in het Frans gekregen te hebben, want zoals wij ze kregen leerden we juist niets bij.

O neen, het maakt allemaal niets uit....

Misschien moeten we met z'n allen maar in het Engels les volgen... Wat maakt het immers uit.

Uw laatste opmerking heeft niets met het onderwijs in eigen taal te maken. Het is tegenwoordig nog altijd heel normaal om in de hogere jaren de vreemde taal ook gedeeltelijk in die taal te onderwijzen. Dat dit bij u niet is gebeurd, is aan een bepaalde leraar te wijten. Niet het systeem is hiervoor verantwoordelijk. Laat ik u alvast zeggen dat in de middelbare afdeling van onze school de leraren Frans vanaf het tweede middelbaar bijna steeds die taal praten tijdens de lessen. Natuurlijk is het normaal dat bij spraakkunst een woordje uitleg in het Nederlands op z'n plaats is.

Maar dat heeft totaal niets te maken met het onderwijs in een andere taal.

Jan van den Berghe
25 december 2003, 23:00
Echter, toen ik in september in Dilsen-Stokkem kwam, zag ik tweetalige opschriften op sommige straatnaamborden: een in het plaatselijk dialect, er was amper iets van te maken, de andere taal was gewoon Nederlands.

Dat heet folklore, beste vriend.

Jan van den Berghe
25 december 2003, 23:02
Ik zeg nergens dat het Fries moet vervangen worden door het Nederlands.

Ik ook niet.

U stelde echter wel dat men in Friesland geen Friese borden mocht plaatsen. Hierop reageerde ik met te stellen: in Denemarken zijn die toch in het Deens en in Spanje in het Spaans (en in Catalonië trouwens in het Catalaans)...

Daarover zweeg u wijselijk.

Foundation
25 december 2003, 23:05
Ik zeg nergens dat het Fries moet vervangen worden door het Nederlands.

Ik ook niet.

U stelde echter wel dat men in Friesland geen Friese borden mocht plaatsen. Hierop reageerde ik met te stellen: in Denemarken zijn die toch in het Deens en in Spanje in het Spaans (en in Catalonië trouwens in het Catalaans)...

Daarover zweeg u wijselijk.

Dat heb ik nergens gezegd. Ik stel juist: men mag overal borden zetten in elke taal dat men wilt! Hoe meer hoe beter! Ik beperk liever niet op basis van taal...

Foundation
25 december 2003, 23:06
[
Misschien moeten we met z'n allen maar in het Engels les volgen... Wat maakt het immers uit.


Mijn opleiding verloopt momenteel grotendeels in het Engels, en ik heb enkel Engelstalige handboeken en referentiedocumenten. Mijn Nederlands lijdt daar amper onder, en mijn Engels kent een grote "boost" (zoals dat heet in het Engels :wink: ). Ik klaag zeker niet, want ik leer elke dag bij.

Jan van den Berghe
25 december 2003, 23:09
Dat heb ik nergens gezegd. Ik stel juist: men mag overal borden zetten in elke taal dat men wilt! Hoe meer hoe beter! Ik beperk liever niet op basis van taal...

Blijkbaar bent u uw eigen woorden al vergeten:

Stel dat alle borden in Friesland enkel in het Fries waren, en dat je enkel in het Fries de uitleg moest lezen over de betekenis van gevaarsymbolen aan het strand.

U zegt dus duidelijk: NEEN aan de eentalige Friese borden in Friesland. "Stel je eens voor dat er zoiets komt... O gruwel!"

Jan van den Berghe
25 december 2003, 23:10
Mijn opleiding verloopt momenteel grotendeels in het Engels, en ik heb enkel Engelstalige handboeken en referentiedocumenten. Mijn Nederlands lijdt daar amper onder, en mijn Engels kent een grote "boost" (zoals dat heet in het Engels :wink: ). Ik klaag zeker niet, want ik leer elke dag bij.

Grotendeels is nog steeds niet volledig. En over welke opleiding gaat het dan wel als ik vragen mag?

Of het Nederlands van de kinderen er niet zou onder lijden wanneer die heel hun schooltijd in het Engels lopen, is nog maar de vraag trouwens...

boer_bavo
25 december 2003, 23:27
:?:

Even doortrekken:

Is het zo'n overwinning voor de Vlamingen dat er geen opschriften meer in het Frans zijn?

Is het zo'n overwinning voor de Vlamingen dat er geen straatnamen meer in het Frans zijn?

Is het zo'n overwinning voor de Vlamingen dat er geen Vlaamse scholen meer in het Frans zijn?

Goed. En wat heeft dat met een privébedrijf te maken?

Jan van den Berghe
25 december 2003, 23:35
Goed. En wat heeft dat met een privébedrijf te maken?

Bedrijven respecteren de wetgeving in een land. Heel normaal dunkt. Er bestaan daar trouwens Vlaamse decreten over (in de jaren zeventig afgekondigd en toen ontplofte heel de Franstalige wereld in België bijna van verontwaardiging).

