Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Godsdienst en levensovertuiging (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=111)
-   -   Jezus is uit zonde geboren. (https://forum.politics.be/showthread.php?t=241520)

Pandareus 19 december 2017 09:05

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door harriechristus (Bericht 8599620)
Jouw post is van ondergeschikt belang, wat ik zeg daar gaat het om en daar kan je iets van leren.

Gaat het vandaag al iets beter met je harrie ? Zijn de visioenen over de heilige geest over ?

harriechristus 20 december 2017 12:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Pandareus (Bericht 8601458)
Gaat het vandaag al iets beter met je harrie ? Zijn de visioenen over de heilige geest over ?

Denk je soms dat de heilige geest een soort van ziekte is?...;-)
En het zijn ook geen visioenen, maar gewoon een kwestie van nadenken, filosoferen, daar hou ik van.
Maar goed: ik wacht wel tot de microwezentjes willen verschijnen.

Jay-P. 20 december 2017 12:41

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door harriechristus (Bericht 8602412)
Denk je soms dat de heilige geest een soort van ziekte is?...;-)
En het zijn ook geen visioenen, maar gewoon een kwestie van nadenken, filosoferen, daar hou ik van.
Maar goed: ik wacht wel tot de microwezentjes willen verschijnen.

Een geslacht zieke, om het exact te stellen, die H. Geest.

harriechristus 20 december 2017 12:45

Wat de maagdelijke geboorte betreft is Timothy Freke in zijn boek: De lachende Jezus van mening dat dit berust op een verkeerde vertaling uit het Grieks van Jesaja 7:14 een jonge vrouw zal zwanger worden, waarbij het Armeense woord almah vertaald is in parthenos = maagd.

harriechristus 20 december 2017 12:53

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jay-P. (Bericht 8602415)
Een geslacht zieke, om het exact te stellen, die H. Geest.

Heb je daar enige ervaring mee?

Aton 20 december 2017 15:39

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door harriechristus (Bericht 8602417)
Wat de maagdelijke geboorte betreft is Timothy Freke in zijn boek: De lachende Jezus van mening dat dit berust op een verkeerde vertaling uit het Grieks van Jesaja 7:14 een jonge vrouw zal zwanger worden, waarbij het Armeense woord almah vertaald is in parthenos = maagd.

Man, dat weten we hier al jaaaa-ren, en niet enkel van deze bron. Laten we wel wezen.

Pandareus 20 december 2017 17:42

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Aton (Bericht 8602572)
Man, dat weten we hier al jaaaa-ren, en niet enkel van deze bron. Laten we wel wezen.

Dat is hier inderdaad al verschillende keren en met veel detail toegelicht. Door jou, in discussie met Het Oosten dacht ik, en ook eens in een discussie met Jan Van den berghe.

Aton, is het boek waar Harrie naar verwijst de moeite waard ? Of brengt het weinig bij tegenover de recentere boeken waar jij naar verwezen hebt ?

Aton 20 december 2017 18:37

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Pandareus (Bericht 8602692)
Dat is hier inderdaad al verschillende keren en met veel detail toegelicht. Door jou, in discussie met Het Oosten dacht ik, en ook eens in een discussie met Jan Van den berghe.

Aton, is het boek waar Harrie naar verwijst de moeite waard ? Of brengt het weinig bij tegenover de recentere boeken waar jij naar verwezen hebt ?

Het is het waard om lezen. Ze behandelen hierin uitsluitend de mythe en vandaar ook de titel. Over de historische versie blijven ze af, alhoewel ze beide versies soms door elkaar halen. Dit is ook zo diep geworteld dat weinigen dit kunnen scheiden.

Tavek 20 december 2017 19:38

Kans is groot dat Jozef impotent was en dat Maria op een ander ging voor haar plezier, en omdat in tijd dat not done was maar zei dat "het god is geweest".

En zo was er de mythe van Jezus Christus.

Jay-P. 21 december 2017 01:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door harriechristus (Bericht 8602422)
Heb je daar enige ervaring mee?

Waddest, Wildeeds?

harriechristus 21 december 2017 08:46

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Aton (Bericht 8602572)
Man, dat weten we hier al jaaaa-ren, en niet enkel van deze bron. Laten we wel wezen.

