Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   De Stomme 'te beladen'. (https://forum.politics.be/showthread.php?t=159114)

respublica 25 augustus 2011 18:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De Brabander (Bericht 5650665)
In de 16de eeuw wou de Franse maarschalk Maximilien De Béthune al de "République des Belges" oprichten. Die omvatte toen de Benelux en het Rijnland. Het is er nooit van gekomen, maar het bewijst weer eens dat de naam België ouder is dan 1830. De Romeinen spraken al van Belgica, maar dat weten zelfs de flaminganten al.

Zeker, en Belgium of Belgica betekende na de Romeinen gewoon "de Lage Landen." "België" in de betekenis van Zuid-Nederland, exclusief Noord-Nederland, is voor zover ik weet een erg arbitraire ontwikkeling uit eind 18e, begin 19e eeuw. Nederland had ook gewoon "België" kunnen heten, en België "Nederland", want beide namen betekenen eigenlijk hetzelfde.
De term 'België' bij de Romeinen:

De term 'België' na de Romeinen:

Shadowke 25 augustus 2011 18:57

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De Brabander (Bericht 5650724)
Daar zal jij in elk geval niet over beslissen.;-)

ik ni nee, daar hebben Luxemburg en Wallonië al over beslist.

respublica 25 augustus 2011 19:01

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De Brabander (Bericht 5650537)
@respublica: ja, het geüsurpeerde, imperialistische Vlaanderen bestaat op TV, maar dat is ook niet echt echt.

U bedoelt waarschijnlijk het Vlaanderen dat de leefwereld van de Nederlandstalige Belgen uitmaakt. Waarom denkt u dat er een Vlaamse schaakclub, Vlaamse studentenclubs, een Vlaamse gezinsbond, een Vlaamse coeliakievereniging is? Omdat een Belgische gezinsbond nog absurder is dan een Vlaams-Nederlandse; het kan en kon technisch perfect, maar het is helemaal niet praktisch om te organiseren en het hoeft niet. Wij kunnen al die dingen ook wel zonder hulp van onze zuiderburen organiseren.

system 25 augustus 2011 19:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Spinoza (Bericht 5650758)
Een volk hoeft niet noodzakelijk onder hetzelfde gezag te vallen om een volk te zijn. Het gebied van de Koerden spreidt zich ook uit over verschillende landen. En de Roma hebben al helemaal geen eigen staat. Als er inderdaad meer verbondenheid met de franstaligen zou zijn, dan zouden Vlamingen onderhand wel Frans spreken. Het feit dat Nederlanders en Vlamingen dezelfde taal spreken betekent dat ze door de gehele geschiedenis vaak en intensief contact met elkaar hebben gehad. Dat is namelijk de eerste vereiste voordat een gemeenschappelijke taal kan ontstaan.

Uw primitieve stelling is al lang achterhaald. Zwitsers beschouwen zich ook als een volk en daar zijn 4 talen. Catalanen spreken dezelfde taal als andere Spanjaarden en voelen zich toch een apart volk. Uw stelling houdt dus geen steek.

En wij Vlamingen spreken ongeveer dezelfde taal als de mensen uit Nederland, maar verreweg de meeste Vlamingen beschouwen zich allesbehalve als behorende tot hetzelfde 'volk' als de Nederlanders.

De Brabander 25 augustus 2011 19:53

Ik woon in Ternat en ik beschouw mij niet eens als een Vlaming, maar als een echte Brabander hoewel Vlaanderen hier niet ver vandaag is.

De Brabander 25 augustus 2011 19:55

vandaan, sorry.

Hollander 25 augustus 2011 20:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door system (Bericht 5650886)
En wij Vlamingen spreken ongeveer dezelfde taal als de mensen uit Nederland, maar verreweg de meeste Vlamingen beschouwen zich allesbehalve als behorende tot hetzelfde 'volk' als de Nederlanders.

dan zijn zij verkeerd geïnformeerd.

system 25 augustus 2011 20:15

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Hollander (Bericht 5650956)
dan zijn zij verkeerd geïnformeerd.

Ze voelen wat ze voelen.

respublica 25 augustus 2011 20:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De Brabander (Bericht 5650922)
Ik woon in Ternat en ik beschouw mij niet eens als een Vlaming, maar als een echte Brabander hoewel Vlaanderen hier niet ver vandaag is.