Het is dan ook normaal dat bedrijven die in Vlaanderen werkzaam zijn toch weten dat het Nederlands de taal van Vlaanderen is.

boer_bavo
25 december 2003, 23:42
Bedrijven respecteren de wetgeving in een land. Heel normaal dunkt. Er bestaan daar trouwens Vlaamse decreten over (in de jaren zeventig afgekondigd en toen ontplofte heel de Franstalige wereld in België bijna van verontwaardiging).
En mijn punt is dat die wetgeving ridicuul is (als ze op bedrijven slaat).

Jan van den Berghe
25 december 2003, 23:46
En mijn punt is dat die wetgeving ridicuul is (als ze op bedrijven slaat).

En wat u stelt (en de wijze waarop), lijkt me helemaal geen argument te zijn.

Conclusie: u vindt het maar normaal dat een bedrijf in Vlaanderen zou adverteren in het Duits. Dat een ander bedrijf publiciteitsfolders rondstuurt in het Spaans.

boer_bavo
26 december 2003, 00:06
Conclusie: u vindt het maar normaal dat een bedrijf in Vlaanderen zou adverteren in het Duits. Dat een ander bedrijf publiciteitsfolders rondstuurt in het Spaans.

Ja. Als er een markt voor bestaat, waarom niet. Ze voldoen er dan een behoefte mee. En dat zonder iemand kwaad te doen.
Als er geen markt voor is zullen ze het wel niet sturen. Of ze verspillen enkel hun eigen geld.

Mijn vraagt blijft: welk "misdrijf" wordt er hier gepleegd? Wie is er het slachtoffer van dit misdrijf?

Het Skill Effect
26 december 2003, 00:13
La libre Belgique is een franstalige krant, dus toch logisch dat ze franstalige folders hebben...

Eigenlijk gaat het daar niet over; wel over de symboolwaarde van dergelijke acties. Voor dergelijke bedrijven is de Vlaamse Rand blijkbaar geen Vlaams gebied. En daar ligt de gevoeligheid.

Ik weet dat het gevoelig ligt, maar we kunnen toch niet op onze tippen van onze tenen blijven lopen?

Neem bijvoorbeeld de flyers (het woord alleen al :wink: ) van fuiven zijn tegenwoordig bijna altijd in het Engels. Zelfs de wegomschrijving en de prijs/uurbepalingen zijn in het Engels.

Is daarom onze Vlaamse taal minderwaardig?

Reclamebrochures zijn maar reclamebrochures, dat wou ik zeggen.
Alles beland bij ons alvast in de papiermand.
Je kan ook een stickertje "Geen reclame AUB" plakken. :wink:

Jan van den Berghe
26 december 2003, 00:18
Neem bijvoorbeeld de flyers (het woord alleen al :wink: ) van fuiven zijn tegenwoordig bijna altijd in het Engels. Zelfs de wegomschrijving en de prijs/uurbepalingen zijn in het Engels.


Nutteloos snobisme.

Dimitri
26 december 2003, 01:15
Hoe meer mensen je ermee helpt hoe beter toch? Het is alleen maar gastvrijheid, toch? Stel dat alle borden in Friesland enkel in het Fries waren, en dat je enkel in het Fries de uitleg moest lezen over de betekenis van gevaarsymbolen aan het strand. Enkele talen erbij mogen best wel, Nederlands en Duits om te beginnen, Frans en Engels mogen ook. Hoe meer hoe beter zelfs! Uiteraard moet het op de weg nog leesbaar blijven, dogmatisch zwartwit is nooit goed.
Ten eerste zijn borden enkel in het Fries onwaarschijnlijk aangezien Friesland tweetalig is, zowel officieel als qua bevolking.
Ten tweede zijn de borden waarop buitenlandse talen voorkomen vooral bedoeld voor toeristen. Dit zal in Friesland in de meeste gevallen Duits zijn, hooguit aangevuld met Engels voor niet-Duitse buitenlandse gasten. Officiële verkeersborden zijn echter allemaal in het Nederlands, plaatsnaamborden zijn in de Friestalige gebieden tweetalig of eentalig Fries als de officiële plaatsnamen in de gemeente enkel Fries zijn en de Nederlandse namen niet meer gebruikt worden (dit is het geval in 1 of 2 gemeentes). Buiten het Friestalige gebied en op de Waddeneilanden zul je alleen Nederlandstalige plaatsnaamborden tegenkomen.

Het Skill Effect
26 december 2003, 01:18
Neem bijvoorbeeld de flyers (het woord alleen al :wink: ) van fuiven zijn tegenwoordig bijna altijd in het Engels. Zelfs de wegomschrijving en de prijs/uurbepalingen zijn in het Engels.


Nutteloos snobisme.

Trek het u toch niet aan...
Tegenhouden zal ook moeilijk lukken.


