![]() |
Citaat:
Het is al zo ingeburgerd dat u al lang te laat bent om daar iets aan te doen. PS: Alweer, dat trauma wat jullie hebben met de verfransing is GEEN argument. |
Citaat:
Citaat:
Ooit al van het concept 'vertaling' gehoord? Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
Ik vraag me trouwens af of dit "Engels fenomeen" ook wordt gebruikt in bijvoorbeeld Frankrijk of Spanje. Daar zijn ze doorgaans veel chauvinistischer dan hier op dat gebied. Citaat:
"Et pour les Flamands ... la même chose" |
Het is erg onhandig om steeds dingen te zitten vertalen, vooral als informatie snel vloeit.
|
Citaat:
U hebt het over de invloed van de Franse taal. Waarom zoveel Vlamingen in Vlaanderen persé Frans sproken is omdat ze zich ergens voor schaamden en tot iets anders wilden behoren behoren. Zij dweepten met een cultuur die de hunne niet was. Nu is het de mode om tegen alles te zijn wat naar 'Frans' neigt... |
Citaat:
Typisch aan kleine onderdanige volkjes. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Een gemeenschappelijke voertaal maakt alles zoveel simpeler. Wat ik hier lees is dat er gewoon mensen zijn die er niet tegen kunnen dat hun taal gewoonweg te klein is om mee te draaien kwa wetenschappelijke publicaties en zichzelf in hun vlees willen snijden door stug vast te houden aan het Nederlands. Vertalen doet men niet btw. Tijdverlies en onlogisch. |
Citaat:
Goed onderwijs en goeie opleidingen zijn nu eenmaal een van de kerntaken van een overheid. |
Citaat:
|
Citaat:
Neeneenee. Met dat geld koopt men degelijk labomateriaal aan. En er valt tegen dit argument niks aan te brengen. |
Het maakt mij eigenlijk niet uit.
Ik maak mij meer zorgen over het gebrek aan fatsoenlijk Nederlands én Engels. Want nee hoor, het Engels van MTV is enkel dienstig in bars en hoerenbuurten. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Ik vind dat de voertaal op de universiteiten (uberhaupt in het onderwijs) primair het Nederlands moet zijn. Moedertaalsprekers van het Nederlands, en daar lopen er hier 23 miljoen van rond, functioneren beter in die taal. Gebrekkige beheersing van een andere taal, zelfs al is het Engels, mag geen belemmering zijn voor wetenschappelijke prestaties en excellentie. Vergeleken bij Engelssprekenden in Engeland of Amerika is onze beheersing altijd gebrekkig, en dat geeft ons een achterstand die niet in te halen is.
Kortom: top-wetenschap in de eigen taal. Als er dan iets relevants bij zit kan het altijd vertaalt worden of desnoods in gebrekkig buitenlands worden gepubliceerd. Onderwijs en onderzoek leveren maar in beperkt aantal gevallen publicaties op. Als hier top wetenschap wordt bedreven, kan dat altijd nog in het Engels worden ingezonden naar relevante tijdschriften. Interessante vindingen, onderzoeken e.d. laten zich altijd vinden. Japanse wetenschappers leerden Nederlands om toegang te krijgen tot de kennis van het westen. Achterhaald? jazeker. Punt: De berg komt naar Mohammed. |
Hollander:
Dat klinkt mooi maar is inefficient. Om nu geld te spenderen aan vertalers is on- en waanzin. |
Citaat:
|
Citaat:
Vertel me eens, als ik ga publiceren in het nederlands, door hoeveel man gaat mijn wetenschappelijk onderzoek gelezen worden? |
Citaat:
En die fameuze paardenkop. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:59. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be