![]() |
![]() |
![]() |
|
Gvd, die Hollanders slaan alles......
![]() ![]() ![]() ![]() |
Citaat:
|
Citaat:
https://lemotarologue.fr/wp-content/...55744641_o.jpg |
Geachte heren
Het lijkt K.D. raadzaam om als liefhebbersnaamkundige de vele zogezegd kluchtige benamingen enige duiding te geven. Aars (nevenspelling Års, in 1394 Arsoghæreth) = árr (vertrouwensman van de koning of graaf) / ar (bediende) + høj (hoogte, heuvel). Het woord "hæreth" (nu: Herred = "bestuurlijke indeling") in de oudste spelling is een ambtelijke toevoeging. Aarschot = arnu (arend) + skauta (beboste hoek hoger land uitspringend in drassig gebied" Enschede, klemtoon op het woordeinde: "Enschedé", ter plekke: "Eankse" = "aan de scheiding" of "aan de essen" Spermalie (oudste vermelding: "Sparemailge") uit het Middelnederlands "spaeremaelghen" = drooggelegd drasland Cul-des-Sarts = Roteinde, "sart" (Lat. exsartum) = rode (gerooid gebied) + "cul" (Lat. culum) heeft hier de betekenis van "uiteinde", vgl. Boseind(e), Heieind(e),... Seksbierum (volgens de huidige Ndl. spelling) ofte Seisbierrum (in het Vries) = Sixtus (mansnaam vanuit godsdienstige ingeving) + bêre (Oudvries voor "schuur" of "huis") + haima (heem, woning), de oudste spelling "Berum" (zonder godsdienstig bestanddeel) dient de voorkeur te verkrijgen. Rektum (volgens de huidige Ndl. spelling), eveneens een heemnaam Stampersgat = Stamper (achternaam) + gat (monding van een kreek), vroeger ook "Stoutersgat" genoemd (stamper werd met stoter verward) Boerenhol, een hol is in dit geval een laagliggend, drassig gebied vgl. Schiphol. Boerenhol wordt in de volksmond ook "De Straatweg" genoemd. Vlaanderen telt ook vele naamgenoten, o.a. te Geraardsbergen, Kortrijk, Reningelst (ter plekke: "Rinnegelst", middeleeuwse Waalse naam: "Rinenghelles") en Staden (middeleeuwse verwaalsing: "Estades"). Verder in het ontnomen gebied: te Nieuw-Koudekerke (Boernhol), Okselare (Bornhol Becque) en Steenvoorde (Bournole). Poepershoek, vroeger "Poeperehoek" gespeld. "Poeper(e)" is een achternaam vgl. Poppe. Een "Poeper" is ook een benaming voor een wilde zwaan. Eendekot(s)weg Fuckspad, naar ene Valentini (Valentijn) Fucks vernoemd. Kontik (Hoogduitse en ambtelijke spelling: "Kontich") werd reeds uitvoerig besproken. Citaat:
|
Citaat:
Het dorpje waar ik mijn jeugd heb door gebracht..... Destijds wou niemand in die katholieke boerengemeente komen wonen waar de pastoor nog iets te zeggen had... Heden deze dagen wil iedereen blijkbaar graag in datzelfde Reet wonen ... Die pastoor is weg,de boeren bijna ook,en al de rest is verkaveld..... En de prijzen zijn er ook naar.... En daar heb ik wel baat bij gehad met de verkoop van mijn appartementen...;-) |
Citaat:
Naast Reet liggen vervolgens de gemeenten Boom,Kontich en Aartselaar.... Een vettige drab hé.... |
En waarom ze Langklaar zo ver van Komen gelegd hebben blijft me ook een groot vraagteken.
|
Geachte heren
Een uitleg bij de hierboven vermelde nederzettingsnamen lijkt noodzakelijk. Aartselaar is een samenstelling van de woorden "aard" en "laar". Later werd voor de welluidendheid een tussen -s- toegevoegd (Aardslaar) met nog later een overgangsklank -e- om de vele opeenvolgende medeklinkers te kunnen overbruggen. Boom verwees naar een opmerkelijke en afzonderlijke boom in het drassig oevergebied langs de Rupel en was een belangrijk richtingsplek. Reet is een afleiding van het Middelnederlandse woord "rede" (rijweg). Dit Germaans woord bestaat nog steeds in het Engels: "road". Deze nederzetting lag denkelijk langs een belangrijke verbindingsweg. Lanklaar is een samenstelling van de Germaanse woorden langa (lang) en hlæri (laar = bosachtig drassig gebied of woest, onbebouwd, minderwaardig graasland). Verder ligt binnen de kunstmatige scheidingslijnen van het Belgenland ook een "Lanklaar" in het Hoogduits en Waals gebied. Lengeler (gemeente Ruland ofte Burg Reuland) Longlier (gemeente Nieuwerburg ofte Neufchâteau) Ten westen van de Lanklaarse dorpskom liggen de gehuchten "Klein-Homo", "Groot-Homo" en "Nieuw-Homo" in het Lanklaarderbos. "Homo" is een verhaspeling van een achternaam (Joseph Haumont). Let op het verschil inzake de bijvoeglijke afleiding tussen het Algemeen Nederlandse "Lanklaarse" en het Limburgs "Lanklaarder" naar Hoogduitse leest maar met een tussen -d- voor de welluidendheid. Komen werd waarschijnlijk door de Kelten gesticht. De oudst bekende spelling eindigt op een Waals aanvoelend -ines (1096 "Cumines", nu in het Waals: "Comines" - "Comène"). Dit is alleszins geen bewijs voor een heel oude Waalstaligheid daar vele huidige Vlaamse (Zuid-Nederlandse) nederzettingsnamen eindigend op -en ook door Dietsonkundige oorkondeopstellers als dusdanig gespeld werden vgl. Berten (Berthen) = Bertines, Grevelingen = Gravelines (Gravelinghes), Hendrieken = Hendrekines, Herderen = Herdines, Kalken = Calkines, Massemen = Masmines, Mechelen = Malines, Mechelen-Bovelingen = Marlines (nu nog door de naburige Walen gebruikt: Marlinne - "Må(r)lène"), Melsen = Melchines, Mesen = Messines (nu nog door de naburige Walen gebruikt: "Méssène"), Mulken = Mokines, Rummen = Rumines, Sinten (Synthe) = Sintines, Wakken = Wachines, Waten (Watten) = Watines, Welden = Wenlines, Werken = Werkines, Warquines, Wormen = Wormines,... In de onmiddellijke buurt van de Henegouwse stad Bergen ligt het woordwortelkundig verwante Cuesmes. K.D. stelt voor om dit Henegouws dorpje in het Nederlands voortaan als "Komen (Henegouwen)" te spellen. Het andere Komen wordt uiteraard terug "Komen (West-Vlaanderen)". Hoogachtend |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:33. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be