Zolang de fuif maar goed is! :wink:

Dimitri
26 december 2003, 01:23
Jezus man, wat maakt de taal waarin je onderwijs krijgt uit? Als je hem goed kunt verstaan, geen probleem toch? Ik zou er wat voor gegeven hebben om onze lessen Frans in het Frans gekregen te hebben, want zoals wij ze kregen leerden we juist niets bij.

Voor alle talen geldt: levend contact is nog de beste manier om het te leren. Daarom heb ik niets tegen anderstalig onderwijs, als men er meertaliger van wordt ( en dus persoonlijk ook intellectueel rijker ). Uiteraard zonder het respect en de kennis van de eigen taal te verliezen!
Je eigen taal is altijd het makkelijkst om onderwijs in te volgen, andere talen zijn altijd moeilijker en vormen mogelijk een extra drempel bij het volgen van de lessen, vooral voor mensen die geen talenknobbel hebben.

In het taalonderwijs kan het gebruik van een buitenlandse taal heel handig zijn, dat werd bij mij op school ook gedaan, vooral bij de lessen Frans (met een Franse lerares!) en Duits. Om de taal na je schoolloopbaan niet te laten verwateren zul je echter zelf je best moeten doen. De school kan er niet voor zorgen dat jij een taal kan of moet gebruiken in het dagelijks leven.

Dimitri
26 december 2003, 01:29
Of het Nederlands van de kinderen er niet zou onder lijden wanneer die heel hun schooltijd in het Engels lopen, is nog maar de vraag trouwens...
De kennis van het Nederlands niet zozeer, maar het gebruik wel. Ik ken iemand op mijn faculteit die in het buitenland gewoond heeft en daar de middelbare school volledig in het Engels heeft gevolgd, op een internationale school. Hij is een Nederlander en spreekt uiteraard vloeiend Nederlands, maar is wel geneigd om snel Engelse woorden door zijn spreektaal te mengen.

Dimitri
26 december 2003, 01:31
Neem bijvoorbeeld de flyers (het woord alleen al :wink: ) van fuiven zijn tegenwoordig bijna altijd in het Engels. Zelfs de wegomschrijving en de prijs/uurbepalingen zijn in het Engels.
Is dat niet eerder 'mode'? Ik ken geen enkele discotheek waar ze je in het Engels aanspreken. Als ze geen Nederlands spreken, dan toch wel Rotterdams. :wink:

ancapa
26 december 2003, 14:32
laat "de morgen" het eens proberen in WAALS Brabant en wacht dan de reacties eens af 8O.... Nous voulons "Le Matin" :evil:

Het Skill Effect
26 december 2003, 15:43
laat "de morgen" het eens proberen in WAALS Brabant en wacht dan de reacties eens af 8O.... Nous voulons "Le Matin" :evil: :roll: Flapdrol! :roll:

Denk maar niet dat ze zich daar druk over maken... 8O

Zo shortminded als die vlamingskes zijn de waalkes niet! :!:

Jan van den Berghe
26 december 2003, 16:18
Zo shortminded als die vlamingskes zijn de waalkes niet! :!:

Daar zou u zich nog weleens grondig in kunnen vergissen. Kijk maar eens hoe de Franstaligen in de Vlaamse Rand tekeer gaan. Niet onmiddellijk een uiting van ruimdenkendheid als u het mij vraagt...

Bruno*
26 december 2003, 22:23
Geen enkele taalgroep heeft een monopolie op ruimdenkendheid.

Jan van den Berghe
26 december 2003, 22:37
Geen enkele taalgroep heeft een monopolie op ruimdenkendheid.

Inderdaad. Dat was juist het onderliggende punt van mijn bericht.

Bruno*
26 december 2003, 22:40
Ik dacht van niet :roll: Er zijn Fransdollen en er zijn Vlaamsdollen... en ze zijn even erg. Laat de mensen nu toch eens vrij.

Jan van den Berghe
26 december 2003, 22:50
Ik dacht van niet :roll: Er zijn Fransdollen en er zijn Vlaamsdollen... en ze zijn even erg. Laat de mensen nu toch eens vrij.

Hoezo vrij?

Dat iedereen zomaar mag kiezen welke taal de overheid met die welbepaalde burger moet hanteren? Dat wordt nogal een soep dan... De VN-vertaalbureaus zullen verbleken bij zoiets.

Bruno*
26 december 2003, 22:56
Neen, aan de taalwetten wordt niet geraakt. Nooit.

Jan van den Berghe
26 december 2003, 23:00
Neen, aan de taalwetten wordt niet geraakt. Nooit.

Dus is die vrijheid alvast sterk ingeperkt. "Laat de mensen maar vrij" was dus een nietszeggende zin van u.

boer_bavo
26 december 2003, 23:19
laat "de morgen" het eens proberen in WAALS Brabant en wacht dan de reacties eens af 8O.... Nous voulons "Le Matin" :evil:
De Morgen wint de laatste jaren veel lezers in Duitstalig België.

Het Skill Effect
26 december 2003, 23:55
De Morgen wint de laatste jaren veel lezers in Duitstalig België.

Wat een schande !!! :evil: :evil: :roll: