Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   De schrik van de Franstaligen (https://forum.politics.be/showthread.php?t=172997)

Bokkenreyder 3 juli 2012 12:46

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door santos (Bericht 6200434)
BTW den enige pipo hier zijt gij, als ge santos schrijft is't niet dat het algemeen is.

Santos past alleen in de eerste zin en ontken dat maar eens.
Wat jij doet is wel een persoonlijke aanval, maar ik ben niet zo kleingeestig om dat te gaan rapporteren. Het is al erg genoeg dat je elke serieuze discussie vermijdt door persoonlijk te worden. Teken van zwakte? Jep!

santos 3 juli 2012 12:49

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bokkenreyder (Bericht 6200445)
Santos past alleen in de eerste zin en ontken dat maar eens.
Wat jij doet is wel een persoonlijke aanval, maar ik ben niet zo kleingeestig om dat te gaan rapporteren. Het is al erg genoeg dat je elke serieuze discussie vermijdt door persoonlijk te worden. Teken van zwakte? Jep!

LOL
Ben niets gaan rapporteren dildo.

Bokkenreyder 3 juli 2012 12:51

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door santos (Bericht 6200449)
LOL
Ben niets gaan rapporteren dildo.

You did it again. Ik hou ervan dat men uit onkunde over de schreef gaat. Zeker als het om een blauwselblauwe Limburger gaat die het een eer vindt om zijn eigen herkomst te verloochenen.

Eberhard Leclerc 3 juli 2012 13:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door robert t (Bericht 6200355)
Een film of TV-serie verliest 90 % van zijn waarde wanneer hij gedubt wordt.

De ondertitels zijn een samenvatting van het gesprokene.

Niet dat ik vermoed dat jou dat zal zijn opgevallen, noch dat ik vermoed dat jij iets zult missen.

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door robert t (Bericht 6200355)
Een franstalige vriend heeft me verzekerd dat franstaligen niet bij machte zijn én het beeld én de ondertiteling te volgen. Alleen om die reden wordt er gedubt. Ook Duitsland, Italië, Spanje enz...

Alleen het superras kan ondertitels aan. De rest van de wereld wil wel, maar kan 't niet.
Ik was er zelf niet opgekomen.

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door robert t (Bericht 6200355)
Beschaafde media als ..., BBC ....

De BBC dubt vrijwel alles. Als er al non-Angelsaksische content verschijnt.
Alleen BBC 4 ondertitelt 1 x per week. Zondagavond. Dat is dit jaar ook afgelopen trouwens.

Not so long ago BBC Four always use to show a subtitled foreign film, starting at ten o'clock on every Sunday night


Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 6200319)
De kennis van het Frans in Vlaanderen gaat achteruit, dat is een feit, maar is blijkbaar nog altijd beter dan de kennis van het Nederlands in Franstalig België, zelfs met de immersiescholen.

Vlamingen spreken net genoeg Frans om zich aan te kunnen passen. Veel meer stelt dat niet voor. Of dacht je dat we hier in Brussel niet dagelijks heel veel plezier hebben met dat trieste accent van de provinciaal? En die gelooft zelf echt dat ie Frans spreekt he.
Aan de andere kant lopen er in Brussel alleen al 100.000en Franstaligen rond die perfect Nederlands spreken. Want naar de NL school geweest (vooral primair dan).

Dat is ook genoeg want verreweg de meeste Franstaligen zullen nooit NL nodig hebben in hun leven.

santos 3 juli 2012 13:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bokkenreyder (Bericht 6200453)
You did it again. Ik hou ervan dat men uit onkunde over de schreef gaat. Zeker als het om een blauwselblauwe Limburger gaat die het een eer vindt om zijn eigen herkomst te verloochenen.

You're so funny.
Typisch voor ene van de maaskant, als ge niet kunt meezingen met hun beschouwen ze u als een verrader.
Nu ja liever blauw dan zwart men beste.

vlijmscherp 3 juli 2012 13:11

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc (Bericht 6200469)
Vlamingen spreken net genoeg Frans om zich aan te kunnen passen. Veel meer stelt dat niet voor. Of dacht je dat we hier in Brussel niet dagelijks heel veel plezier hebben met dat trieste accent van de provinciaal? En die gelooft zelf echt dat ie Frans spreekt he.
Aan de andere kant lopen er in Brussel alleen al 100.000en Franstaligen rond die perfect Nederlands spreken. Want naar de NL school geweest (vooral primair dan).

Dat is ook genoeg want verreweg de meeste Franstaligen zullen nooit NL nodig hebben in hun leven.

Het Frans van de meeste Vlamingen is inderdaad net genoeg om zich aan te passen. niet echt geleerd op school trouwens, gewoon door het te gebruiken, dat is ook de enigste manier om echt een taal te leren. Op school krijg je een basis, dat is al. meer is ook niet de bedoeling trouwens.

