![]() |
Citaat:
|
Citaat:
|
Er zijn historische redenen om Cyprus, hoewel geografisch een Aziatisch land, tot Europa te rekeken, zoals ook IJsland tot Europa wordt gerekend, hoewel Amerika een geografisch veel logischer keuze ware geweest.
De enosisgedachte bij veel Griek(s-Cypriot)en heeft de vonk in het kruitvat gegooid. Maar de boel is pas echt ontploft, nadat Turkse militairen Cyprus waren binnengevallen. Sentimenten zijn verschillend voor beide groepen. Voor de Grieks-Cyprioten, is een deel van hun eiland bezet. Voor de Turks-Cyprioten was de hulp van Turkije de enige mogelijkheid, om niet verdreven te worden van hun eiland. Uiteindelijk moeten beide visies genuanceerd worden. De toestand zag er niet zo slecht uit voor de Turks-Cyprioten, als Turk4Ever geloofd. Er was onrecht, en Turken werden gediscrimineerd. Ongetwijfeld zijn er ook slachtoffers gevallen. Tja, er zijn zelfs slachtoffers gevallen bij taalrellen in Leuven, nu toch niet meteen te vergelijken met de situatie in Cyprus. Ik geloof echter niet in de grote lijkenhopen van Turks-Cyprioten. Dan zouden we nu al lang een hoop massagraven moeten hebben ontdekt. Grieks-Cyprioten willen een eengemaakt eiland, wat begrijpelijk is. Zij zien de Turken als invallers. Maar te vaak worden Turken en Turks-Cyprioten over een kam geschoren. Veel Grieks-Cyprioten willen niet alleen de Turkse militairen en kolonisten uit Anatolië terugsturen, maar willen ook hun eigen Turkse minderheid buiten. Politiek is dat misschien niet (meer) waar, maar de uitspraken van Griekse kiezers, dat Turken barbaren zijn, leggen toch een grote achterdocht bloot. De fout van de mislukking, moet gezocht worden zowel bij Rauf Denktash, de Grieks-Cypriotische regering, als de onderhandelaars van de VN, die op een psychologisch slecht moment teveel toegevingen hebben gedaan aan de Turks-Cyprioten, en te weinig aan de Grieks-Cyprioten. Laat ons hopen, dat de eenmaking slechts uitgesteld is, en niet afgesteld... |
Citaat:
De Hettieten waren niet de eerste die een IE taal spraken, het was wel de eerste IE taal waar we geschreven bronnen van hebben gevonden in onze regio. Klein verschilletje. |
Citaat:
|
Bent u een humaan wetenschapper? Dan weet u waarschijnlijk, dat alle onderzoeksresultaten hypothesen zijn, die je met het bestaande bronnenmateriaal moet proberen te bewijzen, of het tegendeel. We kunnen nu eenmaal niet in iemands hoofd gaan kijken, of in het verleden terugkeren. En aan botten kan je moeilijk zien, welke taal iemand sprak, daarvoor moet je nog altijd wachten op geschreven bronnen, waar de Hettieten inderdaad de eerste mee waren. Maar of ze de eersten waren die IE spraken, en waar dat dan vandaan kwam, dat blijft gissen.
Het Nieuw-Zeelandse onderzoek heeft zeker zijn merites, maar is zeker niet het laatste, definitieve onderzoek. |
Citaat:
Interessant dat men nu net de naam van de "gesel van Europa" koos voor iets dat lijnrecht in de traditie van Attila lag - binnenvallen, leegroven en verdrijven. |
Citaat:
Wat wel relevant is, is het feit dat u: -) de etnische zuivering van het noordelijk deel van Cyprus verdedigt en wenst te behouden; -) de systematische vernieling van Grieks-Orthodoxe kerken en graven in Noord-Cyprus blijkbaar ook goed vindt. Het is uw recht er dergelijke meningen op na te houden. Het is mijn recht die verwerpelijk te vinden. En dat geldt trouwens ook voor uw éénzijdig en blind hypernationalisme. |
Citaat:
En voor diegenen die vinden dat de Turken niet in Klein-Azië en/of op Cyprus mogen zijn heb ik een vraagje. Hoe lang duurt het voordat het eigendomsrecht overgaat op de nieuwe bewoners? Dan nog een bijkomend vraagje. Iemand enig idee of er nog moskeeën in het Grieks-Cypriotisch gedeelte staan? |
Citaat:
Wat de Moskeeën betreft, het antwoord is ja. Er leven trouwens nog Turks-Cyprioten in het zuiden en de laatste jaren steeds meer (al blijft het natuurlijk een feit dat het grootste deel uit het zuiden gevlucht en/of verdreven is en nog niet teruggekeerd is). De Republiek Cyprus gebruikt trouwens nog altijd ook het Turks als officiële taal. Uiteraard hebben verschillende partijen schuld aan de verdeling van Cyprus. Maar het blijft ook een feit dat het Annan-plan onevenwichtig was en dat het niet verstandig was van de VN om te proberen een oplossing te forceren wanneer beide zijden daar nog niet klaar voor waren. Eens Cyprus een aantal jaren lid is van de EU komt er misschien wel een nieuwe mogelijkheid. |
Citaat:
Het lidmaatschap van Turkije gebruikend als een laisser passé is een zeer bruikbaar instrument om de Turken tot toegevingen te bewegen. Ik weet wel niet hoe lang de Turken het geduld daaromtrent kunnen bewaren. |
Citaat:
Wel geloof ik dat, in de praktijk, heel wat Europese leiders nu dankbaar gaan gebruik maken van Cyprus om het Turkse lidmaatschap tegen te houden. Eigenlijk zijn er voor Cyprus nu nog twee mogelijkheden: 1) Noord-Cyprus loopt leeg en de druk om zich toch maar aan te sluiten bij de rest van het land (en dus bij Europa) zorgt ervoor dat er binnen een paar jaar toch nog een doorbraak komt; 2) Noord-Cyprus wordt de facto (en misschien zelfs de jure) geannexeerd door Turkije. |
