![]() |
Citaat:
|
Citaat:
Dus wat volgt is uit de wikipedia. Met de term taalstrijd duidt men het streven aan van de gebruikers van een taal om hun taal erkend te zien, om niet op basis van hun taal gediscrimineerd te worden. Het verkrijgen van onderwijs in de eigen taal speelt daarbij een cruciale rol. Deze pagina beschrijft de Belgische taalstrijd tussen Vlaanderen (Nederlandstaligen) en Wallonië (Franstaligen) en verruimt de blik in de late 20e eeuw naar het federaliseringsproces, gevolg van die strijd. De aanvang (1830-1840) De Belgische taalkwestie is onlosmakelijk verbonden met de Vlaamse Beweging en begon daar ook mee. Zij ving al aan in het eerste decennium van het bestaan van België. De aanleiding tot die strijd, de verfransing, was echter al veel langer aanwezig. Deze was begonnen in de Nieuwe tijd en werd sterk gestimuleerd door de Fransen, die eind 18e eeuw hun centralistische taalpolitiek in de Franstalige gewesten introduceerden. Er heerste een scherpe diglossie: de bovenste lagen van de bevolking van de Zuidelijke Nederlanden verfransten gestaag, terwijl in het informele leven Vlaamse dan wel Waalse dialecten werden gesproken. Tussen 1815 en 1830 probeerde koning Willem I vervolgens deze verfransing terug te schroeven; een politiek die grotendeels mislukte. Wel kwam bij Vlaamse intellectuelen (bijvoorbeeld Jan-Frans Willems, naar wie het Willemsfonds werd genoemd) in die korte periode een bewustzijn tot stand dat in het noorden (het huidige Nederland) en in het zuiden dezelfde taal werd gesproken en zij waren het die de ‘liefde voor de taal’ in de daaropvolgende decennia warm konden houden. Het ongenuanceerde anti-Franse en anti-katholieke beleid van de koning was evenwel een van de oorzaken van de Belgische Revolutie, zodat een taalstrijd pas echt nodig werd. Beginsituatie Belgische staat In het België van de 19e eeuw was het dagelijks leven doordrongen van het Frans. Het secundair en hoger onderwijs, het parlement, de justitie, het leger en de kerkleiding waren aanvankelijk allemaal eentalig Frans. Een Vlaming die in België iets wilde betekenen moest overschakelen op het Frans, of verhuizen naar Wallonië waar door de industriële revolutie meer werkgelegenheid was. Vandaar dat vele Franstaligen nu nog Vlaams klinkende namen hebben, zelfs Franstalige schrijvers als Emile Verhaeren, Charles de Coster en Nobelprijswinnaar Literatuur Maurice Maeterlinck; ook zo bijvoorbeeld politici als Paul Vanden Boeynants, Jean-Claude Van Cauwenberghe, André Cools, Laurette Onkelinx, Didier Reynders, Guy Spitaels, Rudy Demotte, Claude Eerdekens, Michel Daerden en Christian Van Eyken. Van een Vlaams nationalisme was in de jaren dertig van de 19e eeuw nog geen sprake; het Belgisch patriottisme was veel sterker: het werd door de overheid gestimuleerd en ook door de Vlaamsgezinden bevestigd. Om de onafhankelijkheid van België te legitimeren, vooral ten opzichte van Frankrijk, waren de oorspronkelijke flaminganten de mening toegedaan dat het land zich precies door het tweetalige karakter onderscheidde van het eentalige Frankrijk. Maar tegelijk kwamen er vanuit Vlaams-intellectuele zijde (voornamelijk taalkundigen) stemmen op voor het behoud van het Nederlands in het heersende klimaat van verfransing. Hoewel de grondwet taalvrijheid toeliet, was het Frans de enige officieel erkende taal. Dit is niet verwonderlijk, aangezien de adel en de hoge burgerij (ook de Vlaamse) die het land indertijd leidden, Frans spraken. De overheid toonde zich evenwel gunstig tegenover deze literaire beweging en stimuleerde onder meer het uitgeven van oude Vlaamse teksten. En omdat het veel te veel is, kan je hier verder lezen. http://nl.wikipedia.org/wiki/Taalstrijd_in_Belgi%C3%AB |
Mambo,
Wat heeft dat te maken met mijn vraag? |
Citaat:
Je bent wat je bezit. |
Citaat:
Als jij geen eten hebt, heb je dan minder hard geen eten als een Vlaming met je geld gaat lopen? |
Citaat:
Maar feitelijk is het vrij onderwijs los van de kerk en de franse invloed pas na de tweede wereldoorlog echt van de grond gekomen. Hoe het allemaal zat precies..zullen anderen eens moeten invullen. |
Citaat:
Een land zonder eigen bezittingen is een arm land die afhankelijk is van de goodwill van een ander land en bedrijf. En dat is zeer slecht. Kijk maar naar afrikaanse landen die gepluimd worden door buitenlandse bedrijven ondanks dat ze enorme rijkdommen hebben. |
Citaat:
U verwart 'vrij' met 'officieel'. |
Citaat:
Schoolstrijd (België) Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie Ga naar: navigatie, zoeken De schoolstrijd in België is de strijd tussen het officieel onderwijs (onderwijs ingericht door de staat, provincies en gemeenten) en het vrij onderwijs (wat in de praktijk neerkomt op het onderwijs ingericht door de katholieken). [bewerk] De eerste schoolstrijd (1878-1884) Na de onafhankelijkheid van België had het officieel onderwijs een katholiek karakter. Dit uitte zich onder meer in de schoolwet van 1842. De discussie begon in 1850 en ging over het middelbaar onderwijs. Hierbij stond de toekomst van de brede, omhoogstrevende middenklassen op het spel. De liberale regering van 1878 onder leiding van Frère-Orban stemde echter in 1879 een wet die het officieel onderwijs (voornamelijk de lagere scholen) een neutraal karakter gaf. De wet op het lager onderwijs van 1879 trachtte de religie te verdrijven uit de openbare school, waar zij sinds het begin van de eeuw een vaste, in 1842 officieel bevestigde plaats had bezeten. Het katholiek onderwijs reageerde hierop zeer heftig waardoor het land in twee kampen werd verdeeld wat mede leidde tot een verzuiling van de maatschappij. Voor de katholieken was deze schoolstrijd een gevecht om 'de ziel van het kind' en tegen 'scholen zonder God'. In 1884 moest de liberale regering wijken voor een katholieke. In 1914 werd er een wet goedgekeurd die het inschrijvingsgeld in het lager onderwijs afschafte. [bewerk] De tweede schoolstrijd (1950-1958) Na de Tweede Wereldoorlog gingen meer en meer jongeren naar het secundair onderwijs. Zowel het officieel onderwijs als het vrij (katholiek) onderwijs voelden zich door de toename van leerlingen tekort gedaan. Het officieel onderwijs kende een structureel probleem omdat het minder scholen had dan het vrij onderwijs. Het vrij onderwijs kende een financieel probleem omdat het een hoger inschrijvingsgeld moest vragen dan het officieel onderwijs doordat het vrij middelbaar onderwijs niet werd gesubsidieerd. De tweede schoolstrijd barstte los rond 1950 en bereikte in 1955 een hoogtepunt daar de socialistische minister Leo Collard via een wet probeerde de 'vrijheid' van de katholieke scholen in te perken. Na maandenlang (straat)protest werd in 1958 een vergelijk gevonden tussen de grote partijen (katholiek, liberaal, socialist) in een "Schoolpact". Met het Schoolpact werd het inschrijvingsgeld in het secundair onderwijs afgeschaft. Sedertdien geldt de schoolvrede. |
Citaat:
Heb het wel rechtgezet hoop ik. |
U moet mij de politieke geschiedenis van België niet uitleggen (wikipedia dan nog...)
U slaat gewoon wartaal uit, ik citeer: "Maar feitelijk is het vrij onderwijs los van de kerk en de franse invloed pas na de tweede wereldoorlog echt van de grond gekomen." Welke 'Franse' invloed? Welk 'loskomen van de kerk'? |
Citaat:
Alles was hier Frans, voornamelijk kerk en onderwijs. Staat hier een beetje terug zo schoon uitgelegd allemaal. |
Citaat:
Als er vroeger iets niet goed ging zei men "merde" ... nu zegt men ... "shit". |
Citaat:
|
Citaat:
Helaas boeit dit de jonge generatie van studenten niet, en zij willen gewoonweg de beste opleiding die ze kunnen krijgen. |
Citaat:
Ik ken persoonlijk zo een vakgroep die in de merde geraakt. Het nederlands taalgebied is gewoonweg te klein. Citaat:
De praktijk is heel wat anders als de theorie, mijn beste, u mag hier nog zoveel mekkeren over een vergelijking met de verfransing, maar op de onderzoeksvloer is dit een serieuze handicap. |
Citaat:
|
Citaat:
Betere cursussen. |
Citaat:
Ik wist het. Ook geen reclame. |
Citaat:
|
Citaat:
Maar goed, Vlaamse studenten lopen dus ver achter. Dat weten we dus alweer. Niet echt hoopvol natuurlijk dat ze moeten gaan bijscholingscursus doen op een ander. |
Citaat:
|
Citaat:
Nochtans de rommel die ze uitgeven is niet gering. Ze schrijven letterlijk over alles een boek. |
Enfin hopelijk geraakt men niet nog meer achter dan het al was, denkende dat ze zichzelf verbeterd hebben.