Het zal wel zo zijn dat sommige idioten met het accent van anderstaligen lachen, maar dat heb je in alle talen. Zo zijn er enkele miljoenen Fransen die lachen met het Frans van de Franstalige Belgen, vooral dat van de Brusselaars. ma bon, moeten we daar echt rekening mee houden?

Bokkenreyder 3 juli 2012 13:14

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door santos (Bericht 6200474)
You're so funny.
Typisch voor ene van de maaskant, als ge niet kunt meezingen met hun beschouwen ze u als een verrader.
Nu ja liever blauw dan zwart men beste.

:lol: Ik wist het: alleen blauwselblauwen zijn zo fanatiek pro-Belgisch en anti-Vlaams. Die zijn blijven steken in de tijd van Vanaudenhove. lopen dus 50 jaar achter. :lol:

Bokkenreyder 3 juli 2012 13:16

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc (Bericht 6200469)

Dat is ook genoeg want verreweg de meeste Franstaligen zullen nooit NL nodig hebben in hun leven.

In het schijnfederale België inderdaad niet.

pajoske 3 juli 2012 14:22

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door santos (Bericht 6200474)
You're so funny.
Typisch voor ene van de maaskant, als ge niet kunt meezingen met hun beschouwen ze u als een verrader.
Nu ja liever blauw dan zwart men beste.

Ge gaat toch niet beweren dat Bokkenreyder van de Maaskant is? Dat zou pas straf zijn. Een Maaslander die beweert dat hij Vlaming is en dan anderen verwijten dat ze hun afkomst verloochenen. 8O8O8O

Wat hadden bokkenrijders met Vlaanderen te maken?

santos 3 juli 2012 14:40

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 6200588)
Ge gaat toch niet beweren dat Bokkenreyder van de Maaskant is? Dat zou pas straf zijn. Een Maaslander die beweert dat hij Vlaming is en dan anderen verwijten dat ze hun afkomst verloochenen. 8O8O8O

Wat hadden bokkenrijders met Vlaanderen te maken?

De bokkenrijders zijn van het land van overmaas.
De bokkereyer is bier, en dat is toch van bree en die zingen anders verdacht fel zoals die van de maaskant wat iets meer is dan maaseik of maasmechelen.

SDG 3 juli 2012 14:47

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 6200479)
Het Frans van de meeste Vlamingen is inderdaad net genoeg om zich aan te passen. niet echt geleerd op school trouwens, gewoon door het te gebruiken, dat is ook de enigste manier om echt een taal te leren. Op school krijg je een basis, dat is al. meer is ook niet de bedoeling trouwens.

Daar geef je nu meteen zelf het probleem aan en meteen ook waarom het Frans van de meeste Vlamingen - ondanks de nog steeds intensieve verplichting om het als tweede taal onder de knie te krijgen - ondermaats is: ze moeten het veel te weinig gebruiken. Hoeveel Vlamingen lezen er Franstalige boeken, luisteren naar de Franstalige radio, kijken naar de Franstalige tv? En hoeveel onder hen hebben het - afgezien van de mensen die in Brussel werken, en dan nog - dagelijks nodig in hun werk om perfect tweetalig te zijn? Ik heb een tiental jaar terug enkele jaren in een overslagbedrijf in de Gentse haven gewerkt en de keren dat ik daar Frans nodig heb gehad waren werkelijk op de vingers van één hand te tellen. En dan wil een partij als de VLD bijvoorbeeld het onderricht van het Frans nóg vervroegen en intensifiëren. Zoals djimi het hier een tijdje terug al stelde: gewoon weggegooid geld.

pajoske 3 juli 2012 15:16

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door santos (Bericht 6200609)
De bokkenrijders zijn van het land van overmaas.
De bokkereyer is bier, en dat is toch van bree en die zingen anders verdacht fel zoals die van de maaskant wat iets meer is dan maaseik of maasmechelen.

Nope, Bree is kempen. Alhoewel de grenslijn daar niet zo duidelijk is kan je stellen dat ze ongeveer op de grens Neeroeteren-Opitter ligt. Dat bokkenreyer bier wordt trouwens bij Sint-Josef in Opitter gebrouwen.

Bokkenreyder(-tje......let op de schrijfwijze)n is trouwens een drank uit Wellen. Een gemeente die ook verbonden is met de historie van de bokkenrijders.


tip: http://www.bokkenrijders.com/

Jacob Van Artevelde 3 juli 2012 16:08

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc (Bericht 6200469)
Aan de andere kant lopen er in Brussel alleen al 100.000en Franstaligen rond die perfect Nederlands spreken. Want naar de NL school geweest (vooral primair dan).

Zoals Uzelf, gok ik.....

