![]() |
Citaat:
Ik ben waarschijnlijk de enige Solvayer die ge kent die naar Amerika vertrokken is. |
Citaat:
In het plan van de regering mogen daar maximum 20% andere talen in. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Aangezien het Nederlands binnenkort gaat verdwijnen, kunnen we beter al preventief overschakelen. Maar dan wel al vanin de kleuterklas.
|
Op die leeftijd meteen beginnen met Chinees is geen slecht idee.
|
Citaat:
Dus helaas.... |
Raar dat men chinees of engels opteert terwijl het hier vol met arabieren zit.
Arabisch moet je leren. |
Citaat:
|
Citaat:
Nochtans komt het geschrift en zo van al die wijsheden niet uit die hoek? |
Bachelor: Nederlands. Master: Engels (of Frans).
Tijdens het bachelorjaar worden keuzevakken verplicht vervangen door een taalopfrissing of -cursus indien de student niet voldoende haalt op een test. |
Ik ben een grote voorstander van engelstalige master-opleidingen. Om de volgende redenen:
-Kwalitatieve internationale cursussen, ipv die syllabi die door assistenten op een drafje worden geschreven. -Het wordt makkelijker om goede buitenlandse proffen aan te trekken. -Het wordt makkelijker om goede buitenlandse studenten aan te trekken. -Het Nederlands is geen academische taal, eenmaal je met onderzoek bezig bent is Engels toch de lingua franca. Dan is het beter dat de studenten ermee leren omgaan door bijvoorbeeld de opleiding in die taal te geven. Het enige nadeel is inderdaad de sociale drempel die het creëert voor studenten die ondanks het internet, televisie, taalonderricht en het veelvuldige Engels in de Bachelor-opleiding het Engels niet machtig zijn. Voor sommige opleidingen is het ook niet erg zinnig om een Engelstalige master aan te bieden (bv. klinische psychologie of Romaanse). Men zou de universiteiten best vrij laten om dat zelf te kiezen. |
Ik ben een grote voorstander van engelstalige master-opleidingen. Om de volgende redenen:
-Kwalitatieve internationale cursussen, ipv die syllabi die door assistenten op een drafje worden geschreven. -Het wordt makkelijker om goede buitenlandse proffen aan te trekken. -Het wordt makkelijker om goede buitenlandse studenten aan te trekken. -Het Nederlands is geen academische taal, eenmaal je met onderzoek bezig bent is Engels toch de lingua franca. Dan is het beter dat de studenten ermee leren omgaan door bijvoorbeeld de opleiding in die taal te geven. Het enige nadeel is inderdaad de sociale drempel die het creëert voor studenten die ondanks het internet, televisie, taalonderricht en het veelvuldige Engels in de Bachelor-opleiding het Engels niet machtig zijn. Voor sommige opleidingen is het ook niet erg zinnig om een Engelstalige master aan te bieden (bv. klinische psychologie of Romaanse). Men zou de universiteiten best vrij laten om dat zelf te kiezen. |
Wij hebben sommige boeken in't Engels, omdat er geen gelijkwaardige Nederlandstalige versie bestaat.
Werkt goed. |
Normaal gezien moet de huidige generatie toch vlot mee kunnen met de engelse taal op zijn of haar 18de ?
En zoals Flanelcondoom zegt: de beste literatuur en handboeken zijn allemaal in het engels. Lesgeven, zeker in technische en wetenschappelijke richtingen in het Nederland is een beetje tijdverspilling, want nadien moeten ze toch alles weer in het engels doen. Bedrijven zijn internationaal bezig en hebben als voertaal engels, universiteiten publiceren in het engels. Dus het heeft geen enkel nut om in het Nederlands te onderwijzen. Geef desnoods snelcursussen wetenschappelijk engels onder de zomervakantie voor mensen die schrik hebben om niet mee te kunnen, maar schaf dat nederlands toch eens af als verplichte taal in het hoger onderwijs.... |
Citaat:
Ik ben niet goed in talen en nu niet dat ik het nodig heb meteen maar bv in bepaalde werk handboeken waar alles in het engels is zit ik toch verlegen in de finesse dikwijls. Vooral in bepaalde technische termen dan. Oppervlakkig gaat het gelukkig wel redelijk. Maar er zullen er toch wel vele zijn die daar enige moeite mee hebben. Allez zeg nu zelf. Ik zit graag met auto's wat te klungelen en voor sommige zaken zou je duits moeten kunnen om in duitsland wat terecht te kunnen, anderen zijn dan frans en moet je frans kennen en werkhandboeken zijn dan weer meestal in het engels en dan moet je engels kunnen. Maar geen één die nederlands kent. Het doet me denken aan een texas rekenmachine waar de handleiding alleen al 750 bladzijden voor beslaat. En als je dat al ooit kent moet je nog beginnen leren rekenen en al die formules leren. Het geeft me geen wonder dat ze lang naar school moeten gaan tegenwoordig. Er komt altijd maar bij en we gaan geen stap vooruit. |
Mambo,
Eentaligen zijn out. |
Citaat:
In het buitenland vind je alleen maar eentaligen nochtans. Zelfs langs de andere kant van onze taalgrens zal je niet veel tweetalige mensen vinden. |
Citaat:
|
Citaat:
Altijd aanpassen aan een ander, nooit omgekeerd. Geen greintje zelfrespect. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:14. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be