Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Binnenland (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Laurette-Onkelinx kondigt afscheid aan. (https://forum.politics.be/showthread.php?t=240402)

Henri1 13 september 2017 14:38

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Hypochonder (Bericht 8526559)
Geen milligram respect voor deze Vlamingenhater.





Onkelinx heeft meer op haar kerfstok dan de hele N-VA samen.

Voor een halve vlaming kan dat al tellen.

robert t 13 september 2017 15:00

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door dalibor (Bericht 8526541)
Laurette Onkelinx is jonger dan Geert Bourgeois en Johan Van Overtveldt.

Wat heeft d�*t met haar ontslag te maken? Hier voel je al dat de draad gaat omgebogen worden.

dalibor 13 september 2017 15:03

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door robert t (Bericht 8526610)
Wat heeft d�*t met haar ontslag te maken? Hier voel je al dat de draad gaat omgebogen worden.

Niks ombuigen. Iemand stelt aan het begin van dit topic dat het nog lang heeft geduurd voor ze haar afscheid aankondigde. Dan neem ik aan dat men het heeft over oudere politici die plaats moeten maken voor jongere.

robert t 13 september 2017 15:09

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten (Bericht 8526552)
Overloper, gewezen socialist, graaier, en bovendien nu NVA-Kamervoorzitter, Sigfried Bracke meende ook te moeten twitteren bij het bericht dat Onkelinx de politiek verlaat.

Dit is wat hij (in het Frans) schrijft:

"Néanmoins divergences politiques, j'ai toujours bcp apprécié la fiabilité, la sagesse et la professionalité de @LOnkelinx. Je la manquerai."



Hij zou het beter in het Nederlands twitteren, want zijn Frans trekt op geen bal. En zoiets is dan Kamervoorzitter.

Het is al zover. De draad gaat al gedeeltelijk over Bracke wiens Frans zogezegd op geen bal trekt, terwijl zijn bericht in onberispelijk Frans gesteld is. Ik daag de limburger uit zijn Frans te verbeteren.

marie daenen 13 september 2017 15:10

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bad Attila (Bericht 8526528)
Als politieke tegenstander zeg ik: eindelijk.

Maar toch respect voor haar politieke carrière, en het gaat ze goed.

Hoe kan ik respect opbrengen voor personen die zelf geen respect kunnen opbrengen voor bepaalde door haar gedemoniseerde tegenstanders....
Deze vrouw verdient in mijn ogen geen enkel respect; daarvoor heeft ze teveel de krijtlijnen van het goed fatsoen verlegd...

robert t 13 september 2017 15:18

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Anna List (Bericht 8526595)
alsof hem daar geen personeel voor betaald wordt door de Kamer ...

Je schrijft koeterwaals. En dan maar kankeren op het Frans van Bracke.

marie daenen 13 september 2017 15:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 (Bericht 8526544)
U wacht dus op het openbarsten van de vlaams-nationalistische "zweer" ?

U bedoelt de door zelfs racistische francofone Laurette uitgeroepen Vlaams nationalistische zweer waardoor wel eens de eigen bruine zweer in haar gezicht staat te ontploffen...
En dat voor de door zichzelf uitgeroepen queen van de armen die in Lasne woont en steeds geweigerd heeft om sociale uitkeringen om ze betaalbaar te houden en waar noodzakelijk alleen voor de armen in te zetten... Neen, iedereen moest ervan kunnen profiteren... de socialistische vriendjes eerst... en die hebben dat dan ook gedaan... tot het ene na het andere schandaal losbreekt. Tot daar hun schijnheiligheid van 'wij zijn voor de armen'...
Inderdaad zij wouden, iedereen, buiten zichzelf liefst arm hebben...

Bad Attila 13 september 2017 15:22

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door robert t (Bericht 8526614)
Het is al zover. De draad gaat al gedeeltelijk over Bracke wiens Frans zogezegd op geen bal trekt, terwijl zijn bericht in onberispelijk Frans gesteld is. Ik daag de limburger uit zijn Frans te verbeteren.

Al zou ik eerder bravo zeggen voor de moeite (Onkelinx begrijpt het Nederlands, hoor), toch is de quote niet echt onberispelijk Frans, eerder van Google-translate niveau)

Néanmoins divergences politiques, j'ai toujours bcp apprécié la fiabilité, la sagesse et la professionalité de @LOnkelinx. Je la manquerai."

Wordt dus:

Malgré les divergences politiques, j'ai toujours bcp apprécié la fiabilité, la sagesse et le professionnalisme de @LOnkelinx. Elle me manquera.

Graag gedaan.

reservespeler 13 september 2017 15:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Brakelaar (Bericht 8526467)

Krijgt veel lof van Di Rupo en van Verhofstadt.

reservespeler 13 september 2017 15:28

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door dalibor (Bericht 8526541)
Laurette Onkelinx is jonger dan Geert Bourgeois en Johan Van Overtveldt.