't is altijd 30 jaar wachten op een uitslag hier. |
Citaat:
Mijn boek van natuurkunde was bijvoorbeeld van erg hoge kwaliteit. Men zou in de lagere school mensen kinematica kunnen aanbrengen met dat boek. Grote, duidelijke prenten. Veel uitleg die de leerstof langs veel kanten benadert. Een CD-rom met animaties en een online-afdeling waar men zelfs kan corresponderen met de uitgeverij indien nodig. Momenteel heb ik een Engelstalig werk voor zowel statistiek als materiaaltechnologie. Net zoals bij natuurkunde ga ik amper naar de les en het leert vlot. De software die wij gebruiken (Eclipse, Maple, MatLab) is ook Engelstalig. En daar kan men gewoonweg niet zonder Engels. Programmeertalen zijn overal in't Engels gedefinieerd. Tenzij het machinetalen zijn uiteraard ;-) |
Citaat:
Beste literatuur. Beste (gast)docenten. Beste voorbereiding op de arbeidsmarkt. Hogere studentenmobiliteit van en naar Vlaamse universiteiten. enz enz.... |
Citaat:
Mijn beste, in de jaren 60-70 schreven in Nederland bepaalde proffen hun boeken al in het Engels en deze zijn uitgegroeid tot internationale standaardwerken, alom gerespecteerd en geprezen. Kent iemand Nederlandstalige literatuur voor bvb de aerodynamica ? Juist. Niemand leest het. |
Citaat:
|
Ja, en zeker met technologie is Engels een noodzaak. Technologie, net zoals alle kennis eigenlijk, vaart tegenwoordig doorheen lands- en taalgrenzen. Om goed up to date te blijven en om andere mensen goed op peil te houden moet dus een universele taal worden gehanteerd. En zo lang het Esperanto niet is gelanceerd...
|
Waarom zouden we esperanto nemen als standaardtaal ? Is het Engels niet goed genoeg en moeten we allemaal maar onze gemeenschappelijke taal in de wetenschap overboord gooien en een nieuwe taal leren ?
Moeite doen op taalgebied, ah, vraag het niet aan een wetenschapper, op linguisten en historici na snappen die de ballen van de taalgevoeligheden en zien ze het gewoon als communictatiemiddel. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Bon mijn paper is af, morgen nog eens doorlezen op spellingsfouten, en dan submitten. Nu maffen. Toedels.
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
Ik kan dat begrijpen. Mijn moeder schrijft gedichten in het Engels, is voor een deel door een Canadese schrijfster overgenomen en uitgegeven in Canada en Amerika. Maar alhoewel zoveel beter omdat het van over de grote plas komt...is het geschreven aan de keukentafel in Gent. Bovendien gratis gegeven aan die buitenlandse madam..die er grote sier mee maakt. (wat ik nu weer niet zo slim vond van mijn moeke maar soit) jaja ze publiceren nogal wat af over de grote plas. Veel "geleend" materiaal. Heel veel. |
Citaat:
Niet tot in de finesse en één en ander zal ik misschien eens moeten opzoeken maar je zou je nog eens kunnen mispakken bij den deze hoor. En ik kan altijd nog eens bij moeke om raad gaan met een woordje uitleg over Russisch wat latijn en wat flarden esperanto ook nog eens. Zonder hogere studie's te doen allemaal. Me dunkt dat een flamingant eveneens een "wereldburger" kan zijn. Gebrek aan oefening is natuurlijk een handicap. Maar dat wil nog altijd niet zeggen dat het niet kan. Trouwens een papegaai kan je ook alle talen leren. Als taal een maatstaf van iq moest zijn weet je waar het staat bij deze. |
Citaat:
Als een Engelstalige hoogleraar hier een uitleg komt geven spreekt hij ... Engels ... Als een Nederlandstalige hoogleraar ginder een uitleg gaat geven spreekt hij ... ook Engels ... En vroeger was 't van 't zelfde in 't Frans ... |
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Wat is er toch zo vies aan proberen de beste te zijn in iets ? Mogen onze vlaamse universiteiten soms geen toponderzoekers en topdocenten aantrekken ? Middelmatigheid is blijkbaar een institutioneel gegeven hier.... |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:25. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be