Mooi, maar nu mijn atoomtheorie nog.

harriechristus 21 december 2017 08:56

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tavek (Bericht 8602785)
Kans is groot dat Jozef impotent was en dat Maria op een ander ging voor haar plezier, en omdat in tijd dat not done was maar zei dat "het god is geweest".

Nu, volgens de Joden was het de Romeinse soldaat Jeshua ben Panthera, die de vrouw van Johanan (Jozef dus) verkracht zou hebben, die Miriam (Maria) heette, waaruit Yeshu (Jezus) geboren werd.
Citaat:

En zo was er de mythe van Jezus Christus.
Dat heeft men dan later bedacht om de zonde weer goed te maken.

harriechristus 21 december 2017 09:03

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jay-P. (Bericht 8602964)
Waddest, Wildeeds?

Ben je in de war geraakt? Nu ik kan me voorstellen dat iemand impotent zou kunnen worden door teveel aan de heilige geest te denken, maar evenzeer daardoor zeer heet te worden, dat wil zeggen door de duivel in verleiding te geraken voor het vrouwelijke vlees.
Maar geslachtsziekte? Neen, dat heb ik nog niet gehoord.
Misschien dat Aton het weet?

Aton 21 december 2017 10:52

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door harriechristus (Bericht 8603060)
Nu, volgens de Joden was het de Romeinse soldaat Jeshua ben Panthera, die de vrouw van Johanan (Jozef dus) verkracht zou hebben, die Miriam (Maria) heette, waaruit Yeshu (Jezus) geboren werd.

Nog zo'n kwakkel. Jozef zijn bijnaam was Panthera.
https://www.bol.com/nl/p/het-panterj...SAAEgLru_D_BwE

En het is 'Yeshua bar Jehosef '

Jan van den Berghe 21 december 2017 15:32

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Pandareus (Bericht 8602692)
Dat is hier inderdaad al verschillende keren en met veel detail toegelicht. Door jou, in discussie met Het Oosten dacht ik, en ook eens in een discussie met Jan Van den berghe.

Alleen was die toelichting niet overtuigend. Waarom zouden de Septuagint die vertaling dan eigenlijk wel hebben? De Septuagint werd immers niet vertaald door christenen.

Aton 21 december 2017 18:22

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe (Bericht 8603361)
Alleen was die toelichting niet overtuigend. Waarom zouden de Septuagint die vertaling dan eigenlijk wel hebben? De Septuagint werd immers niet vertaald door christenen.

https://outreachjudaism.org/alma-virgin/

Jan van den Berghe 21 december 2017 18:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Aton (Bericht 8603538)

Er wordt gesproken over "christian claim". Alleen: de Septuagint werd vertaald door en voor Joden. En dan staat daar heel duidelijk "parthenos".

Het Oosten 21 december 2017 19:11

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe (Bericht 8603540)
Er wordt gesproken over "christian claim". Alleen: de Septuagint werd vertaald door en voor Joden. En dan staat daar heel duidelijk "parthenos".

'Parthenos' is een interpretatie door de vertalers. Er staat in Jesaiah 'almah'. En dat betekent: 'meisje, jonge vrouw'.

Moest het echt om een maagd gaan, dan had in Jesaiah het woord 'betulah' gestaan. Dat joodse woord betekent pas 'maagd'.

Jan van den Berghe 21 december 2017 20:31

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten (Bericht 8603572)
'Parthenos' is een interpretatie door de vertalers. Er staat in Jesaiah 'almah'. En dat betekent: 'meisje, jonge vrouw'.

Moest het echt om een maagd gaan, dan had in Jesaiah het woord 'betulah' gestaan. Dat joodse woord betekent pas 'maagd'.

De Septuagint is vertaald door Joden. Schijnbaar stelt u nu dat die Joodse vertalers het Hebreeuws niet begrepen.

Het Oosten 21 december 2017 21:07

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe (Bericht 8603625)
De Septuagint is vertaald door Joden. Schijnbaar stelt u nu dat die Joodse vertalers het Hebreeuws niet begrepen.

Vertaald door vergriekste Joden


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:09.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be