Ze is wel niet onbesproken.

dalibor 13 september 2017 15:29

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door robert t (Bericht 8526614)
Het is al zover. De draad gaat al gedeeltelijk over Bracke wiens Frans zogezegd op geen bal trekt, terwijl zijn bericht in onberispelijk Frans gesteld is. Ik daag de limburger uit zijn Frans te verbeteren.

Onberispelijk mijn oor. Die constructie met "néanmoins" zit grammaticaal verkeerd.

Je la manquerai." betekent "ze zal me missen". Vermoedelijk wil hij zeggen dat hij ze zal missen. Dan had hij "Elle me manquera" moeten schrijven.

Of anders is dat een romance tussen die twee in de coulissen van de Kamer waar ik geen weet van had. :lol:

reservespeler 13 september 2017 15:30

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door DucDEnghien (Bericht 8526585)
Sinds hij minder kan schnabbelen moet hij zijn twitter account zelf beheren.

Sinds wanneer krijgt ie minder?

Bad Attila 13 september 2017 15:30

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door marie daenen (Bericht 8526616)
Hoe kan ik respect opbrengen voor personen die zelf geen respect kunnen opbrengen voor bepaalde door haar gedemoniseerde tegenstanders....
Deze vrouw verdient in mijn ogen geen enkel respect; daarvoor heeft ze teveel de krijtlijnen van het goed fatsoen verlegd...

Ik had van jou niets anders verwacht, hoor... :roll:

Ook al dat je het verschil niet kent tussen persoon en politieke carrière. :lol:

reservespeler 13 september 2017 15:30

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door dalibor (Bericht 8526611)
Niks ombuigen. Iemand stelt aan het begin van dit topic dat het nog lang heeft geduurd voor ze haar afscheid aankondigde. Dan neem ik aan dat men het heeft over oudere politici die plaats moeten maken voor jongere.

Nee, u slaat de bal volledig mis.

reservespeler 13 september 2017 15:32

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bad Attila (Bericht 8526634)
Ik had van jou niets anders verwacht, hoor... :roll:

Ook al dat je het verschil niet kent tussen persoon en politieke carrière. :lol:

Kende ze dat zelf wel?
Ik geloof er niets van.

robert t 13 september 2017 15:32

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Gringo (Bericht 8526575)
Het PS-schip is aan het zinken en samen met de andere ratten springt Laurette overboord. Adios helleveeg...

Goed samengevat. Ik weet niet wie haar gaat opvolgen, maar het zal hopelijk wat rustiger worden in de Kamer wanneer madame mitraillette er niet meer zal zijn.
Alhoewel...2019 is nog veraf. Het groot bakkes heeft ons valse hoop gegeven.

De schoofzak 13 september 2017 15:33

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten (Bericht 8526552)
...
Hij zou het beter in het Nederlands twitteren, want zijn Frans trekt op geen bal. En zoiets is dan Kamervoorzitter.

Welke actuele Vlaamse toppolitici (buiten Dewael en De Croo) hun Frans is beter ?
Wij zwijgen van de kennis van het Nederlands van de Franstalige federale ministers, de premier uitgezonderd.

Dadeemelee 13 september 2017 15:36

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De schoofzak (Bericht 8526644)
Welke actuele Vlaamse toppolitici (buiten Dewael en De Croo) hun Frans is beter ?
Wij zwijgen van de kennis van het Nederlands van de Franstalige federale ministers, de premier uitgezonderd.

Magnette spreekt heel goed Nederlands.

dalibor 13 september 2017 15:37

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door reservespeler (Bericht 8526635)
Nee, u slaat de bal volledig mis.

Ben jij dan het alter ego van Universalia? Een dubbelnick?

Het Oosten 13 september 2017 15:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door dalibor (Bericht 8526630)
Onberispelijk mijn oor. Die constructie met "néanmoins" zit grammaticaal verkeerd.

Je la manquerai." betekent "ze zal me missen". Vermoedelijk wil hij zeggen dat hij ze zal missen. Dan had hij "Elle me manquera" moeten schrijven.

Of anders is dat een romance tussen die twee in de coulissen van de Kamer waar ik geen weet van had. :lol:

Inderdaad.

'Je la manquerai' is letterlijk uit het Nederlands vertaald. Te letterlijk.

Vermoedelijk had Bracke een verdoken karabijn liggen ergens in de Kamer en vreesde hij ze te missen moest hij vuren op Laurette.

Het kan natuurlijk ook zijn dat hij vlug gebruik heeft gemaakt van een virtuele vertaling op zijn IPhone. Dan komt men zulke fratsen tegen.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:36.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be