![]() |
DT-fouten bijna overal, hier mag het
Het valt mij op dat er tegenwoordig meer en meer dt-fouten voorkomen, vooral in de ondertiteling van films/ series maar ook in krantenartikels.
Ik lees zowat iedere dag : ik wordt, ik werdt, hij bedoeld, zij betaald enz. Zelfs woorden die geen werkwoord zijn worden verbasterd. Bv: ik ben vandaag naar de stadt geweest. Hoezo, de stadt? Tenenkrommend vind ik het! Of moet ik zeggen: tenenkromment vindt ik het?:lol: Enfin, ik stel voor dat we in dit draadje opzettelijk dt- fouten schrijven. "Ik vint dadt leuk" :-D |
Waarom beperkd bleiven tod td vauten? Anarchie verdrie :cheer:
|
Ook vervelend: mensen die denken dt-fouten te kunnen verbeteren, maar zelf de regels niet kennen.
Bijvoorbeeld: 'Word jij morgen kampioen?' 'Gij hadt me verrast' (beide zinnen zijn correct) |
Zelfs in De Standaart mag het al geen verassing meer zijn er een joekel van een faut te vinden.
|
Ik ist nie voor td foutn.
|
De staf : fout, het is 't stad.
Domme toch : fout, het is :toemmetoch. |
Citaat:
|
Citaat:
Ik vindt het niet eerleik! |
Citaat:
|
Citaat:
|
Ik hadt vroeger geen probleemen met t-d- fauten maar het loopdt nu de spuigaadten uit!
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Als je er hier iets van zegt ben je een taalnazi.
Terwijl het toch geen rocket science is. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Er werd vroeger veel zwaarder getild aan schrijffouten, dt of wat ook.
Spelling, en grammatica, wordt uiteraard aangeleerd, maar er wordt toch veel minder op gehamerd. Toen we verhandelingen moesten schrijven en er stond één dt-fout in dan kreeg je maximum 9 op 20. Je was dus sowieso gebuisd. Twee dt-fouten was 0. Hoe andere fouten werden bestraft of gequoteerd weet ik niet meer. In officiële communicatie, vooral als het van de overheid komt worden geen spellingsfouten getolereerd, in principe. Als er al eens een fout instaat dan is het meestal een vertaling. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Hebdt gij iedts medt dt fAutden , dan komdt hedt heus wel goedt :-D
|
Citaat:
Maar nu lijkt het wel of onze taal niet belangrijk meer is. Mijn achternichtje had laatst haar rapport bij en heel de familie blij : amai, zo goed gewerkt voor Engels, en proficiat voor wiskunde, Frans en lichamelijke opvoeding ook al goed. Enfin, iedereen tevreden en vol lof. Ik durfde echt niet vragen of ik de enige was die de 5,3 voor Nederlands zag. Niemand leek zich daar iets van aan te trekken. |
Citaat:
Eén van mijn dochters heeft dat ook, nog erger dan ik. Die belt mij daarvoor! |
Toen ik nog in het lager onderwijs zat - bij de nonnen- kregen we minstens 1x week een dictee.
Voor elke fout werd er 1 punt afgetrokken. Maakte niet uit hoe lang dat dictee was: bij 10 fouten kregen we nul op 10. |
Ook nog dit: " 't kofschip". Daar hebben mijn oudste kleinkinderen nog nooit van gehoord. Bij mij werd dat er ingehamerd zodat ik het nooit meer zou vergeten.
Nu even on-topic : " 'd kofschip", daar hebben mijn audste klijnkinderen noch nooid van gehoort. Bij mij wert dat er ingehamerdt. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Ik vint het heel speitich dadt het niet meer belangreik is om goet te leren schreiven.
|
Ik schreif , chei bleift !!
Noch eun chraat ercher , afkortingen (bv zoals SMS) als vaste taal !! |
Laten wij gewoon alles met 'dt' schrijven, ik geef een praktisch voorbeeld.
'kudt' Op die manier heeft het soms meer inhoud??? ![]() |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Maar ik heb het verlengen van de voltooid deelwoorden altijd een eenvoudigere en snellere truuk gevonden. Om voorbeeldjes uit uw post te gebruiken: "ingehamerd" kan je verlengen tot "ingehamerde". "Gehoord" kan je verlengen tot "gehoorde". Je hoort tweemaal een d, dus je schrijft het met een d. Bij "gefeest" krijg je dan weer "gefeeste". Je hoort een t, dus je schrijf het met een t. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Bijv. Meld u nu aan. d of dt ? Smurf u nu aan, of smurft u nu aan. Het eerste klinkt merkelijk beter en is ook juist. Meld u zich nu aan, d of dt ? Smurf u zich nu aan, of smurft u zich nu aan. Het tweede klinkt nu best en is ook juist. Dus meldt u zich nu aan. Hoe raar en ingewikkeld de regels ook zijn, blijkbaar zijn ze toch "juist". Misschien daarom dat vreemde talen zo moeilijk zijn. (Voor mij toch) Je moet de regels leren en hebt dat "natuurlijk" gevoel niet. Sommige mensen die heel gemakkelijk talen leren hebben dat gevoel misschien wel in het algemeen. |
Ik heb voeger mijn eigen kinderen en nu mijn oudste kleinkinderen geleerd om de "smurfentaal" te leren.
Vanaf dat ze 7-8j waren. Zucht verwijst hier ook naar lees ik :-D vb: "word-en". Jij smurft, je hoort de T van smurft. Schrijf die dan achter word = jij wordt. Word jij: Smurf jij? Geen T dus schrijf ze ook niet = word jij. -" Vind-en": Hij smurft. Ook hier hoor en schrijf je de T achter vind = hij vindt. - "betalen": Zij smurft. Duidelijk een T te horen = zij betaalT Simpel toch? |
Citaat:
:-) |
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:40. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be