Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Onrust en terrorisme in Europa (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=223)
-   -   "Begrijpt" u geradicaliseerde jongeren? ("Begrijpen" niet gelijk aan "vergoelijken") (https://forum.politics.be/showthread.php?t=212623)

Gipsy 12 januari 2015 21:52

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tomas (Bericht 7496975)
Stroman waar ik eens niet op wens te reageren.

La preuve par l'absurde.

Tomas 12 januari 2015 21:54

Kijk, je hebt zelf familie en vrienden veronderstel ik. En als daar iets fouts loopt, wat doe je dan? Dan gebruik je tact, menselijkheid, opvoeding enzovoort en probeer je vooral de relatie met het familielid of de betreffende vriend te verbeteren.
Wel, dat is de manier waarop je in een samenleving de situatie verbeterd.
Menselijkheid. Geen veralgemeningen enz. Niet over, maar met die mensen praten.

Ratatosk 12 januari 2015 21:58

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tomas (Bericht 7497012)
Kijk, je hebt zelf familie en vrienden veronderstel ik. En als daar iets fouts loopt, wat doe je dan? Dan gebruik je tact, menselijkheid, opvoeding enzovoort en probeer je vooral de relatie met het familielid of de betreffende vriend te verbeteren.
Wel, dat is de manier waarop je in een samenleving de situatie verbeterd.
Menselijkheid. Geen veralgemeningen enz. Niet over, maar met die mensen praten.

Zoals kinderen, eerst een preek en als dat niet helpt een mep rond de oren.

fcal 12 januari 2015 21:59

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 7496783)
Interessant idee. Maar is de "heilige" Koran niet onaantastbaar?

Onaantastbaar is de tekst van de analfabete Mohammed want hij kreeg het van Gods boodschapper Gabriël. Enkel de half Arabische / half Aramese tekst is geldig. Deels onverstaanbaar voor klassiek geschoolde Arabisten blijft de tekst zoals, die is opgetekend in de 9de eeuw. Daaraan iets onderzoeken of proberen te verklaren is gewoon afvalligheid en daarop staat de doodstraf, die door elke 'gelovige' mag uitgevoerd worden.
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 7496783)
Ik herinner me uit mijn cursussen dat het eeuwen lang geduurd heeft vooraleer de door de Pauselijke overheid goedgekeurde bijbelvertalingen stilaan moderner vertaald werden. Daarvoor moet een hele mentale omwenteling plaatsvinden.

Bijbelvertalingen waren de sleutel tot een nieuwe openheid. Beperkte men zich in de vroege middeleeuwen tot het Latijn, dan was hiervan geen sprake meer in de Renaissance waar zowel Griekse, Hebreeuwse als Aramese grondteksten ijverig opnieuw vertaald werden in de Europese talen. Dit werd zelfs ondersteund door de verlichte kerkvorsten van de 15de en 16de eeuw. Viertalige bijbels waren geen uitzondering toen. Er blijft uiteraard de scheiding tussen het 'Oud Testament' en het 'Nieuw Testament'. Het een is het andere niet en het latere vervangt het eerste bij de christenen.
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 7496783)
Ook in "ons" katholieke geloof werd lang de letterlijke vertaling van de Bijbel als onveranderbaar gezien. Wie daar aan tornde riskeerde excommunicatie, of zelfs de brandstapel.

Wat u zegt geldt voor bepaalde protestantse sektes echter niet voor de 'katholieke' kerk, die heeft steeds de primauteit gegeven aan het 'Nieuwe Testament'.
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 7496783)
Misschien moeten "dissidente" of moderne moslims heel subtiel nieuwe vertalingen beginnen maken, die heel gradueel naar een meer moderne Koran leiden. Oppassen voor fatwa's, though.

Typisch westerse en christelijke benadering. Gezien vertalingen uitgesloten zijn en de meerderheid van de volgelingen niet kan weten wat ze opdreunen in een vreemde taal, is de kans hiertoe bijzonder klein. Ik vermoed dat we beter de uitwassen direct kunnen bestrijden dan hierop te wachten.

