![]() |
Wat is de functie van erotische literatuur?
http://nl.wikipedia.org/wiki/Erotiek
Wat is jullie ervaring met erotische literatuur? Ik herlees Catherine Millet en vind haar passages die niet over ...dattum gaan, niet erg boeiend. Het zijn juist die andere soort beschrijvingen die haar boek tot erotisch literatuur tegenover pornografie zou moeten verheffen. Waarom is er geen deelforum literatuur? |
|
Citaat:
|
Heb ooit iets van Markies De Sade gelezen en vond het redelijk eentonige lectuur.
Maar dat was uiteraard extreem. Erotische lectuur heeft iets voyeuristisch, vind ik zelf. Hoe doen anderen het ? Wat kunnen we nog leren ? |
Ik lees alleen de prentjes.
|
Echte literatuur lijkt me eerder voor vrouwen, die met behulp ervan een fantasiewereld opbouwen. Terwijl mannen eerder functioneel visueel denken.
|
Citaat:
Erotisch literatuur is waarschijnlijk toch een veelomvattend begrip. Waarin het mogelijk verschilt van andere literatuur is dat de mensen gepresenteerd worden met hun geslachtsdelen. Ik probeerde gisteravond, om in slaap te vallen, te berekenen hoeveel uur van zijn hele leven een normaal mens seks heeft, inclusief masturbatie. Als men 1/3 van zijn leven slaapt, dan is 1/5 misschien gewijd aan de bijslaap. Als mensen van hun 20ste tot hun 55ste sexueel actief zijn, komen wij op een aantal uren. Het belang van erotische literatuur is dat het zich bemoeit met meer aspecten van het leven. Beschrijvingen van seks moeten ook leiden tot een scherper beeld van de personages. De cultuur, het tijdperk, de lokatie. Dus in mijn manuscripten integreer ik de seks in het verhaal, de personages seksen niet alleen met hun edele delen, maar beslist ook met hun hersens. Bij Millet heb ik vaak geen idee waar ze in godsnaam over praat, maar dat heb ik vaker bij Fransen, die kennelijk niets zeggen tot kunst hebben verheven. In Parijs kijk ik graag naar hun fantastisch gebruik van kleur en hoe ze planten in perken mengen. Hun versie van de werkelijkheid prikkelt mij niet. |
Citaat:
|
Citaat:
Guy de Maupassant, die had er verstand van. Bestaat er nog goede moderne erotische literatuur ? |
Citaat:
Trendwatchers voorspellen voor de toekomst erotische fotostrips, waarin beelden gecombineerd worden met tekst, waardoor deze vorm van porno door beide seksen als vreemd en ongemakkelijk gezien kan worden zonder genoeg opwindende waarde. |
Citaat:
Ik hoop vandaag weer L'Histoire d'O te gaan lezen. Ik begrijp dat de film die ik in mijn jeugd vijf keer zag geen goede weergave zou zijn. De persoon voor wie zij het boek schreef is inmiddels bekend. Hoewel ik niet gesteld ben op de huidige obsessie om fictie te koppelen aan werkelijkheid en schrijvers lastig te vallen met vragen alsof hun romans autobiografisch is. Alsof 'waargebeurd' enige waarde toevoegt aan de literaire kwaliteiten van een romen. |
Citaat:
|
Citaat:
![]() |
Citaat:
neen. Niet vanwege de schrijv(fst)ers noch vanwege de lezers; enkel onze maatschappij is preutser (van daaruit ook de stijging aan kinder- en ander sexueel misbruik) geworden en dus wordt elke vorm van bloot been tot coïtus luidkeels en met veel emogetoeter tot porno gebombardeerd. |
![]() From the first pages 'History of O' by Pauline Réage occurred to me as an allegory on the relationship between believers and their god. It’s a relationship of devotion and submission. I we reject the choices O made, we need to reject religion as well. The supposed pornography is nothing more then what every day goes on in churches and temples, and in the minds and perceptions of the believers. http://www.guardian.co.uk/books/2004...tion.features3 Citaat:
Citaat:
http://www.oraclutie.org/HdOAury0 |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
In de Engelse versie gaat ze alleen akkoord met het sadistische omdat ze haar zusje wil redden van prostitutie. Beiden komen niet in de buurt van een echte BDSM relatie, wat eigelijk het opzet vand e films is. |
Citaat:
Het eeuwige dilemma van verfilmingen. Intussen had ik na 37 jaar nog steeds de beelden op mijn netvlies, dus gebruikte ik die om het boek te visualiseren. Een verfilming is een 'reading' van een boek, zoals een recensie dat is. Nu moet ik de film maar weer zien met mijn rijpere blik, en beslissen of deze het boek geweld aandoet. De strakke, zakelijke toon van het boek doet mij wel aan een manlijke schrijver denken, maar dan is dit misschien de hand van de editor, die haar kennelijk ook adviseerde te stoppen toen ze er genoeg van had. Praat men wel over de rol van editors in het algemeen, als onontbeerlijk voor zelf de meest getalenteerde schrijvers? Verder had ik vaak het idee dat de auteur niet zelf deelneemt aan deze soort van liefdesuiting, maar eerder de materie eerst goed heeft onderzocht. En dat een echte kenner erop toe zag dat er geen technische fouten in voorkomen. Dat denk ik vooral omdat ik alleen oog heb gekregen voor het concept: god en de gelovige. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:06. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be