Ik veronderstel dat u Noord-Brabant dus ook als uw vaderland beschouwt? Of weet u soms niet dat Brabant zich uitstrekt tot ver voorbij de Belgische grens? Trouwens, er zijn veel verbintenissen met Noord-Brabant; de kathedraal van Antwerpen en van Breda vertonen bijvoorbeeld heel veel gelijkenissen. Wie kan nu ernstig beweren dat de provincie Antwerpen meer gemeen heeft met de provincie Luxemburg dan met de provincie Noord-Brabant?

respublica 25 augustus 2011 20:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door system (Bericht 5650886)
Uw primitieve stelling is al lang achterhaald. Zwitsers beschouwen zich ook als een volk en daar zijn 4 talen. Catalanen spreken dezelfde taal als andere Spanjaarden en voelen zich toch een apart volk. Uw stelling houdt dus geen steek.

En wij Vlamingen spreken ongeveer dezelfde taal als de mensen uit Nederland, maar verreweg de meeste Vlamingen beschouwen zich allesbehalve als behorende tot hetzelfde 'volk' als de Nederlanders.

Integendeel, het blijkt net doorheen de geschiedenis dat talen steeds belangrijker worden in het dagelijkse leven van de mensen, en al helemaal in de vorming van nationale identiteiten. Vroeger had je overal het plaatselijk dialect en daarnaast de Europese standaardtaal, het Latijn (later Frans). Het negentiende-eeuwse België zette dit principe voort. In de twintigste eeuw is het belang van dialecten verminderd en vermeerderde het belang van nationale standaardtalen (iets waar Frankrijk jaren verder mee stond dan Nederland en zeker dan Vlaanderen). Ondertussen neemt in Vlaanderen de kennis van het Frans enkel maar af, omdat Engels de nieuwe lingua franca geworden is. Het Nederlands wordt in Franstalig België beter gekend dan vroeger, maar er zal volgens mij nooit voldoende wederzijdse kennis zijn van de landstalen om een echte Belgische samen-leving te doen ontstaan. Integendeel we gaan echt niet ophouden met uit elkaar te groeien, ook net omdat Europa steeds meer één wordt. Laat ons dan maar goede Europese buren zijn, in één staat levend of niet, want één volk zullen we nooit worden, en dat hoeft ook niet.

system 25 augustus 2011 20:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door respublica (Bericht 5651059)
Integendeel, het blijkt net doorheen de geschiedenis dat talen steeds belangrijker worden in het dagelijkse leven van de mensen, en al helemaal in de vorming van nationale identiteiten. Vroeger had je overal het plaatselijk dialect en daarnaast de Europese standaardtaal, het Latijn (later Frans). Het negentiende-eeuwse België zette dit principe voort. In de twintigste eeuw is het belang van dialecten verminderd en vermeerderde het belang van nationale standaardtalen (iets waar Frankrijk jaren verder mee stond dan Nederland en zeker dan Vlaanderen). Ondertussen neemt in Vlaanderen de kennis van het Frans enkel maar af, omdat Engels de nieuwe lingua franca geworden is. Het Nederlands wordt in Franstalig België beter gekend dan vroeger, maar er zal volgens mij nooit voldoende wederzijdse kennis zijn van de landstalen om een echte Belgische samen-leving te doen ontstaan. Integendeel we gaan echt niet ophouden met uit elkaar te groeien, ook net omdat Europa steeds meer één wordt. Laat ons dan maar goede Europese buren zijn, in één staat levend of niet, want één volk zullen we nooit worden, en dat hoeft ook niet.

De Franse taal heeft niets met mijn taal te maken. Waarom u dat er nu bijsleurt, is me een raadsel. Wat ik echter wel weet, is dat de Walen bezig zijn aan een inhaalmaneuver. En dat , als de Vlamingen niet oppassen, de tweetalige jobs in de toekomst de Walen zullen toevallen.

respublica 25 augustus 2011 21:24

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door system (Bericht 5651092)
De Franse taal heeft niets met mijn taal te maken. Waarom u dat er nu bijsleurt, is me een raadsel. Wat ik echter wel weet, is dat de Walen bezig zijn aan een inhaalmaneuver. En dat , als de Vlamingen niet oppassen, de tweetalige jobs in de toekomst de Walen zullen toevallen.

Dat zou hun goed recht zijn, en ik kan enkel juichen als meer mensen het Nederlands leren. Ons inhalen zie ik ze toch niet echt doen. ;-)

De achteruitgang van de kennis van het Frans in Vlaanderen ten bate van het Engels is trouwens wel degelijk slecht nieuws voor alle mensen die in een Belgische samen-leving geloven en geldt als één van de redenen (niet de enige!) waarom België aan het desintegreren is. Persoonlijk ben ik echter voorstander van maximale talenkennis; Vlamingen zouden in de eerste plaats de eigen Nederlandse taal moeten beheersen (voor velen blijkbaar al een uitdaging), maar daarnaast moet er zeker plaats zijn voor Engels, Frans, Duits, Latijn en andere talen.

