![]() |
Citaat:
|
Citaat:
En dit zegt iemand die in een andere discussie zelfs zijn bestaan niet kan bewijzen. Gij moet da effe denke eh, "mijn bestaan is een fictie?", of nee? Waarom? Probeer het. Mijn? Ik? Je kan jouw zijn niet bewijzen, je gelooft het gewoon blindelings, en dat is een fictie. |
Citaat:
Citaat:
# Marcus 9 [1 v.] "En zo wie een van deze kleinen, die in Mij geloven, ergert, het ware hem beter, dat een molensteen om zijn hals gedaan ware, en dat hij in de zee geworpen ware." # Lukas 17 [1 v.] "Het zoude hem nuttiger zijn, dat een molensteen om zijn hals gedaan ware, en hij in de zee geworpen, dan dat hij een van deze kleinen zou ergeren." http://www.statenvertaling.net/zoek....nsteen&x=0&y=0 |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
De Torah is fictie die draait rond Moses. De Bijbel is fictie die draait rond Jezus en is gebaseerd op de Torah. De Koran is fictie die draait rond Mohammed en is gebaseerd op de Bijbel. Alle drie zijn gekend onder de noemer Abrahamse godsdiensten: http://en.wikipedia.org/wiki/Abrahamic_religions |
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Dit is op eerste plaats in tegenstrijd met:Matteüs 5:17 mocht het authentiek zijn, en als je de context niet bijneemt want stel dat dit authentiek is, wat eigenlijk niet het geval is want er zijn veel onderzoekers die het in twijfels getrokken hebben, zoals er veel onderzoekers zijn die heel de Bijbel in twijfels trekken omdat niemand weet wie de bijbel opgeschreven heeft, noch de manier hoe het bewaard en overgeleverd is. Johannes 8 1 Maar Jezus ging naar den Olijfberg. 2 En des morgens vroeg kwam Hij wederom in den tempel, en al het volk kwam tot Hem; en nedergezeten zijnde, leerde Hij hen. 3 En de Schriftgeleerden en de Farizeën brachten tot Hem een vrouw, in overspel gegrepen. 4 En haar gesteld hebbende in het midden, zeiden zij tot Hem: Meester, deze vrouw is op de daad zelve gegrepen, overspel begaande. 5 En Mozes heeft ons in de wet geboden, dat dezulken gestenigd zullen worden; Gij dan, wat zegt Gij? 6 En dit zeiden zij, Hem verzoekende, opdat zij iets hadden, om Hem te beschuldigen. Maar Jezus, nederbukkende, schreef met den vinger in de aarde. 7 En als zij Hem bleven vragen, richtte Hij Zich op, en zeide tot hen: Die van ulieden zonder zonde(??) is, werpe eerst den steen op haar. 8 En wederom nederbukkende, schreef Hij in de aarde. 9 Maar zij, dit horende, en van hun geweten overtuigd zijnde, gingen uit, de een na den andere, beginnende van de oudsten tot de laatsten; en Jezus werd alleen gelaten; en de vrouw in het midden staande. 10 En Jezus, Zich oprichtende, en niemand ziende dan de vrouw, zeide tot haar: Vrouw, waar zijn deze uw beschuldigers? Heeft u niemand veroordeeld? 11 En zij zeide: Niemand, Heere! En Jezus zeide tot haar: Zo veroordeel Ik u ook niet; ga heen, en zondig niet meer. Feit is hier duidelijk dat Jezus de geboden van Mozes (de wet) niet ontkent of verwerpt, hij kwam zelf niet met wet, en hij ontkende niet stenigen, en dat staat dus duidelijk in Johannes 8. Maar, en dit is een grote maar, Johannes 8:1-11 zelf roept veel vragen op!! Stond het in andere kopieën of is het later toegevoegd? Wat zeggen de onderzoeken over verschillende bijbelse handschriften in verschillende talen (Grieks, Aramees, enzovoort) ? Een voorbeeld Bruce Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Stuttgart, 1971), pages 219-221. In the East the passage is absent from the oldest form of the Syriac version (syrc.s. and the best manuscripts of syrp)Samuel P. Tregelles, An Account of the Printed Text of the Greek New Testament (London, 1854), pages 236-243. " Origen