Wapper 12 januari 2015 22:00

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tomas (Bericht 7496865)
Wapper, denk je echt dat je met termen zoals 'snotneuzen', 'achterstaan' enzovoort je mensen dichter bij elkaar kan brengen?

Mensen dichterbij mekaar brengen Tomas, dat moet van twee kanten komen.
Je kan een paard naar de drinkbak brengen, maar als het niet wil drinken dan eindigt het verhaal. De Verlichting is ook bij jou nog niet doorgedrongen merk ik.

Jan van den Berghe 12 januari 2015 22:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tomas (Bericht 7497012)
Kijk, je hebt zelf familie en vrienden veronderstel ik. En als daar iets fouts loopt, wat doe je dan? Dan gebruik je tact, menselijkheid, opvoeding enzovoort en probeer je vooral de relatie met het familielid of de betreffende vriend te verbeteren.
Wel, dat is de manier waarop je in een samenleving de situatie verbeterd.
Menselijkheid. Geen veralgemeningen enz. Niet over, maar met die mensen praten.

Ja, en ik ben het met u eens. Alleen zie ik niet in dat u daarop dan de vrije meningsuiting wilt inperken.

Jan van den Berghe 12 januari 2015 22:05

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door fcal (Bericht 7497030)
Bijbelvertalingen waren de sleutel tot een nieuwe openheid. Beperkte men zich in de vroege middeleeuwen tot het Latijn, dan was hiervan geen sprake meer in de Renaissance waar zowel Griekse, Hebreeuwse als Aramese grondteksten ijverig opnieuw vertaald werden in de Europese talen. Dit werd zelfs ondersteund door de verlichte kerkvorsten van de 15de en 16de eeuw. Viertalige bijbels waren geen uitzondering toen.

Vertalingen naar de volkstaal bestonden al voor de renaissancetijd, hoor. Het is een ongelooflijke misvatting het tegengestelde te beweren.

Gipsy 12 januari 2015 22:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tomas (Bericht 7497012)
Kijk, je hebt zelf familie en vrienden veronderstel ik. En als daar iets fouts loopt, wat doe je dan? Dan gebruik je tact, menselijkheid, opvoeding enzovoort en probeer je vooral de relatie met het familielid of de betreffende vriend te verbeteren.
Wel, dat is de manier waarop je in een samenleving de situatie verbeterd.
Menselijkheid. Geen veralgemeningen enz. Niet over, maar met die mensen praten.

De volgende keer dat moslims mensen overhoop schieten kan u zich altijd aanbieden om hen te benaderen met tact, menselijkheid, opvoeding enzovoort. Gewoon met die "mensen" praten. Ik vrees dat ze binnen de 2 seconden er uwe kop afblazen.

Jan van den Berghe 12 januari 2015 22:07

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door fcal (Bericht 7497030)
Gezien vertalingen uitgesloten zijn en de meerderheid van de volgelingen niet kan weten wat ze opdreunen in een vreemde taal, is de kans hiertoe bijzonder klein. Ik vermoed dat we beter de uitwassen direct kunnen bestrijden dan hierop te wachten.

Wat u schrijft, klopt niet. Er bestaan talrijke vertalingen. Alleen bestaat er een heel specifieke eigenheid bij de islam: enkel de Arabische tekst wordt als de koran gezien; de vertalingen niet.

djimi 12 januari 2015 22:15

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Another Jack (Bericht 7496955)
Gelukkig voor u is dat ooit één keer in de geschiedenis gebeurd...
Jullie plukken er nog altijd de vruchten (poen?) van.

Ooit gehoord van Constantijn?

:thumbsup:

Jan van den Berghe 12 januari 2015 22:19

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door djimi (Bericht 7497072)
:thumbsup:

Dat klopt niet. Constantijn bemoeide zich niet met de inhoud van het concilie. Hij begreep ten andere nauwelijks Grieks, terwijl de concilievaders bijna allemaal uit het Oosten kwamen en de werktaal op het concilie het Grieks was.