Pelgrim 25 augustus 2011 21:40

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door system (Bericht 5650485)
Vertel geen onzin. Wij, Belgen, Vlamingen en Walen, hebben een gemeenschappelijke geschiedenis vanaf de 80-jarige oorlog. Die periode beslaat wel enkele eeuwen. U zou dit toch moeten weten.

De ironie is u blijkbaar ontgaan, ik reageerde op dezelfde onzin.

Ik ben overigens noch een Ollanderhater noch een Walenhater. Wel integendeel. Eigenlijk wil ik helemaal niet van Wallonië af. Als het aan mij lag werden alle Nederlandse gewesten van Oost-Friesland tot Picardië weer bijeengevoegd in één federale republiek waar alle aanwezige historische talen op hun grondgebied een officieel statuut krijgen. De lagelandse gastvrijheid, de Noordzeerepubliek, waar de macht is aan de arbeid, het bier en de muziek (copyright Pelgrim).

Helaas pindakaas, ik heb het niet voor te zeggen en zoals de kaarten nu op tafel liggen is de hereniging van de lage landen niet mogelijk mét la France du Nord, dus zal het zonder moeten. Exit Belgique.

De Brabander 25 augustus 2011 23:42

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Hollander (Bericht 5650956)
dan zijn zij verkeerd geïnformeerd.

Misschien bent u dat zelf wel.

Spinoza 26 augustus 2011 17:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door system (Bericht 5650886)
Uw primitieve stelling is al lang achterhaald. Zwitsers beschouwen zich ook als een volk en daar zijn 4 talen. Catalanen spreken dezelfde taal als andere Spanjaarden en voelen zich toch een apart volk. Uw stelling houdt dus geen steek.

Volgens mij beschouwen de meeste mensen die er een beetje over nadenken de Zwitsers niet als een volk. Zwitserland is een gemeenschap van verschillende etniciteiten. Natuurlijk zal er altijd wel iets van een natiegevoel zijn, maar een volk zijn de Zwitsers niet. En Catalaans wordt gezien als een aparte taal. Die is niet ontstaan uit het Spaans, maar heeft een eigen evolutie doorgemaakt vanuit het Latijn.

Citaat:

En wij Vlamingen spreken ongeveer dezelfde taal als de mensen uit Nederland, maar verreweg de meeste Vlamingen beschouwen zich allesbehalve als behorende tot hetzelfde 'volk' als de Nederlanders.
Hoe de bevolking erover denkt is niet het enige criterium. Er is ook nog een genetische, taalkundige en culturele component.

DucDEnghien 26 augustus 2011 19:14

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door respublica (Bericht 5651059)
Integendeel, het blijkt net doorheen de geschiedenis dat talen steeds belangrijker worden in het dagelijkse leven van de mensen, en al helemaal in de vorming van nationale identiteiten. Vroeger had je overal het plaatselijk dialect en daarnaast de Europese standaardtaal, het Latijn (later Frans). Het negentiende-eeuwse België zette dit principe voort. In de twintigste eeuw is het belang van dialecten verminderd en vermeerderde het belang van nationale standaardtalen (iets waar Frankrijk jaren verder mee stond dan Nederland en zeker dan Vlaanderen). Ondertussen neemt in Vlaanderen de kennis van het Frans enkel maar af, omdat Engels de nieuwe lingua franca geworden is. Het Nederlands wordt in Franstalig België beter gekend dan vroeger, maar er zal volgens mij nooit voldoende wederzijdse kennis zijn van de landstalen om een echte Belgische samen-leving te doen ontstaan. Integendeel we gaan echt niet ophouden met uit elkaar te groeien, ook net omdat Europa steeds meer één wordt. Laat ons dan maar goede Europese buren zijn, in één staat levend of niet, want één volk zullen we nooit worden, en dat hoeft ook niet.

Het uitgroeien tusen Vlaanderen en Wallonië is een uitstekende zaak want samenwerking tussen beide regios is onmogelijk.

respublica 26 augustus 2011 19:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door DucDEnghien (Bericht 5652823)
Het uitgroeien tusen Vlaanderen en Wallonië is een uitstekende zaak want samenwerking tussen beide regios is onmogelijk.

Samenwerking met elkaar is volgens mij heel goed mogelijk, maar zonder het absurde idee dat we één volk zijn en dus ook zeker niet binnen het gefaalde België dat we vandaag kennen.

DucDEnghien 26 augustus 2011 19:36

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door respublica (Bericht 5652894)
Samenwerking met elkaar is volgens mij heel goed mogelijk, maar zonder het absurde idee dat we één volk zijn en dus ook zeker niet binnen het gefaalde België dat we vandaag kennen.

