![]() |
Citaat:
|
Citaat:
Daarenboven getuigt uw oordeel van een manifeste onwetendheid over de grote bloei van de Esperantobeweging tijdens het interbellum. |
Citaat:
|
Citaat:
Tijdens dat Interbellum liepen er wel meer dingen raar en vooral: fout, vertelden mijn grootouders mij. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
Nu klopt dit aan geen kanten. Ofwel begrijpt u niet wat een taal als taal "onbruikbaar" maakt, ofwel bent u zo gefrustreerd dat u gewoon wild om zich heen begint te slaan zodra u het woord "Esperanto" hoort. Zo stilaan moet ik geloven dat dit het laatste is, want uw reacties zijn niet alleen heel onredelijk maar tevens ook totaal irrationeel. |
Citaat:
Daarna gedurende 39 jaar in 9 minstens zo drukke handels-omgevingen zelfs het woord "esperanto" nooit meer vernomen. Zakenmensen zullen iets bruikbaars echt altijd benutten. |
Citaat:
|
In een poging deze draad weer terug te voeren naar het oorspronkelijke onderwerp:
Reto-Romaans (Rumantsch), de vierde officiële taal van Zwitserland. Ondanks deze erkenning is de taal overigens op de terugweg; erkenning alleen volstaat immers niet om een taal te redden. Volgens Wikipedia hebben trouwens enkel personen die de taal als moedertaal hebben het recht om in die taal met de federale overheid te corresponderen, wat mij nogal vreemd lijkt als het de bedoeling is dat die taal als de gelijke van de drie andere (Duits, Frans, Italiaans) beschouwd wordt. In dals acts ils pli impurtants oz a la radunanza da delegads da la Lia Rumantscha a Sent è la surdada da la direcziun da la Lia stada. En in act simbolic ha il secretari general, Gion A. Derungs che va en pensiun, surd�* la clav rumantscha a ses successur Urs Cadruvi, il nov secretari da la Lia Rumantscha. Il di dal tunnel avert è a fin, roschadas da glieud han prendì la chaschun da guardar il tunnel pli datiers e da laschar infurmar davart tut ils detagls pussaivels. Dapi las 16:00 èn ins vidlonder da rumir tut las restanzas da la festa e da preparar il tunnel per ch'el possia vegnir surd�* damaun enturn mezdi al traffic. |
Ja, ik las al eerder ergens dat Reto-Romaans als spreektaal zo goed als uitgestorven zou zijn; ambtelijk wordt het wel in stand gehouden.
|
Citaat:
|
Citaat:
En nu: føroyskt. Vermoedelijk heeft het nog minder sprekers dan het Reto-Romaans, maar het is niet bedreigd (het is nog steeds de enige gangbare taal op de Faeröereilanden). Loksins er tað eydnast føroyingum at fáa økt um kvotuna á sølu av fiskafóðri til ES-marknaðin. Á árliga felagsnevndarfundinum Føroya og ES �*millum, �* oktober, varð avgjørt at kvotan veksur úr 10000 tonsum upp�* 20000 tons um árið. Samráðingarnar hava verið drúgvar, t�* mótdráttur hevur verið frá politiskum myndugleikum og vinnul�*vinum �* ES. Nýggja reglugerðin kemur �* gildið 1. desember 2007. Á felagsnevndarfundinum fingu Føroyar eisini tilsøgn frá ES-nevndini um, at saltaður og turkaður upsi og kúvingur frameftir verða fevndir av handilssáttmálanum partarnar �*millum, og at Føroyar á hesum økinum fáa tillutað kvotur. Hetta kemur �* gildið, tá ið innanhýsis mannagongdirnar partarnar �*millum eru lidnar. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Retoromaans |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:43. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be