BWarrior |
2 november 2011 19:18 |
In België zijn er niet alleen drie officiële talen, er is ook een vrijheid van taal.
Citaat:
art. 30 Belg. GW
Het gebruik van de in België gesproken talen is vrij; het kan niet worden geregeld dan door de wet en alleen voor handelingen van het openbaar gezag en voor gerechtszaken.
|
Concreet betekent dat, dat ik mij in elke gemeente in het Vlaams gewest in het Frans tot de overheid kan wenden. In betrekkingen met de overheid krijg ik mijn documenten in het Nederlands, in de privésector in het Nederlands of het Frans.
In het Brussels gewest kan ik (uiteraard) mijn documenten in het Frans krijgen (en moet ik in het Frans aangesproken worden als ik dat wens).
Wat we onder
Citaat:
handelingen van openbaar gezag en gerechtszaken
|
moeten verstaan, wordt duidelijk door de taalwet op bestuurszaken uit 1966.
In art. 12 daarvan staat dat
Citaat:
Iedere plaatselijke dienst, die in het Nederlandse, het Franse of het Duitse taalgebied is gevestigd, gebruikt uitsluitend de taal van zijn gebied voor zijn betrekkingen met de particulieren, onverminderd de mogelijkheid die hem gelaten wordt aan de particulieren, die gevestigd zijn in een ander taalgebied, te antwoorden in de taal waarvan de betrokkenen zich bedienen ”.
|
Er bestaat dus een mogelijkheid om als Franstalige in het Frans te woord te worden gestaan in zijn taal in het Vlaams gewest.
Dat geldt niet voor het Arabisch.
|