Ruim 22% (elders las ik 25 %) vh. onderwijs in Brussel wordt echter in het NL aangeboden. Daar zullen ook pendelleerlingen bijzitten die dagelijks hun in Brussel werkende ouder(s) vergezellen, maar toch, die 100.000 lijkt me in dat opzicht wel héél erg weinig.
Het zou dus ruim het dubbele moeten zijn....Maar naar mijn gevoel lijkt dat dan weer niet te kloppen afgaande op mijn 'veldervaringen'. Waarschijnlijk is die 22% dus een zeer recent cijfer. Wat dan weer bemoedigend is voor de toekomst, als tenminste die 22% wordt aangehouden.

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc (Bericht 6200469)
Dat is ook genoeg want verreweg de meeste Franstaligen zullen nooit NL nodig hebben in hun leven.

Om bepaalde jobs te vinden, echter......

Jacob Van Artevelde 3 juli 2012 16:23

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 6200588)
Ge gaat toch niet beweren dat Bokkenreyder van de Maaskant is? Dat zou pas straf zijn. Een Maaslander die beweert dat hij Vlaming is en dan anderen verwijten dat ze hun afkomst verloochenen. 8O8O8O

Wat hadden bokkenrijders met Vlaanderen te maken?

Ik begerijp U, de provincies Limburg en Luik horen niet thuis in België, nietwaar, want het prinsbisdom Luik is steeds onafhankelijk geweest.

pajoske 3 juli 2012 16:41

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde (Bericht 6200831)
Ik begerijp U, de provincies Limburg en Luik horen niet thuis in België, nietwaar, want het prinsbisdom Luik is steeds onafhankelijk geweest.

Bokkenreyder verwijt anderen het verloochenen van hun herkomst. Bokkenreyder die als slang kruipt in dienst van de flaminganten. Waar zit zijn Vlaamse herkomst? Met de keuze van zijn nicknaam wil hij zijn verbondenheid met het verleden aantonen. Waar in Vlaanderen was er sprake van bokkenrijders?

Eberhard Leclerc 3 juli 2012 17:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde (Bericht 6200802)

maar toch, die 100.000 lijkt me in dat opzicht wel héél erg weinig.
......

Daar heb je helemaal gelijk in.

Ik sprak dan ook van 100.000en

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde (Bericht 6200802)

Ruim 22% (elders las ik 25 %) vh. onderwijs in Brussel wordt echter in het NL aangeboden. ......

Dat klopt gedeeltelijk. Het is 22% van het door de overheid aangeboden onderwijs. In Brussel gaat maar liefst 12 % van de jonge Brusselaartjes naar de Europese School. Op de Europese school is Frans verplicht, maar Nederlands facultatief Ook andere internationale scholen zijn zeer in trek. De British School in Tervuren (bijna 3000 leerlingen) geeft bilinguaal les sinds 2 jaar (ENG-FR).

Uiteindelijk schat ik dat een 17 a 18 % naar de NL school gaat in Brussel.


Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde (Bericht 6200802)

Om bepaalde jobs te vinden, echter......

In de praktijk is Nederlands vrijwel nooit nodig voor een Franstalige Belg op de jobmarkt. Pro forma echter moet hij wel regelmatig een bewijs van nederlandskundigheid overleggen. Een diploma met schoolnederlands volstaat meestal. En als je dan eenmaal bij de werkgever zit zal daar nooit meer naar gevraagd worden. Een pro-forma drempeltje zeg maar.

Voor topfuncties is tweetaligheid wél gevraagd en ook praktisch vereist. Dat zullen dus de Franstalige autochtone Brussellaars worden die in het NL onderwijs hebben gezeten.

Jacob Van Artevelde 3 juli 2012 17:03

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc (Bericht 6200469)
Vlamingen spreken net genoeg Frans om zich aan te kunnen passen. Veel meer stelt dat niet voor. Of dacht je dat we hier in Brussel niet dagelijks heel veel plezier hebben met dat trieste accent van de provinciaal?

Een mooi pleidooi uiteraard om Nederlands te speken in Brussel!

En stuit men dan op een 'comprends pas' dan zeg ik, 'ik versta U niet', en zodoende hebben we dan beiden mooi hetzelfde gezegd. :-D
Ik ga dan vervolgens de bakkerij buiten zonder die eclair en misschien is die verkoopster dan een flits opgegaan...
En, nadien een mailtje aan de direktie van de winkel indien een emailadres voorhanden is.:idea:
Moeilijk en omslachtig? Ach, de NL-sprekende in BXL uithangen, verhef het tot een rebelse hobby....

