![]() |
Het Charter van de Echte Belg/La Charte du Vrai Belge
Het charter van de echte Belg
1. De echte Belg is minstens tweetalig Nederlands-Frans, of doet daar op zijn minst ernstige moeite voor. 2. Op openbare plaatsen spreekt de echte Belg altijd de taal van de regio waar hij/zij zich bevindt. 3. De echte Belg maakt geen aanspraak op het territorium van het andere gewest. 4. De echte Belg is solidair en doet inspanningen om zelf geen solidariteit nodig te hebben. Kortom, de echte Belg doet daar moeite voor, is respectvol, is geen imperialist en is solidair. La charte du vrai belge 1. Le vrai belge est bilingue français-néerlandais, ou il fait au moins un effort considérable pour l’être. 2. Dans les lieux publics, le vrai belge parle toujours la langue de la région où il se trouve. 3. Le vrai belge ne veut pas annexer une partie du territoire de l’autre région. 4. Le vrai belge est solidaire et il fait tout pour ne pas avoir besoin de solidarité. En somme, le vrai belge fait un effort pour l’être, il est respectueux, il n’est pas impérialiste et il est solidaire. Hoeveel "Vive le roi!"-"Belgen" zouden aan deze criteria voldoen? |
En waar vind ik zo'n "Echte Belg"? In een museum voor Science Fiction?
|
Weer zo ene....
|
Citaat:
|
Verkeerde premisse gebruikt:
Een echte Belg denkt niet in termen van regios en gewesten, maar in termen van Belgisch grondgebied. |
Citaat:
|
kortom : de echte Belg is een Vlaming ! :lol:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
De échte Belg gaat dan ook niet eisen van mensen die een bepaalde taal niet echt machtig zijn, dat zij die toch brabbelen, hoewel ze dan compleet onverstaanbaar zullen zijn. De échte Belg is geen taalracist, maar eerder een persoon die anderen in hun waarde laat. Een échte Belg is dus zeker geen vlaams-nationalist. |
Citaat:
|
Citaat:
en België is geen drietalig land, het is een land met 3 gebieden waar ze 1 officiële taal hebben en 1 tweetalig gebied. een echte Belg, die respecteert dat. oja, in Vlaanderen mag je gelijk welke taal spreken hoor, zonder probleem. maar in communicatie met de overheid is het toch maar normaal dat de officiële taal gebruikt wordt??? waar ter wereld is dat anders?? |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
2) België is een land met drie nationale talen: NL, FR en DE. 3) Vlaanderen is een onderdeel van België dus is het een anomalie dat er enkel Nederlands mag gebruikt worden in de communicatie met de overheid. Handig gemanoevreerd door vlaams-dolle politici! |
Citaat:
Vlaanderen is een apart Gewest, waar de officiële bestuurstaal het Nederlands is, net zoals het Frans de officiële bestuurstaal is van het Waals Gewest. waarom is dat zo moeilijk om te respecteren? |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Het is namelijk niet zo dat in de grondwet staat dat de talen van de gewesten ook moeten gebruikt worden in de communicatie met die gewesten. Nee, zoiets wordt geregeld door omzendbrieven (Waarin de politiekers kunnen schrijven wat ze willen) Er staat in de grondwet dat België bestaat uit gewesten en regios. Ik bekijk dat heel gewoon zoals België ook bestaat uit provincies en gemeenten. Gewesten en regios zijn namelijk GEEN deelstaten, al denken en dromen er hier velen dat het wel zo is! Daarom: België heeft drie landstalen en deze mogen ook gebruikt worden in de communicatie met de overheid. Wat Vlaanderen doet is discriminatie. Simpel (en zo ziet de VN en de Raad van Europa het ook) |
Citaat:
en lees aub eens de grondwet, je kent er gewoon niets van. |
Citaat:
|
Citaat:
Als jij het dan wel zo goed weet: geef me dan even het grondwet artikel aan waarin staat dat je in de communicatie met de overheid, de taal van het gewest MOET gebruiken? |
Art. 4
België omvat vier taalgebieden : het Nederlandse taalgebied, het Franse taalgebied, het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het Duitse taalgebied. Elke gemeente van het Rijk maakt deel uit van een van deze taalgebieden. De grenzen van de vier taalgebieden kunnen niet worden gewijzigd of gecorrigeerd dan bij een wet, aangenomen met de meerderheid van de stemmen in elke taalgroep van elke Kamer, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt. |
en kan men in Wallonië ver geraken met het Nederlands in communicatie met de overheid??
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
een beetje begrijpend lezen mag hoor. noem jij nu eens een land waar je mag communiceren met de overheid in gelijk welke taal? |
Citaat:
Geen sprake van taalracisme in die landen, lijkt me? En begrijpend lezen is interpreterend lezen: De vlaamsdolle politici interpreteren via omzendbrieven. Kwestie dat je het enkel naar hun normen KAN interpreteren. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
je moet trouwens in het tweetalig Brussel eens proberen om bij een lokket van de overheid af te komen met je Nederlands.... |
Citaat:
|
Citaat:
Wie weet, is er nog hoop! |
Citaat:
Het gebruik van de landstalen maakt daar gewoon onderdeel van. Wat is 'het zijspoor' waar ik U wil op brengen, volgens U? |
Citaat:
Moest het trouwens zo zijn, waarom regent het dagelijks dan geen klachten, met de taalwet in de hand?? |
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:29. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be