DucDEnghien 12 januari 2015 22:34

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door fcal (Bericht 7497030)
Onaantastbaar is de tekst van de analfabete Mohammed want hij kreeg het van Gods boodschapper Gabriël. Enkel de half Arabische / half Aramese tekst is geldig. Deels onverstaanbaar voor klassiek geschoolde Arabisten blijft de tekst zoals, die is opgetekend in de 9de eeuw. Daaraan iets onderzoeken of proberen te verklaren is gewoon afvalligheid en daarop staat de doodstraf, die door elke 'gelovige' mag uitgevoerd worden.
Bijbelvertalingen waren de sleutel tot een nieuwe openheid. Beperkte men zich in de vroege middeleeuwen tot het Latijn, dan was hiervan geen sprake meer in de Renaissance waar zowel Griekse, Hebreeuwse als Aramese grondteksten ijverig opnieuw vertaald werden in de Europese talen. Dit werd zelfs ondersteund door de verlichte kerkvorsten van de 15de en 16de eeuw. Viertalige bijbels waren geen uitzondering toen. Er blijft uiteraard de scheiding tussen het 'Oud Testament' en het 'Nieuw Testament'. Het een is het andere niet en het latere vervangt het eerste bij de christenen.
Wat u zegt geldt voor bepaalde protestantse sektes echter niet voor de 'katholieke' kerk, die heeft steeds de primauteit gegeven aan het 'Nieuwe Testament'.
Typisch westerse en christelijke benadering. Gezien vertalingen uitgesloten zijn en de meerderheid van de volgelingen niet kan weten wat ze opdreunen in een vreemde taal, is de kans hiertoe bijzonder klein. Ik vermoed dat we beter de uitwassen direct kunnen bestrijden dan hierop te wachten.

Vertalingen zijn helemaal niet uitgesloten alleen worden ze niet als authentiek gezien. In Saudi Arabië kan je zonder problemen aan engelse vertalingen van de koran geraken.

Snerror 12 januari 2015 22:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 7496699)
Bestaan er cijfers over de socio-economische omstandigheden waaruit moslimextremistische jongeren voortkomen? Wellicht wel.

We zullen die eerst eens moeten bestuderen, want wat je zegt lijkt me zeer onwaarschijnlijk.

Bestudeer ze maar dan eens, en negeer het deel van mijn quote waar je geen antwoord op hebt.

vlaams realist 12 januari 2015 22:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tomas (Bericht 7496930)
Er wordt hier weer enorm veralgemeend. Er zijn mensen die kansen krijgen en ze niet grijpen onder onze autochton Belgen ook. En er zijn mensen die kansen grijpen onder de allochtonen en toch niet worden aangenomen bij een werkgever. Je moet dat individu per individu bekijken en je mag dus niet zomaar een hele groep beoordelen.

Net daar al zit hem al een reden waarom jongeren zich afkeren. Omwille van die veralgemeningen die over hen de ronde doen. Bewust of onbewust.

Er zitten jongeren tussen die correct studeren en werken en toch naast de boot grijpen. Die voelen zich gestigmatiseerd als zij die 'alle kansen krijgen zonder ze te grijpen', terwijl ze wel degelijk actie ondernemen.
Stop dus in de eerste plaats al eens de veralgemeningen in het eigen taalgebruik. Dat is al een begin van verandering. Van wat je zelf kan doen.

Kheb een aantal gestudeerde jongeren gesproken en een aantal meningen gelezen . Het verbaast me steeds hoe iemand met zulk gebrekkig Nederlands zelfs door het 6de studiejaar geraakt .:lol:

Troubadour 12 januari 2015 22:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door C2C (Bericht 7496621)
Begrijpt u deze problematiek? En kan u zich inbeelden dat iemand die deze leegte en hopeloosheid 10 volledige jaren (3650 dagen) lang doorstaat, radicaler begint te denken?