Dat 'ik versta U niet' mag niet slaafs klinken maar ook weer niet te zelfbewust want dan komt het over alsof ge wel kunt maar niet wilt. En provokatie wekt alleen maar ergernis op bij de tegenpartij terwijl het de bedoeling is van die een inzicht bij te brengen. Net zoals franstaligen waarbij men in die nét te zelfbewuste, vanzelfsprekende 'comprend pas' iets hoort van en-zou-ik-het-kunnen-dan-zou-ik-het-niet-willen.
Neen, dat moet oprecht gespeeld worden zonder enige ironische bijklank.

Als het een langdurige (zakelijke) relatie betreft, vergt dit wel wat volharding, want als men eens Frans gesproken heeft - veelal om tijd te winnen omdat men anders moet wachten tot de Nederalndstalige beschikbaar is - d�*n is men uiteraard door de mand gevallen, en uit zijn rol, en verliest men dus zijn gezicht. En dan is er moeilijk een weg terug zonder niet versleten te worden als extremist, hetgeen de tegenpartij ook extremer zal maken wat nu net niet de bedoeling is.

Een heuse uitdaging dus waarbij we tegen hebben dat het van een franstalige gemakkelijker aanvaard wordt dat hij geen NL spreekt, maar een NL-talige die geen Frans spreekt vertrekt toch altijd een beetje vanuit argwaan bij de tegenspeler....'zou hij het nu werkelijk niet kunnen of....'

Jacob Van Artevelde 3 juli 2012 17:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 6200868)
Bokkenreyder verwijt anderen het verloochenen van hun herkomst. Bokkenreyder die als slang kruipt in dienst van de flaminganten. Waar zit zijn Vlaamse herkomst? Met de keuze van zijn nicknaam wil hij zijn verbondenheid met het verleden aantonen. Waar in Vlaanderen was er sprake van bokkenrijders?

In Limburg dus...:-D

Bokkenreyder 3 juli 2012 17:14

Nu moeten die sukkels het al hebben over mijn nicknaam en avatar om nog iets zinnigs te schrijven. Echt lachen geblazen! :rofl:

edwin2 3 juli 2012 17:16

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde (Bericht 6200904)
Een mooi pleidooi uiteraard om Nederlands te speken in Brussel!

En stuit men dan op een 'comprends pas' dan zeg ik, 'ik versta U niet', en zodoende hebben we dan beiden mooi hetzelfde gezegd. :-D
Ik ga dan vervolgens de bakkerij buiten zonder die eclair en misschien is die verkoopster dan een flits opgegaan...
En, nadien een mailtje aan de direktie van de winkel indien een emailadres voorhanden is.:idea:
Moeilijk en omslachtig? Ach, de NL-sprekende in BXL uithangen, verhef het tot een hobby, net zoals dit forum....

Dat 'ik versta U niet' mag niet slaafs klinken maar ook weer niet te zelfbewust want dan komt het over alsof ge wel kunt maar niet wilt. En provokatie wekt alleen maar ergernis op bij de tegenpartij terwijl het de bedoeling is van die een inzicht bij te brengen. Net zoals franstaligen waarbij men in die nét te zelfbewuste, vanzelfsprekende 'comprend pas' iets hoort van en-zou-ik-het-kunnen-dan-zou-ik-het-niet-willen.
Neen, dat moet oprecht gespeeld worden zonder enige ironische bijklank.

Als het een langdurige (zakelijke) relatie betreft, vergt dit wel wat volharding, want als men eens Frans gesproken heeft - veelal om tijd te winnen omdat men anders moet wachten tot de Nederalndstalige beschikbaar is - d�*n is men uiteraard door de mand gevallen, en uit zijn rol, en verliest men dus zijn gezicht. En dan is er moeilijk een weg terug zonder niet versleten te worden als extremist, hetgeen de tegenpartij ook extremer zal maken wat nu net niet de bedoeling is.

Een heuse uitdaging dus waarbij we tegen hebben dat het van een franstalige gemakkelijker aanvaard wordt dat hij geen NL spreekt, maar een NL-talige die geen Frans spreekt vertrekt toch altijd een beetje vanuit argwaan bij de tegenspeler....'zou hij het nu werkelijk niet kunnen of....'

Over een voorval in Brussel:
Normaal is het gebruikelijk om te betalen bij toiletgebruik.
Ik had dit te laat in de gaten.
Tegen de tolietjuffrouw zei ik in het Nederlands:ik kom dadelijk terug met het geld.
Ik kreef de indruk dat zij mij niet verstond.
Onderweg (met het geld) dacht ik na over hoe ik haar in het Frans zou moeten aanspreken, uit pure beleefdheid.
Ik zei toen tegen haar: "C'est pour vous madame".
En toen werd zij heel erg kwaad op mij dat ik in eerste instante geen Frans tegen haar sprak.
Dit is een niet zo leuk voorval geweest.
Terwijl ik zo heel erg mij best had gedaan.......:|


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:57.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be