Wij beslissen of samenwerking mogelijk is. En dat is het niet. Begrepen?

respublica 26 augustus 2011 19:42

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door DucDEnghien (Bericht 5652906)
Wij beslissen of samenwerking mogelijk is. En dat is het niet. Begrepen?

Volgens u is elke vorm van samenwerking met Wallonië dus per definitie onmogelijk? Een onafhankelijk Vlaanderen zal ook moeten samenwerken met zijn buurlanden, hoor.

Vlaanderen Boven 26 augustus 2011 19:56

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Spinoza (Bericht 5652506)
Volgens mij beschouwen de meeste mensen die er een beetje over nadenken de Zwitsers niet als een volk. Zwitserland is een gemeenschap van verschillende etniciteiten. Natuurlijk zal er altijd wel iets van een natiegevoel zijn, maar een volk zijn de Zwitsers niet. En Catalaans wordt gezien als een aparte taal. Die is niet ontstaan uit het Spaans, maar heeft een eigen evolutie doorgemaakt vanuit het Latijn.

Het is sowieso totaal niet te vergelijken. Zwitserland werd in de Middeleeuwen op vrijwillige en wederkerige basis gesticht, en zij hebben doorheen de eeuwen een zekere identiteit kunnen opbouwen. Het Belgische misbaksel daarentegen is het resultaat van 19de-eeuwse grootmachtenpolitiek en werd van in het begin gekenmerkt door de dominantie van één welbepaalde gemeenschap, namelijk de franstalige, die het liefst de Nederlandse taal met wortel en tak uitgeroeid zag. Sindsdien heeft het niets dan 180 jaar conflict en tegengestelde belangen gekend. België is zieltogend en zou beter uit medelijden met een nekschot afgemaakt worden.

Lavox 26 augustus 2011 19:57

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De Brabander (Bericht 5650922)
Ik woon in Ternat en ik beschouw mij niet eens als een Vlaming, maar als een echte Brabander hoewel Vlaanderen hier niet ver vandaag is.

Hou op met je Middeleeuwse onzin.

DucDEnghien 26 augustus 2011 19:58

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door respublica (Bericht 5652927)
Volgens u is elke vorm van samenwerking met Wallonië dus per definitie onmogelijk? Een onafhankelijk Vlaanderen zal ook moeten samenwerken met zijn buurlanden, hoor.

Alleen wat de Europese wetten ons opleggen. Voor de rest niets.

Vlaanderen Boven 26 augustus 2011 20:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Lavox (Bericht 5652968)
Hou op met je Middeleeuwse onzin.

Verspil je tijd toch niet aan een doorzichtig construct.

Hollander 28 augustus 2011 09:31

nog maar eens olie op het vuur
 
De Nederlandse Geloofsbelijdenis (NGB, Latijn: Confessio Belgica) is in 1561 opgesteld door de Waal Guido de Brès.

verschillende talen:

(NL) Nederlandse Geloofsbelijdenis
(D) Niederländisches Glaubensbekenntnis
(AF) Nederlandse Geloofsbelydenis

(EN) Belgic Confession
(FR) Confessio Belgica
(PL) Konfesja belgijska
(IT) Confessione di fede belga

verwarrend hoor, [belg] en [nederland] lijkt je door elkaar heen te kunnen gebruiken....

quercus 28 augustus 2011 10:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Hollander (Bericht 5655293)
De Nederlandse Geloofsbelijdenis (NGB, Latijn: Confessio Belgica) is in 1561 opgesteld door de Waal Guido de Brès.

verschillende talen:

(NL) Nederlandse Geloofsbelijdenis
(D) Niederländisches Glaubensbekenntnis
(AF) Nederlandse Geloofsbelydenis

(EN) Belgic Confession
(FR) Confessio Belgica
(PL) Konfesja belgijska
(IT) Confessione di fede belga

verwarrend hoor, [belg] en [nederland] lijkt je door elkaar heen te kunnen gebruiken....

Zeker. De putschisten uit 1830 hebben zich doodgewoon de term "Belgica" toegeëigend en laten uitschijnen dat dit voor de Zuidelijke Nederlanden hoort gereserveerd te worden.

P.S. de versie (FR) zou eerder "Confession belge" zijn.

Hollander 28 augustus 2011 10:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door quercus (Bericht 5655322)
P.S. de versie (FR) zou eerder "Confession belge" zijn.

