Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door forumspook
(Bericht 3247671)
Er is iets dat ik niet begrepen heb:verstaat de Amerikaan Kalman nu Nederlands of niet ? Want: hij begreep de ober die hem buitensmeet, alhoewel deze Nederlands sprak (of zei die dat in het Engels ?), maar kon zich op het politieburo niet verstaanbaar maken ? En dat verhoor, was dat in het Nederlands of in het Engels ?
|
Marc of Marcel Kalmann heeft als moedertaal vermoedelijk het Nederlands. Hij spreekt het in elk geval goed. Hij bracht blijkbaar een deel van zijn jeugd door in Joodse weeshuizen in Nederland. Hier is een foto van een reünie:
Bewoners van Ons Huis, de jongensgroep in de BS ca. 1963-1965 vlnr. en vbnb.: Nico Mok, Sallo van Tijn, Hugo Frijda, Frank Hony (was eerst pupil, later groepsleider), Ronnie van der Plaat, Jonas van Gelder, Ben Arpels, Theo Turksma en Marc Kalmann. In hun midden Micky (Miriam) Yaron-Levie (toen groepsleidster)
Blijkbaar zat volgens de foto hierboven, Kalmann in de Bergstichting te Laren in de 'jongensgroep', tijdens de periode 1963-1965. Hij moet toen, geboren zijnde op 1 januari 1944, ongeveer twintig jaar zijn geweest. Zelf zegt hij daar enkele jaren vroeger te zijn geweest (1960-63). Men kan vermoeden dat de voertaal in dat tehuis het Nederlands was.
http://www.joodsmonument.nl/article-274211-nl.html
Ik vind het ook vreemd dat hij bij de politie perse een verklaring in het Engels wou afleggen; misschien is daar een reden voor.
Zoals velen vind ik het verhaal ook nogal onsamenhangend. Hoe kan men iemand weigeren te bedienen ("
"wij serveren hier geen Joden, ERUIT!") , en tegelijk 6,5 euro vragen voor die kop koffie ("
Restaurant- en barhouders in de omgeving die van het voorval kennis namen waren vooral geschokt door de exorbitante prijs die Le Panier d'Or aan professor Kalmann voor zijn koffie vroeg, namelijk €6,5 of driemaal de normale prijs."). Men heeft het over die extreem hoge prijs, maar die gouden mand is een poepsjieke zaak, en wat voor koffie was dat; een kannetje koffie, een Ierse koffie, of een gewoon koffietje? Dat moet toch gemakkelijk uit te vissen zijn? Niet dat zoiets op zich belangrijk hoeft te zijn, maar wanneer men hiervan een bericht maakt dat in de grote europese gazetten komt, en waaraan men dan conclusies verbindt omtrent het onverbeterlijk racisme in Vlaanderen, kan men dit soort trivi's toch wel even nagaan?
Het geval is vooral interessant om te zien hoe de pers werkt. Het verhaal van Kalmann wordt vrijwel overal als een feit gepresenteerd, en niet als een klacht die gegrond kan blijken of niet. Ook de rare details, zoals bv dat over zijn geboorte in Auschwitz, worden gewoon overgenomen, ook al zijn ze flagrant onmogelijk. Zie bv. Le Monde:
http://www.lemonde.fr/web/article/re...33@45-1,0.html
Die 'kwaliteitskrant' neemt gewoon over dat Kalmann én 64 jaar is én 3 dagen voor de bevrijding (eind januari 1945) van Auschwitz in dat kamp werd geboren. Zelfs elementaire zaken worden niet gecheckt; er wordt alleen gestookt. Wie daadwerkelijk (anti-Vlaams) 'racisme' wil zien moet maar eens de lezersreacties nalezen op dat bericht in Le Monde. De pers is gedegenereerd tot één gigantische leugenmachine; men dient zich daarover geen illusies te maken.