Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Daerden: "België moet met één stem spreken" (https://forum.politics.be/showthread.php?t=103480)

Burkide 28 maart 2008 20:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Senza Sordino (Bericht 3329145)
In plaats van elkaar te blijven treiteren met hun aardige, doch marginale :| taaltjes zouden de belgen - en alle europeanen - beter Engels leren. Iedereen moet natuurlijk het recht behouden om in zijn moedertaal te 'leven', maar als we verstokte provincialisten blijven mogen we binnen 10 jaar allemaal in het Chinees tateren.

We zouden beter Esperanto leren. Dan zijn we allemaal gelijk, Engelstaligen en niet-Engelstaligen. En als er dan toch reeds een "nationale" taal aangeleerd moet worden, dan lijkt een keuze van het Mandarijn me zelfs fairder dan een voor het Engels.

Senza Sordino 28 maart 2008 20:28

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Burkide (Bericht 3329156)
We zouden beter Esperanto leren. Dan zijn we allemaal gelijk, Engelstaligen en niet-Engelstaligen. En als er dan toch reeds een "nationale" taal aangeleerd moet worden, dan lijkt een keuze van het Mandarijn me zelfs fairder dan een voor het Engels.

Ok! Ik daag u uit: ik leer Engels en u Mandarijn. Benieuwd wie het het eerst kan ... ;-)

Burkide 28 maart 2008 20:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Senza Sordino (Bericht 3329171)
Ok! Ik daag u uit: ik leer Engels en u Mandarijn. Benieuwd wie het het eerst kan ... ;-)

Voor mij als spreker van een niet-toontaal zal Engels allicht gemakkelijker zijn dan Mandarijn. En dan? Mijn punt was toch niet welke taal het gemakkelijkst is? Daarenboven zullen er allicht nog andere talen zijn die gemakkelijker zijn dan het Engels.

Maar als we toch bezig zijn: leer iemand met een gemiddelde intelligentie Engels, leer iemand anders van hetzelfde niveau Mandarijn en een derde Esperanto. Uiteraard kent geen enkele van die drie op voorhand ook maar een woord van de aan te leren taal. Benieuwd wie het het eerst kan... ;-)

Senza Sordino 28 maart 2008 20:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 3329152)
de meeste Vlamingen spreken al Engels, dus ga dat eens in Wallonië zeggen hé.

Ik vermoed dat ze in Wallonië heel content zullen zijn. Engels is naar het schijnt ook bij Waalse scholieren populairder dan het Nederlands. Daar kun je tenminste overal mee buiten komen.

Senza Sordino 28 maart 2008 20:56

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Burkide (Bericht 3329188)
Voor mij als spreker van een niet-toontaal zal Engels allicht gemakkelijker zijn dan Mandarijn. En dan? Mijn punt was toch niet welke taal het gemakkelijkst is? Daarenboven zullen er allicht nog andere talen zijn die gemakkelijker zijn dan het Engels.

Maar als we toch bezig zijn: leer iemand met een gemiddelde intelligentie Engels, leer iemand anders van hetzelfde niveau Mandarijn en een derde Esperanto. Uiteraard kent geen enkele van die drie op voorhand ook maar een woord van de aan te leren taal. Benieuwd wie het het eerst kan... ;-)

Wie dan zou winnen weet ik echt niet. De realiteit is echter dat het Engels (voorlopig nog?) de meest dominante taal in de wereld is. Vanuit een Vlaams standpunt bekeken is dat een enorm voordeel, gezien de grote gelijkenis met het Nederlands. Dit voordeel dreigt voor toekomstige generaties verloren te gaan als alle Europeanen zich nu niet achter het Engels scharen.

Esperanto lijkt me een zeer interessant experiment voor de liefhebbers en talenknobbels, maar meer zal het wellicht nooit worden omdat er geen voldoende ruim draagvlak voor is.

