Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Het einde van België betekent het einde van Vlaanderen! (https://forum.politics.be/showthread.php?t=115931)

vlijmscherp 11 december 2008 21:17

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853772)
Bedrijfsleiders hebben ook vooroordelen.

die zullen weinig winst maken en dus niet lang aanblijven.

azert 11 december 2008 21:17

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 3853768)
Tintin is wereldberoemd, dat is een feit. in de meeste talen is het verkrijgbaar en overal wordt het goed verkocht.

Blijkbaar niet in Milaan.

Tom Boonen is in Vlaanderen ook wereldberoemd; maar erbuiten al heel wat minder.

Suske en Wiske; behalve in Wal (redelijk) en Ned (een beetje) nergens een succes.

azert 11 december 2008 21:17

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 3853781)
die zullen weinig winst maken en dus niet lang aanblijven.

je werkt zeker niet in de privé?

Vette Pois(s)on 11 december 2008 21:19

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853770)
Men heeft beslist om daar een einde aan te maken en te ondertitelen.

maar de meeste mensen die het dubben gewoon zijn, verkiezen dubben boven het ondertitelen. Dat is blijkbaar aangenamer.

Niet naar Nederlands te hoeven luisteren is dus aangenamer, en dit zelfs in een land waar het een officiele taal is?

Jaani_Dushman 11 december 2008 21:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853782)
Blijkbaar niet in Milaan.

Tom Boonen is in Vlaanderen ook wereldberoemd; maar erbuiten al heel wat minder.

Suske en Wiske; behalve in Wal (redelijk) en Ned (een beetje) nergens een succes.

Een halve dag, was je mantra nog dat Wallonië in alles opkeek naar Vlaanderen. :roll:

vlijmscherp 11 december 2008 21:20

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853782)
Blijkbaar niet in Milaan.

Tom Boonen is in Vlaanderen ook wereldberoemd; maar erbuiten al heel wat minder.

Suske en Wiske; behalve in Wal (redelijk) en Ned (een beetje) nergens een succes.

komaan azert, Tintin is 1 van de belangrijkste exportproducten van Wallonië. een beetje meer trots voor iets van je eigen aub?

Vette Pois(s)on 11 december 2008 21:21

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853772)
Bedrijfsleiders hebben ook vooroordelen.

Als u het nog iets straffer wil doortrekken, kan u zelfs zeggen dat alle mensne op de wereld wel vooroordelen hebben.

azert 11 december 2008 21:23

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Vette Pois(s)on (Bericht 3853777)
Tintin zullen ze wel kennen he :-)

Hij liet een borstbeeld zien.

azert 11 december 2008 21:24

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 3853794)
komaan azert, Tintin is 1 van de belangrijkste exportproducten van Wallonië. een beetje meer trots voor iets van je eigen aub?

Ik heb al vaak de test gedaan; veel mensen denken. Kuifje: ah dat is een Vlaams "product".

Jan van den Berghe 11 december 2008 21:24

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853757)
Veel managers denken inderdaad: eigen volk eerst; Vlamingen doen het beter dan het onderras dat de Walen zijn.

Vlaamse aannemers maken kans in Wallonië, zijn er zelfs heel geliefd.
Weinig Vlamingen zullen daarentegen ook maar prijs vragen aan een Waalse aannemer; bij voorbaat al uitgesloten als zijnde onbekwaam.

Mij valt altijd één ding op als ik door Brussel loop en daarbij de borden van de aannemers bekijk die her en der bij de zoveelste bouwput bekijk: voor het grootste deel gaat het om Vlaamse bedrijven, niet zelden uit West-Vlaanderen trouwens. Mijn vraag is dan: hoe komt het toch dat de Brusselse Franstaligen schijnbaar eerder geneigd zijn om voor een Vlaamse firma dan wel een Waalse te kiezen?

En als de Waals aannemer met een stigma rondloopt, is het niet aan hem dit recht te zetten door goede kwaliteit te leveren en aldus een goede naam te krijgen? Zo werkt het immers in de private sector!

azert 11 december 2008 21:25

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Vette Pois(s)on (Bericht 3853787)
Niet naar Nederlands te hoeven luisteren is dus aangenamer, en dit zelfs in een land waar het een officiele taal is?

Geen ondertitels moeten lezen is aangenamer.

Jaani_Dushman 11 december 2008 21:25

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853804)
Kuifje: ah dat is een Vlaams "product".

Is ook zo.

vlijmscherp 11 december 2008 21:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853804)
Ik heb al vaak de test gedaan; veel mensen denken. Kuifje: ah dat is een Vlaams "product".

de meeste mensen denken dat Hergé een Fransman was.

Jan van den Berghe 11 december 2008 21:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853804)
Ik heb al vaak de test gedaan; veel mensen denken. Kuifje: ah dat is een Vlaams "product".