De EC heeft besloten 259 miljoen euro in Noord Cyprus te investeren. Het Annan plan werd gesteund door de EU en heeft altijd de Grieken gesteund inzake de kwestie Cyprus. Zo partijdig zou het Annan plan dus ook weer niet zijn geweest.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
http://teletekst.nos.nl/gif/128-01.html |
Citaat:
|
Citaat:
http://teletekst.nos.nl/gif/128-01.html |
Citaat:
|
Citaat:
Ik hoop dat "ke nan" gelijk krijgt, en dat dit niet het eindpunt zal zijn. En dat Cyprus toch nog eengemaakt kan worden. Of dat de grens tussen beide delen in elk geval geslecht wordt, binnen een korte termijn. Ik hoop het. |
Citaat:
|
Citaat:
"The Council noted the results of the referenda in Cyprus on 24 April 2004 and expressed its strong regret that the accession to the EU of a united Cyprus will not now be possible on 1 May. The Council expressed its deep appreciation for the determined and sustained efforts of UN Secretary General Kofi Annan and his colleagues in the search for a comprehensive solution of the Cyprus problem. The Council also welcomed the contribution made by Greece and Turkey. It expressed iets determination to ensure that the people of Cyprus will soon achieve their shared destiny as citizens of a united Cyprus in the European Union. The Turkish Cypriot community have expressed their clear desire for a future within the European Union. The Council is determined to put an end to the isolation of the Turkish Cypriot community and to facilitate the reunification of Cyprus by encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community. The Council invited the Commission to bring forward comprehensive proposals to this end, with particular emphasis on the economic integration of the island and on improving contact between the two communities and with the EU. The Council recommended that the 259 million euro already earmarked for the northern part of Cyprus in the event of a settlement now be used for this purpose. The Council asked Coreper to expedite discussion on the Regulation on a regime under Article 2 of Protocol 10 of the Act of Accession with a view to its adoption before 1 May, taking due account of the Council's desire to send a signal of encouragement to the Turkish Cypriot community that its future rests in a united Cyprus within the European Union." Wat betekent dit? 1. De EU houdt absoluut vast aan de éénheid van Cyprus (dit is een toegift aan de Grieks-Cyprioten en een waarschuwing voor de Turks-Cyprioten om nu niet opnieuw te gaan dromen van een internationaal erkende eigen staat). 2. De Raad vraagt aan de Commissie om voorstellen te formuleren om de beschikbare middelen nu een nieuwe bestemming te geven, m.n. het bevorderen van de economische integratie van beide delen van het eiland en van de onderlinge contacten en die met de EU (dit is, een vrij verstandige en terechte, poging om toch verder te bouwen op wat in het afgelopen jaar bereikt is inzake vrijer verkeer en meer contact op het eiland). 3. De Raad wil (opnieuw zeer verstandig en terecht) vermijden dat de situatie in het noorden van Cyprus nu opnieuw gaat verrotten. Zij wil de openheid daar voor hereniging en voor de EU verder stimuleren, alsook de economische ontwikkeling. Al bij al een vrij evenwichtige en verstandige beslissing. Niemand heeft er baat bij dat het noorden van Cyprus helemaal de dieperik ingaat. En iedereen heeft er baat bij dat het EU-geld nu aangewend wordt om (letterlijk en figuurlijk) bruggen te slaan tussen beide delen van Cyprus. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Pyla is een dorp op Cyprus waar Turken en Grieken nog samenleven. Ook daar werd het referendum gehouden, en de uitslag kwam bijna volledig overeen met de uitslag over heel het eiland, de Grieken stemden OXI (neen) en de Turken EVET (Ja). Na het referendum werd er nog wat nagepalaverd in de cafés op het plein maar niemand wees de andere gemeenschap met de vinger. Wat m.i. toch aantoont dat de Grieken die neen hebben gestemd niet de nationalistische extremisten zijn die sommige kranten en politici in het Westen beschrijven (tenslotte hebben de Grieken die nu al met Turken samenleven tegen het plan gestemd, ze stemden dus niet tegen het vreedzaam samenleven zelf maar wel degelijk tegen het plan).
|
Citaat:
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: |
Citaat:
De taal die het sterkst verwant is met het Hettitisch is het Lets (Letland). Ik stel voor dat de Letten hun koffers pakken en naar het zonnige Anatolië vertrekken. Misschien kunnen ze zoals in 1923 een bevolkingsuitwisseling arrangeren zoals tussen Turkije en Griekenland destijds. Turken naar Letland en Letten naar Anatolië. Het zal beide bevolkingsgroepen goed doen..... :twisted: |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:27. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be