Ja, nu ge het zegt, dat doet mij enorm denk aan de niet-gelovige jongeren aan de rand van de maatschappij en hoe zij bomaanslagen, zelfmoordaanvallen en andere soorten gewapende aanslagen plegen in Europa, in naam van een groter doel.

Ah, nee, wacht, misschien zit gij gewoon full of shit en kunt ge het niet verwerken dat hedendaags links te vol zit met kwakzalvers, spiritisten en ander wetenschappelijk ongeletterd uitschot om nog één vinger te durven uitsteken naar religie. Want we moeten tolerant zijn voor mentaal gestoorden, nietwaar?

Ja, dat is het! Laten we allemaal aanschurken bij het islamitisch marxisme, want dat brengt lekker veel stemmen op. Toch niemand meer die er om maalt dat religie aartsvijand nummer één is van links, want moslims zijn een ras en we willen toch zeker niet racistisch overkomen.

Allemaal veel belangrijker dan de verlichte linkse waarden verdedigen.

Nietzsche 12 januari 2015 22:47

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Troubadour (Bericht 7497133)
Ja, nu ge het zegt, dat doet mij enorm denk aan de niet-gelovige jongeren aan de rand van de maatschappij en hoe zij bomaanslagen, zelfmoordaanvallen en andere soorten gewapende aanslagen plegen in Europa, in naam van een groter doel.

Ah, nee, wacht, misschien zit gij gewoon full of shit en kunt ge het niet verwerken dat hedendaags links te vol zit met kwakzalvers, spiritisten en ander wetenschappelijk ongeletterd uitschot om nog één vinger te durven uitsteken naar religie. Want we moeten tolerant zijn voor mentaal gestoorden, nietwaar?

Ja, dat is het! Laten we allemaal aanschurken bij het islamitisch marxisme, want dat brengt lekker veel stemmen op. Toch niemand meer die er om maalt dat religie aartsvijand nummer één is van links, want moslims zijn een ras en we willen toch zeker niet racistisch overkomen.

Allemaal veel belangrijker dan de verlichte linkse waarden verdedigen.

Wees eens minder hysterisch en lees wat hij daadwerkelijk post.

Troubadour 12 januari 2015 22:53

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Nietzsche (Bericht 7497137)
Wees eens minder hysterisch en lees wat hij daadwerkelijk post.

Volgens C2C is er op Politics geen plaats voor nuance. Zodoende.

Nietzsche 12 januari 2015 22:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Troubadour (Bericht 7497156)
Volgens C2C is er op Politics geen plaats voor nuance. Zodoende.

Bedankt, Henk.

djimi 12 januari 2015 22:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Troubadour (Bericht 7497133)
Ja, nu ge het zegt, dat doet mij enorm denk aan de niet-gelovige jongeren aan de rand van de maatschappij en hoe zij bomaanslagen, zelfmoordaanvallen en andere soorten gewapende aanslagen plegen in Europa, in naam van een groter doel...

Die blijven doorgaans steken in andere - vaak ook door pas later 'geradicaliseerde' jongeren gekozen - vormen van zelfvernietiging: bijvoorbeeld harde drugs, niet zelden 'noodgedwongen' gecombineerd met een carrière in de kleine en grote(re) criminaliteit.


Wellicht kunnen we de keuze voor de 'radicale Islam' in vele gevallen beschouwen als een andere vorm van vlucht uit de werkelijkheid.

Alleen zijn de gevolgen voor de omgeving doorgaans véél erger.

fcal 13 januari 2015 00:13

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door DucDEnghien (Bericht 7497113)
Vertalingen zijn helemaal niet uitgesloten alleen worden ze niet als authentiek gezien. In Saudi Arabië kan je zonder problemen aan engelse vertalingen van de koran geraken.

Uiteraard kan men in het Saoedische koninkrijk aan goedgekeurde vertalingen geraken. Ik heb er zelf een ter plaatse gekocht, maar zoals u stelt, biedt die juridisch en anders geen enkel houvast. Zweepslagen zijn pijnlijk en onthoofding een aldaar noodzakelijke oplossing.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:59.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be