and Chrysostom show in their Commentaries, that they were not aware of its existence. It has been indeed objected that nothing is proved by Origen's silence; because he often passes by portions of St. John's Gospel, and he had no occasion to mention this narrative: but, in reading his Commentary on this part of the Gospel, it is difficult (if not impossible) to imagine that he knew of anything between vii. 52 and viii. 12: for he cites and comments on every verse from vii. 40 to 52, and then at once continues from viii. 12 in the same manner "Zie verder Bible Research ¤¤ Textual Criticism ¤¤ Story of the Adulteress Concerning the Story of the Adulteress in the Eighth Chapter of John Dus ..... Matteüs 5:17 Meent niet, dat Ik gekomen ben om de wet of de profeten te ontbinden; Ik ben niet gekomen om te ontbinden, maar om te vervullen. Exodus 21:32 Indien de os een knecht of een dienstmaagd stoot, hij zal zijn heer dertig zilverlingen geven, en de os zal gestenigd worden. Deuteronomium 13:10 En gij zult hem met stenen stenigen, dat hij sterve; want hij heeft u gezocht af te drijven van den HEERE, uw God, Die u uit Egypteland, uit het diensthuis, uitgevoerd heeft. Deuteronomium 17:5 Zo zult gij dien man of die vrouw, die ditzelve boze stuk gedaan hebben, tot uw poorten uitbrengen, dien man zeg ik, of die vrouw; en gij zult hen met stenen stenigen, dat zij sterven. Numeri 15 32 Als nu de kinderen Israëls in de woestijn waren, zo vonden zij een man, hout lezende op den sabbatdag. 33 En die hem vonden, hout lezende, brachten hem tot Mozes, en tot Aäron, en tot de ganse vergadering. 34 En zij stelden hem in bewaring; want het was niet verklaard, wat hem gedaan zou worden. 35 Zo zeide de HEERE tot Mozes: Die man zal zekerlijk gedood worden; de ganse vergadering zal hem met stenen stenigen buiten het leger. 36 Toen bracht hem de ganse vergadering uit tot buiten het leger, Deuteronomium 22 20 Maar indien ditzelve woord waarachtig is, dat de maagdom aan de jonge dochter niet gevonden is; 21 Zo zullen zij deze jonge dochter uitbrengen tot de deur van haars vaders huis, en de lieden harer stad zullen haar met stenen stenigen, dat zij sterve, omdat zij een dwaasheid in Israël gedaan heeft, hoererende in haars vaders huis; zo zult gij het boze uit het midden van u wegdoen. 22 Wanneer een man gevonden zal worden, liggende bij eens mans getrouwde vrouw, zo zullen zij ook beiden sterven, de man, die bij de vrouw gelegen heeft, en de vrouw; zo zult gij het boze uit Israël wegdoen. 23 Wanneer er een jonge dochter zal zijn, die een maagd is, ondertrouwd aan een man, en een man haar in de stad zal gevonden, en bij haar gelegen hebben; 24 Zo zult gij ze beiden uitbrengen tot de poort derzelver stad, en gij zult hen met stenen stenigen, dat zij sterven; de jonge dochter, ter oorzake, dat zij niet geroepen heeft in de stad, en den man, ter oorzake dat hij zijns naasten vrouw vernederd heeft; zo zult gij het boze uit het midden van u wegdoen. 25 En indien een man een ondertrouwde jonge dochter in het veld gevonden, en de man haar verkracht en bij haar gelegen zal hebben, zo zal de man, die bij haar gelegen heeft, alleen sterven; 26 Maar de jonge dochter zult gij niets doen; de jonge dochter heeft geen zonde des doods; want gelijk of een man tegen zijn naaste opstond, en sloeg hem dood aan het leven, alzo is deze zaak. Als ze echt gelovig zijn, dan weten ze wat ze moeten .... 8-) |
Citaat:
|
Citaat:
En zelfs jij mag dan niet werpen. |
Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
| Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:36. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be