"U heeft al veel de test gedaan..." :lol:

Altijd diezelfde, steeds meelijwekkender wordende reacties van u op dit forum.

In ieder geval, Kuifje of Tintin is geen "Waals" of "Vlaams" product. Hergé was Belgischvoelend en wat hij bracht beschouwde hij als "Belgisch".

Svennies 11 december 2008 21:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853772)
Bedrijfsleiders hebben ook vooroordelen.

Natuurlijk mijn beste,ze zijn nét zoals U.....;-)

azert 11 december 2008 21:28

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe (Bericht 3853805)
Mij valt altijd één ding op als ik door Brussel loop en daarbij de borden van de aannemers bekijk die her en der bij de zoveelste bouwput bekijk: voor het grootste deel gaat het om Vlaamse bedrijven, niet zelden uit West-Vlaanderen trouwens. Mijn vraag is dan: hoe komt het toch dat de Brusselse Franstaligen schijnbaar eerder geneigd zijn om voor een Vlaamse firma dan wel een Waalse te kiezen?

En als de Waals aannemer met een stigma rondloopt, is het niet aan hem dit recht te zetten door goede kwaliteit te leveren en aldus een goede naam te krijgen? Zo werkt het immers in de private sector!

Vlamingen hebben een goede naam en Walen hebben in de ogen van de Vlamingen de reputatie van prutsers te zijn. Zo'n reputatie raak je moeilijk kwijt.


Vlamingen zullen ook nog jaren de reputatie hebben van perfect tweetalig te zijn. Is vaak niet meer waar; maar op die reputatie zal men nog lang kunnen teren.

daarom dat Demotte Vlaamse bedrijfsleiders naar Charleroi heeft gebracht zodat ze met eigen ogen zouden zien dat het daar niet enkel grijs en grauw is.

Vette Pois(s)on 11 december 2008 21:30

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853819)
Vlamingen hebben een goede naam en Walen hebben in de ogen van de Vlamingen de reputatie van prutsers te zijn. Zo'n reputatie raak je moeilijk kwijt.


Vlamingen zullen ook nog jaren de reputatie hebben van perfect tweetalig te zijn. Is vaak niet meer waar; maar op die reputatie zal men nog lang kunnen teren.

daarom dat Demotte Vlaamse bedrijfsleiders naar Charleroi heeft gebracht zodat ze met eigen ogen zouden zien dat het daar niet enkel grijs en grauw is.

Die reputatie van prutsers, waar komt die vandaan?

Zwartengeel 11 december 2008 21:31

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853819)
Vlamingen zullen ook nog jaren de reputatie hebben van perfect tweetalig te zijn. Is vaak niet meer waar; maar op die reputatie zal men nog lang kunnen teren.

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853691)
Het ondertitelen stoort niet erg wanneer je een ENG of FR film bekijkt want veel mensen moeten maar met een half oog lezen aangezien ENG en FR talen zijn die veel Vlamingen min of meer vlot begrijpen.


Djiezes... :roll:

Jan van den Berghe 11 december 2008 21:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door azert (Bericht 3853691)
Alle grote talen met met voldoende geld dubben liever. Men dubt in Spanje, Duitsland, Frankrijk, Italië, ...

In VL en Ned. is men beginnen ondertitelen omdat dubben te duur was.

Nu zijn we blij met dat systeem; maar... je moet maar eens een film in bijv. het Porugees bekijken. Wanneer je geen Port. begrijpt moet je de hele tijd lezen. Best wel vermoiend en je hebt de indruk dat je een stuk van de film mist.

Het ondertitelen stoort niet erg wanneer je een ENG of FR film bekijkt want veel mensen moeten maar met een half oog lezen aangezien ENG en FR talen zijn die veel Vlamingen min of meer vlot begrijpen.

Ondertiteling is niet vermoeiend. Ik zou niet weten waar u dat vandaan haalt. In een aantal bioscopen in Vlaanderen brengt de zogenaamde "andere film", waarbij het vaak gaat om films die in een minder bekende taal zijn gedraaid. Lang geleden zag ik zo de schitterende film "Bom Jesus" die verfilmd werd in Brazilië, en bijgevolg in Brazilaans Portugees werd ingeblikt. De titel was netjes in het Nederlands afgetiteld. Alhoewel ik geen woord Portugees spreek, had ik geen enkele moeite om de film, dankzij de ondertitels, te volgen. Net zo trouwens met andere "andere films".

Alles draait rond gewoonte en gewenning. In Duitsland wordt trouwens ook naar ondertiteling soms gegrepen. Niet heel vaak, maar het komt al voor.

Jaani_Dushman 11 december 2008 21:36

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel (Bericht 3853827)
Djiezes... :roll:

Zoek toch geen logica achter die vent...


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:47.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be