PDA

View Full Version : Parlez-vous Anglais ?


13 februari 2007, 10:01
"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière
regarde quelle montre Swatch ?"

Et maintenant en anglais :

"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which
Swatch watch?"

Maintenant pour les spécialistes :

"Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de
trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle
regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"

Et en anglais (accrochez-vous) :

"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch
switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch
Switch ?"

Et maintenant vous pouvez nettoyer votre écran !!!

vanille
13 februari 2007, 11:21
<[email protected]> a écrit dans le message de
news:[email protected]...
>
>
> "Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière
> regarde quelle montre Swatch ?"
>
> Et maintenant en anglais :
>
> "Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which
> Swatch watch?"
>
> Maintenant pour les spécialistes :
>
> "Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de
> trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle
> regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"
>
> Et en anglais (accrochez-vous) :
>
> "Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch
> switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch
> Switch ?"
>
> Et maintenant vous pouvez nettoyer votre écran !!!

ce texte circule bcp au moment des fêtes d'Halloween : je ne suis jamais
arrivée jusqu'au bout �* la prononcer...
pas les postillons, non : je m'étrangle de rire :o)
vanille

Lucille
13 februari 2007, 11:31
<[email protected]>

je conserve pour une éventuelle attablée ;-)

vanille
13 februari 2007, 12:11
On 13 fév, 11:30, "Lucille" <LucilledeLavercantiè[email protected]>
wrote:
> <[email protected]>
>
> je conserve pour une éventuelle attablée ;-)

:o)))
on risque d'en avoir un peu plus dans son assiette qu'au départ
vanille

Oreste Hétoudabord
13 februari 2007, 18:01
<[email protected]> a écrit dans le message de news:
[email protected]...
>
>
> "Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière
> regarde quelle montre Swatch ?"
>
> Et maintenant en anglais :
>
> "Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which
> Swatch watch?"
>
> Maintenant pour les spécialistes :
>
> "Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de
> trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle
> regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"
>
> Et en anglais (accrochez-vous) :
>
> "Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch
> switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch
> Switch ?"
>
> Et maintenant vous pouvez nettoyer votre écran !!!
>
>
Je la connaissais, *sauf* la conclusion ! Excellent !!! :o)))

Fustigator
14 februari 2007, 00:21
Vitae forma vocatur "vanille" <[email protected]>, die 13 Feb 2007
03:09:58 -0800, in littera
<[email protected]. com> in foro
soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:

>On 13 fév, 11:30, "Lucille" <LucilledeLavercantiè[email protected]>
>wrote:
>> <[email protected]>
>>
>> je conserve pour une éventuelle attablée ;-)
>
>:o)))
>on risque d'en avoir un peu plus dans son assiette qu'au départ

Je n'ai jamais vu qqn gerber dans son assiette �* table.

>vanille
--
Fusti

vanille
14 februari 2007, 05:11
On 14 fév, 00:24, Fustigator <[email protected]> wrote:
> Vitae forma vocatur "vanille" <[email protected]>, die 13 Feb 2007
> 03:09:58 -0800, in littera
> <[email protected]. com> in foro
> soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
>
> >On 13 fév, 11:30, "Lucille" <LucilledeLavercantiè[email protected]>
> >wrote:
> >> <[email protected]>
>
> >> je conserve pour une éventuelle attablée ;-)
>
> >:o)))
> >on risque d'en avoir un peu plus dans son assiette qu'au départ
>
> Je n'ai jamais vu qqn gerber dans son assiette �* table.
>
> >vanille
>
> --
> Fusti

gerber ! je parle de postillons :o)
vanille

Fustigator
14 februari 2007, 11:41
Vitae forma vocatur "vanille" <[email protected]>, die 13 Feb 2007
20:05:42 -0800, in littera
<[email protected] om> in foro
soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:

>On 14 fév, 00:24, Fustigator <[email protected]> wrote:
>> Vitae forma vocatur "vanille" <[email protected]>, die 13 Feb 2007
>> 03:09:58 -0800, in littera
>> <[email protected]. com> in foro
>> soc.culture.belgium(et aliis) vere scripsit quod sequitur:
>>
>> >On 13 fév, 11:30, "Lucille" <LucilledeLavercantiè[email protected]>
>> >wrote:
>> >> <[email protected]>
>>
>> >> je conserve pour une éventuelle attablée ;-)
>>
>> >:o)))
>> >on risque d'en avoir un peu plus dans son assiette qu'au départ
>>
>> Je n'ai jamais vu qqn gerber dans son assiette �* table.
>>
>> >vanille
>>
>> --
>> Fusti
>
>gerber ! je parle de postillons :o)

Ouf!

>vanille
--
Fusti

dlink
14 februari 2007, 18:01
non.