Dan zullen een paar fransen even hun wikipedia moeten aanpassen. ;-)

stropke 28 augustus 2011 13:51

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Hollander (Bericht 5655293)
De Nederlandse Geloofsbelijdenis (NGB, Latijn: Confessio Belgica) is in 1561 opgesteld door de Waal Guido de Brès.

verschillende talen:

(NL) Nederlandse Geloofsbelijdenis
(D) Niederländisches Glaubensbekenntnis
(AF) Nederlandse Geloofsbelydenis

(EN) Belgic Confession
(FR) Confessio Belgica
(PL) Konfesja belgijska
(IT) Confessione di fede belga

verwarrend hoor, [belg] en [nederland] lijkt je door elkaar heen te kunnen gebruiken....

Om je uit de verwarring te helpen
http://users.telenet.be/alexanderc/be.html

Enkele citaten:
"Ondanks alles wordt het echter grappig wanneer men ziet hoe in de Belgische Vaderlandse geschiedenis het Franse woord, dat een vertaling is van Belgica (Nederlands) wordt vertaald, niet naar zijn oorspronkelijke betekenis van Nederlands maar ,als Belgisch of Belg, denominaties die pas na 1830 in deze beperkende zin in voege kwamen.
De Vlamingen die steeds tot de lage landen Belgica behoorden krijgen hier
hun eigen geschiedenis hertaald en vervalste terug aangeleerd door de Franstalige Belgen! Want er is geen historische twijfel dat het begrip België van Laatmiddeleeuwse Nederlandse oorsprong is.
Bovendien wordt het kleine stukje Europa door de Belgicisten behandeld als een autonome belangrijke entiteit, wat het ongetwijfeld nooit geweest is. Men distilleert hieruit een Belgisch Nationalisme van bedenkelijke kwaliteit.
http://users.telenet.be/alexanderc/be2.html

:| Belgica, Belgium = de latijnse benaming voor De Nederlanden. En de fransen hebben die naam gepikt en zijn betekenis verdraaid:

En nu in 1830 komen de nieuwe Belgen, denken zij, want zij kennen niets van de geschiedenis van hun eigen land.
Kan ook niet want de meeste bazen in het nieuwe België zijn Fransen, half-Fransen of in Frankrijk geboren.
Trouwens is het historisch geheugen van de bevolking volledig uitgewist door twintig jaar Franse bezetting en conditionering.
*
Na 1830 gebruiken wij Belgium; Belgica in engere zin om de nieuwe staat België en zijn bewoners aan te duiden. Nieuwe woorden zijn dan Belg, in het Frans Belge, ook als bijvoeglijk naamwoord zoals vroeger Belgique dat nu de naam van de staat wordt.
Zo wordt Belgica een aardrijkskundig begrip dat alhoewel het afkomstig is van het Begrip Nederlands verondersteld wordt rechtstreeks overgeleverd geworden te zijn vanuit het Romeinse gebied Belgica. Dat kan natuurlijk niet kloppen want het huidige België is slechts een lapje gerukt uit het uitgestrekt gebied dat van de Noordzee tot aan de Alpen reikte. Het vroeger Gallia Belgica. Het verband daarvan met het huidige België is logischerwijs onaanvaardbaar.
*
Onder de Oostenrijkse Habsburgers, opvolgers van de Spaanse Habsburgers, die de verdere geschiedkundige evolutie niet konden voorzien, was de benaming Belgica, Belgique helemaal géén staatskundig begrip geweest.
De Oostenrijkers waren geen bezetters of verdrukkers, zij waren gewoon de erfelijke vorsten.
In de Oostenrijkse Nederlanden is nog in 1783 een spraakkunst verschenen getiteld:' Idea Lingua Belgica' van Everardus
van Briel. Het woord `Nederlands' weergegeven in het Latijn zoals zijn voorgangers gedaan hadden in de Bourgondische Nederlanden. Een vertaalformule zonder politieke rol maar van culturele betekenis.
*
In 1782 publiceerde Jean des Roches zijn Historiae Belgicae waarvan de Franse vertaling in 1797 de titel droeg van Histoire Ancienne des Pays-Bas. Dus Belgicae was Nederland.
*
Daar vanuit het Weense Hof de taal van adel en hogere burgerij het Frans was, werd het begrip
`Nederlands' als Belgica gewoon overgenomen als `Belgique`.
*
Het gebruik van het woord Belgique om het begrip Nederlands te vertalen zal voor de Franssprekenden een nieuwe betekenis krijgen.
Voor hen die Nederlands noch geschiedenis kenden, werd het een nieuw
Belgisch begrip.
Wij voelen dat al aan in de geschiedenis van de Oostenrijkse Nederlanden vooraf 1797. De huidige Franstaligen zullen daarin het woord dikwijls ontmoeten en daaruit verkeerdelijk besluiten dat de staat Belgique vroeger al in wording was maar dat is niet zo, natuurlijk!
*
Daarbij vergeet men dat de Oostenrijkse Nederlanden in 1792 overwegend Nederlandstalig waren.
Bovendien was het latere Belgique een stuk groter dan de kleinere Oostenrijkse Nederlanden. De Oostenrijkers konden zich militair, ook al riepen zij Pruisen, Engeland, Holland en Hannover te hulp, zich niet verzetten tegen de expansiedrang van
de Franse koningen zoals Louis XIV!
De Franse legers ondernamen ontelbare (ruim 200) expedities tot ver in Noord Nederland en wisten telkens brokken
gebied af te scheuren en te annexeren. De Franstalige delen van de oorspronkelijke Spaanse Nederlanden waren reeds lang voorheen door de Fransen geannexeerd. Zij zijn, op het ogenblik van de inval van de Franse Revolutionairen geen deel meer van onze gewesten.
(Ook in 1848 vielen Franse revolutionairen weer België binnen wat er op wijst dat het Franse volk ervan overtuigd was
dat La Belgique tot de Franse natie behoorde!)
Gedurende de Franse bezetting werden alle grillige grenzen van de verschillende gebieden uitgewist en alles onder een totaal nieuwe indeling in departementen ingedeeld."

