Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Vlaanderen Boven
(Bericht 4724873)
Er wordt veel te veel ondertiteld op de Nederlandse èn Vlaamse tv. Meestal ondervind ik geen enkel probleem met het volgen van Nederlandse programma's. Spongebob op Nickelodeon, dat zelfs letterlijk in het Hollands is, wordt niet ondertiteld en ik kan me niet voorstellen dat Vlaamse kinderen problemen hebben om het te volgen.
Ik ben allesbehalve een Groot-Nederlander, maar je creëert verdeeldheid waar er geen is, en waar er al zeker geen hoeft te zijn. Vergeet niet dat de Vlaamse strijd bovenal een linguïstische strijd is, en dat die altijd gevoerd is in naam van het Nederlands.
|
Niet akkoord. Die strijd is niet begonnen voor het Nederlands, maar tegen de opgelegde Franse taal. Dat men daar meer argumenten is voor gaan zoeken, is ook geschiedenis, en maakte dat we in Vlaanderen een standaardtaal zijn gaan invoeren. Bijna twee eeuwen Vlaanderen in België maakt echter dat we hier een andere cultuur en taalgebruik hebben.
Heb je een PC? kies je daar soms voor een taal in je editor? Raar dat daar meer taalvarianten instaan dan die die je ooit kende of dacht te kennen, nietwaar? Wel, Vlaams heeft recht op zijn eigenheid. En laat de tijd de rest doen. We zien wel waar we uitkomen, nietwaar?
|