De schoofzak 29 maart 2008 18:05

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Burkide (Bericht 3329156)
We zouden beter Esperanto leren. Dan zijn we allemaal gelijk, Engelstaligen en niet-Engelstaligen. En als er dan toch reeds een "nationale" taal aangeleerd moet worden, dan lijkt een keuze van het Mandarijn me zelfs fairder dan een voor het Engels.

Esperanto is even marginaal als Letzeburgs, dus marginaler dan Vlaams.
Letzeburgs en Vlaams hebben een breed kultureel verleden als fundament.

Esperanto is mooi in teorie, maar in de praktijk onmogelijk. Te vergelijken met de afspraak dat we vanaf nu een eerlijke wereld zouden instellen.

Jaani_Dushman 8 april 2008 14:36

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De schoofzak (Bericht 3331115)
Esperanto is even marginaal als Letzeburgs, dus marginaler dan Vlaams.
Letzeburgs en Vlaams hebben een breed kultureel verleden als fundament.

Esperanto is mooi in teorie, maar in de praktijk onmogelijk. Te vergelijken met de afspraak dat we vanaf nu een eerlijke wereld zouden instellen.

Ik wist niet dat Vlaams een taal was... :?

vlijmscherp 8 april 2008 14:39

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Senza Sordino (Bericht 3329190)
Ik vermoed dat ze in Wallonië heel content zullen zijn. Engels is naar het schijnt ook bij Waalse scholieren populairder dan het Nederlands. Daar kun je tenminste overal mee buiten komen.

populairder ja, maar er spreken bitter weinig Franstaligen een tweede taal hoor, zeker in vergelijking met de Nederlandstaligen in ons land.

Van mij moet geen enkele Franstalige Nederlands kennen hoor, behalve als ze minister worden, want dan zijn ze ook bevoegd over Nederlandstaligen en als ze in Vlaanderen komen wonen en zich willen richten tot de Vlaamse administratie natuurlijk.

Heftruck 8 april 2008 14:44

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 3329152)
de meeste Vlamingen spreken al Engels, dus ga dat eens in Wallonië zeggen hé.

En hoe! :-P

Jozef Ostyn 9 april 2008 17:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Senza Sordino (Bericht 3329145)
In plaats van elkaar te blijven treiteren met hun aardige, doch marginale :| taaltjes zouden de belgen - en alle europeanen - beter Engels leren. Iedereen moet natuurlijk het recht behouden om in zijn moedertaal te 'leven', maar als we verstokte provincialisten blijven mogen we binnen 10 jaar allemaal in het Chinees tateren.


Dat is een zeer bekrompen en provincialistische zienswijze.

Online 9 april 2008 17:07

Citaat:

Lizin ergert zich aan eentalig Nederlandse antwoorden over NAVO-top
PS-senator Anne-Marie Lizin heeft kritiek op het feit dat de Belgische regeringsleiders die vorige week deelnamen aan de NAVO-top in Boekarest, vandaag enkel in het Nederlands verslag uitbrachten in het parlement. Eerste minister Yves Leterme, minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht en minister van Defensie Pieter De Crem brachten vandaag in de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen en Defensie van Kamer en Senaat verslag uit over de NAVO-top van vorige week in Boekarest. Ze deden dat tot grote ergernis van Lizin enkel in het Nederlands.

"Ze hebben enkel in het Nederlands geantwoord op de vragen, ook op de vragen van de Franstaligen. Dat is een primeur", aldus Lizin. Premier Leterme antwoordde dat de federale ministers voortaan zullen antwoorden in de taal van de vraagsteller. "Dat zal dan ook gelden voor de PS-ministers", voegde Leterme er nog aan toe. HLN 8.4.8 (belga/lpb)
:-P

Jaani_Dushman 9 april 2008 17:44

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Online (Bericht 3354142)
:-P

Ik krijg heimwee naar Antoine Duquesne... :lol:

Steben 10 april 2008 10:23

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman (Bericht 3351959)
Ik wist niet dat Vlaams een taal was... :?

neenee: U weet weldegelijk terecht dat "Vlaams" geen taal is.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:06.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be