;-) Ik heb een Tshirt uit een Gentse soevenierwinkel met "Gent Belgium" erop. En draag die in de zin van Latijnse naam voor De Nederlanden.
Gelijk stof tot gesprekken en uitleg.
Als er Belgique of Belgie had gestaan had ik het niet gekocht.
Dus als ik mezelf nog Belg noem is dit juist, maar dan gebruikmakend van de Latijnse naam voor Nederlander.
Belg is de zin van staatsburger van de Franse kloonstaat, het gestolen gebied Zuid-Nederland ben ik niet meer.

De Brabander 28 augustus 2011 15:00

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Lavox (Bericht 5652968)
Hou op met je Middeleeuwse onzin.

Houd dan ook op met het vieren van een Middeleeuwse veldslag op 11 juli, ok!?

De Brabander 28 augustus 2011 15:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door respublica (Bericht 5652894)
Samenwerking met elkaar is volgens mij heel goed mogelijk, maar zonder het absurde idee dat we één volk zijn en dus ook zeker niet binnen het gefaalde België dat we vandaag kennen.

Volgens de peilingen willen de Belgen wel massaal blijven samenleven in de staat België. Ik zie zelden zulke overtuigende peilingen met meerderheden van 90% of zelfs meer.

Lavox 28 augustus 2011 15:08

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De Brabander (Bericht 5655868)
Houd dan ook op met het vieren van een Middeleeuwse veldslag op 11 juli, ok!?

Probeer je het record 'zoveel mogelijk onzin op 1 week posten' te verbreken?
Waar, en zeg mij dat maar eens, waar staat er dat ik een middeleeuwse veldslag VIER, waar weet jij dat van? Heb ik dat ergens geschreven, of ken je mij persoonlijk?

koppijn 28 augustus 2011 15:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Hertog van Gelre (Bericht 5636823)
Je zou toch mogen en kunnen verwachten dat zo'n symbool van België politiek NIET beladen is. Het heeft te maken met de ontstaansgeschiedenis van het land en meestal wordt zoiets gedragen door de hele bevolking. Dat deze opera, na 180 jaar, toch zo politiek beladen is zegt m.i. heel veel over de verhoudingen in het land.

Wat mij als Nederlander hierin frappeert is dat de opera, die de katalysator was van de splitsing van ons land, niet een vanzelfsprekendheid meer is. En dát zegt heel veel over België.

Men wordt er niet graag aan herinnerd. Dat was reeds vroeger zo tijdens de geschiedenisles, men sprak van een monsterverbond tussen de katholieken en de liberalen. Vaagweg sprak men over het ongenoegen van het 'volk'. De verschillen tussen protestants versus katholiek enz. Over de echte aanstokers de franstalige luikenaren en franse provocateurs (Charles Rogier) werd zedig over gezwegen. De motieven van die 'revolutie' waren blijkbaar niet zo zuiver en verheven, dan kan men er beter over zwijgen.

koppijn 28 augustus 2011 15:48

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door respublica (Bericht 5650773)
Zeker, en Belgium of Belgica betekende na de Romeinen gewoon "de Lage Landen." "België" in de betekenis van Zuid-Nederland, exclusief Noord-Nederland, is voor zover ik weet een erg arbitraire ontwikkeling uit eind 18e, begin 19e eeuw. Nederland had ook gewoon "België" kunnen heten, en België "Nederland", want beide namen betekenen eigenlijk hetzelfde.
De term 'België' bij de Romeinen:

De term 'België' na de Romeinen:

Citaat:

Belgica als naam voor de Lage Landen
Voorstelling van de Lage Landen als Leo Belgicus door Claes Janszoon Visscher, 1609.Alhoewel de naam "Belgica" nu voor het koninkrijk België is voorbehouden, verwees deze benaming voor de 16de eeuwse splitsing van de Lage Landen naar het hele gebied van de Lage Landen. Tijdens de Renaissance hanteerde men de naam Belgica voor de Zeventien Provinciën, ruwweg gebaseerd op de historische ligging van Belgica, als latinisatie. Belgica werd zo een synoniem voor de Nederlanden en Nederlands. Met de opstand in 1568 en het ontstaan van de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden in 1581 neemt deze de naam Belgica ook over in zijn Latijnse benaming: Belgica Confoederata, hoewel men in het Nederlands steeds de naam Nederlanden bleef gebruiken. De Zeventien Provinciën werden toen verdeeld in een onafhankelijk Belgica Foederata of de federale Nederlandse Republiek en de Belgica Regia of de koninklijke Zuidelijke Nederlanden onder de Habsburgse kroon. Zo geven verschillende kaarten uit de tijd van de Nederlandse Republiek, die uit de Noordelijke Nederlanden bestond, en dus geen verband met het land België heeft, de Latijnse titel Belgium Foederatum.[4]

In een Belgisch Latijn-Frans woordenboek uitgegeven in Brussel in 1826 door P.J. De Mat wordt het woord "Belga" vertaald als "Flamand" (Vlaams).:lol:

respublica 28 augustus 2011 16:04

Ja, en met "lingua belgica" wordt ook het Nederlands bedoeld. Nogal ironisch als je weet dat België in 1830 het Nederlands officieel afgeschaft heeft.

Weyland 28 augustus 2011 16:21

Het Nederlands stamt af van het Frankisch, het is dus de lingua franca.

stropke 28 augustus 2011 17:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Weyland (Bericht 5656047)
Het Nederlands stamt af van het Frankisch, het is dus de lingua franca.

En wat wilde daarmee aantonen?

Hollander 28 augustus 2011 17:17

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door stropke (Bericht 5656144)
En wat wilde daarmee aantonen?

dat heet een kwinkslag

Het Oosten 28 augustus 2011 21:18

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door stropke (Bericht 5655758)
Om je uit de verwarring te helpen
http://users.telenet.be/alexanderc/be.html

Enkele citaten:
"Ondanks alles wordt het echter grappig wanneer men ziet hoe in de Belgische Vaderlandse geschiedenis het Franse woord, dat een vertaling is van Belgica (Nederlands) wordt vertaald, niet naar zijn oorspronkelijke betekenis van Nederlands maar ,als Belgisch of Belg, denominaties die pas na 1830 in deze beperkende zin in voege kwamen.
De Vlamingen die steeds tot de lage landen Belgica behoorden krijgen hier
hun eigen geschiedenis hertaald en vervalste terug aangeleerd door de Franstalige Belgen! Want er is geen historische twijfel dat het begrip België van Laatmiddeleeuwse Nederlandse oorsprong is.
Bovendien wordt het kleine stukje Europa door de Belgicisten behandeld als een autonome belangrijke entiteit, wat het ongetwijfeld nooit geweest is. Men distilleert hieruit een Belgisch Nationalisme van bedenkelijke kwaliteit.
http://users.telenet.be/alexanderc/be2.html

:| Belgica, Belgium = de latijnse benaming voor De Nederlanden. En de fransen hebben die naam gepikt en zijn betekenis verdraaid:

En nu in 1830 komen de nieuwe Belgen, denken zij, want zij kennen niets van de geschiedenis van hun eigen land.
Kan ook niet want de meeste bazen in het nieuwe België zijn Fransen, half-Fransen of in Frankrijk geboren.
Trouwens is het historisch geheugen van de bevolking volledig uitgewist door twintig jaar Franse bezetting en conditionering.
*
Na 1830 gebruiken wij Belgium; Belgica in engere zin om de nieuwe staat België en zijn bewoners aan te duiden. Nieuwe woorden zijn dan Belg, in het Frans Belge, ook als bijvoeglijk naamwoord zoals vroeger Belgique dat nu de naam van de staat wordt.
Zo wordt Belgica een aardrijkskundig begrip dat alhoewel het afkomstig is van het Begrip Nederlands verondersteld wordt rechtstreeks overgeleverd geworden te zijn vanuit het Romeinse gebied Belgica. Dat kan natuurlijk niet kloppen want het huidige België is slechts een lapje gerukt uit het uitgestrekt gebied dat van de Noordzee tot aan de Alpen reikte. Het vroeger Gallia Belgica. Het verband daarvan met het huidige België is logischerwijs onaanvaardbaar.
*
Onder de Oostenrijkse Habsburgers, opvolgers van de Spaanse Habsburgers, die de verdere geschiedkundige evolutie niet konden voorzien, was de benaming Belgica, Belgique helemaal géén staatskundig begrip geweest.
De Oostenrijkers waren geen bezetters of verdrukkers, zij waren gewoon de erfelijke vorsten.
In de Oostenrijkse Nederlanden is nog in 1783 een spraakkunst verschenen getiteld:' Idea Lingua Belgica' van Everardus
van Briel. Het woord `Nederlands' weergegeven in het Latijn zoals zijn voorgangers gedaan hadden in de Bourgondische Nederlanden. Een vertaalformule zonder politieke rol maar van culturele betekenis.
*
In 1782 publiceerde Jean des Roches zijn Historiae Belgicae waarvan de Franse vertaling in 1797 de titel droeg van Histoire Ancienne des Pays-Bas. Dus Belgicae was Nederland.
*
Daar vanuit het Weense Hof de taal van adel en hogere burgerij het Frans was, werd het begrip
`Nederlands' als Belgica gewoon overgenomen als `Belgique`.
*
Het gebruik van het woord Belgique om het begrip Nederlands te vertalen zal voor de Franssprekenden een nieuwe betekenis krijgen.
Voor hen die Nederlands noch geschiedenis kenden, werd het een nieuw
Belgisch begrip.
Wij voelen dat al aan in de geschiedenis van de Oostenrijkse Nederlanden vooraf 1797. De huidige Franstaligen zullen daarin het woord dikwijls ontmoeten en daaruit verkeerdelijk besluiten dat de staat Belgique vroeger al in wording was maar dat is niet zo, natuurlijk!
*
Daarbij vergeet men dat de Oostenrijkse Nederlanden in 1792 overwegend Nederlandstalig waren.
Bovendien was het latere Belgique een stuk groter dan de kleinere Oostenrijkse Nederlanden. De Oostenrijkers konden zich militair, ook al riepen zij Pruisen, Engeland, Holland en Hannover te hulp, zich niet verzetten tegen de expansiedrang van
de Franse koningen zoals Louis XIV!
De Franse legers ondernamen ontelbare (ruim 200) expedities tot ver in Noord Nederland en wisten telkens brokken
gebied af te scheuren en te annexeren. De Franstalige delen van de oorspronkelijke Spaanse Nederlanden waren reeds lang voorheen door de Fransen geannexeerd. Zij zijn, op het ogenblik van de inval van de Franse Revolutionairen geen deel meer van onze gewesten.
(Ook in 1848 vielen Franse revolutionairen weer België binnen wat er op wijst dat het Franse volk ervan overtuigd was
dat La Belgique tot de Franse natie behoorde!)
Gedurende de Franse bezetting werden alle grillige grenzen van de verschillende gebieden uitgewist en alles onder een totaal nieuwe indeling in departementen ingedeeld."

;-) Ik heb een Tshirt uit een Gentse soevenierwinkel met "Gent Belgium" erop. En draag die in de zin van Latijnse naam voor De Nederlanden.
Gelijk stof tot gesprekken en uitleg.
Als er Belgique of Belgie had gestaan had ik het niet gekocht.
Dus als ik mezelf nog Belg noem is dit juist, maar dan gebruikmakend van de Latijnse naam voor Nederlander.
Belg is de zin van staatsburger van de Franse kloonstaat, het gestolen gebied Zuid-Nederland ben ik niet meer.

Allemaal verloren moeite die u doet. Zoals een poster ooit schreef: vanaf de Oostenrijkse tijd werd onder België de Oostenrijkse Nederlanden verstaan (de Zuidelijke Nederlanden). En dat gebied omvatte ongeveer het België van nu, min het Prinsbisdom Luik.

Ernst Niessen 28 augustus 2011 21:30

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Macchiavelli (Bericht 5636143)
Het zou mooi zijn als "De Stomme" juist wel in België zou worden opgevoerd, en dat het dan vanzelfsprekend tot de ondergang van België zou leiden.
Wat zou immers mooier zijn dan de grove historische fout die met "De Stomme" begon, ook weer met "De Stomme" af te sluiten?

Volgens het krantenartikel aan hetwelk Hertog van Gelre refereerde, was dit inderdaad de conclusie van de Brusselse krant Le Soir. De vraag stellen, is haar beantwoorden.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:21.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be