![]() |
Taalklacht tegen opschrift: "SLOW" aan schoolpoort.
Taalklacht tegen mannetje met Engelstalig opschrift ‘Slow’ aan schoolpoort: directeur gaat bord voorlopig niet wegnemen.
https://www.hln.be/in-de-buurt/ieper...emen~ab1a11fd/ Iemand diende een klacht in bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht tegen de basisschool Sint-Jozef in Ieper. Het stoot de klager blijkbaar tegen de borst dat voor de schoolpoort er een bordje staat met daarop het Engelse woord ‘Slow’, bedoeld voor hardrijders in de straat. “Een beetje overdreven, toch?” Het was even schrikken voor Lieven Calis, directeur van de Vrije Basisschool Sint-Jozef in Ieper, deze week toen hij zijn post opende. Een brief met afzender de Vaste Commissie voor Taaltoezicht maakte duidelijk dat er iemand een klacht had ingediend over “het feit dat aan de school een verkeersbord met de Engelstalige tekst ‘Slow’ staat.” Meenseweg “Tja, wij hebben de bord in de vorm van een ventje daar inderdaad geplaatst”, zegt de directeur. “We deden dat in het kader van de verkeersveiligheid. U weet of u weet niet dat wij sinds langer vragen naar een veiligere verkeerssituatie in Meenseweg. We vinden het daarbij belangrijk dat we ook zelf onze duit in het zakje doen en daarom het bord met daarop het opschrift ‘slow’. We hebben dat gewoon aangekocht, net zoals andere scholen dat deden”, zegt de directeur. “Ik hoorde al eerder van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, maar ik wist niet dat die ook voor zo’n zaken optraden. Pas op, ook ik hecht belang aan het Nederlands en aan de Vlaamse identiteit, maar je moet alles toch een beetje in zijn proporties zien.” De directeur is niet van plan het ‘ventje’ onmiddellijk weg te doen. “Maar ik ga het niet op de spits drijven. Ik ga een gefundeerd antwoord sturen naar de commissie. Mochten wij de wet overtreden, dan plaats ik het bord niet meer buiten. Trouwens, ik nodig de klager uit naar onze school. Hij kan dan eens deelnemen aan een les verkeer, een les taal of een les verdraagzaamheid”, aldus nog de directeur. De klacht is volkomen terecht. Waarom moet alles in het Engels? Openbare besturen en scholen hebben een voorbeeldfunctie. En de opmerking van de directeur: "Trouwens, ik nodig de klager uit naar onze school. Hij kan dan eens deelnemen aan een les verkeer, een les taal of een les verdraagzaamheid”., is er totaal over |
Citaat:
|
Citaat:
en het woordje" Traag" op zijn verkeers mannetje schrijven. |
Citaat:
|
Citaat:
bekijk dan eens hoe lang dat daar zal blijven staan . |
Citaat:
|
Citaat:
De VCF gaat niet veel anders kunnen doen dan bevestigen dat zij niet bevoegd is. Verder is het een kinderachtig initiatief : gaan we ook het stadsbestuur van Antwerpen 'aanvallen' omdat die de Antwerp twelve miles organiseren ? |
Citaat:
|
Die verengelsing is idd nergens voor nodig. Doet mij denken aan het vreselijke "gaan shoppen met de kids".
|
Citaat:
"Sckolstrejk för klimatet" die behoud haar Zweedse slogan in het buitenland,ook al spreekt ze zelf Engels. Daar kan het Antwerps stadsbestuur en de Ieperse schooldirecteur inderdaad nog iets van leren . |
Citaat:
|
Dat er klacht werd ingediend, zal wellicht een oorzaak hebben in het politiek activisme van meneerke de directeur. Met zijn pedant gezaag van 'ge moogt lessen komen volgen in verdraagzaamheid ..'
|
Citaat:
Wat is trouwens de relevantie van dat gehandicapte meisje in deze discussie ? |
Citaat:
|
Directeur op bijscholing introductie tot de rechtsstaat en respect voor wet en democratie sturen.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
1 Bijlage(n)
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Ik denk niet dat je de verengelsing kan of zelfs moet tegengaan. De uitroeiing op termijn van de Franse taal is een mooi doel om voor te leven. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Mij zijn ze nu al vergeten. |
Citaat:
|
Citaat:
Ik heb ondertussen gewoon een hele lange lijst af te werken. Ik moet voortmaken he ;-) |
Citaat:
De vraag is dus wat het bord heeft als functie. Duidelijk mag het geen invloed hebben op het verkeer, en is het ook geen boodschap die begrepen moet worden door ouders, noch leerlingen, noch andere klanten. Het is ook geen reclamebord. Een school mag, dacht ik, geen reclame voeren, en geen reclame borden plaatsen. Als dusdanig heeft het misschien een pedagogische bedoeling, dat bord. Misschien is het een les Engels, wie weet. God mag weten wat zo een bord bij een school dient voor te stellen. Het is misschien zelfs helemaal niet bedoeld als Engels woord. Er staan gewoon 4 letters. Dat die toevallig ook een Engels woord zouden vormen, is niemand's schuld. Wie weet is het de code die men dient in te tikken om het frietlokaal te openen. Wie zal het zeggen. |
Iemand een probleem met Tomorrowland? Of hard rock of heavy metal? Pas op he, voor mij mag er gerust gesproken worden van harde steen of zware metaal.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Uiterst zielig dus van de ranzige vlaamsch nazionalisten . |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
1 Bijlage(n)
Ondertussen staat er ook al "traag " op het Iepers verkeersmannetje ;-)
Bijlage 111711 https://www.hln.be/in-de-buurt/ieper...11fd/#comments |
Website van de Antwerpse haven: https://www.portofantwerp.com/nl
|
Citaat:
Nogal een internationale setting dat haventje. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 12:40. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be