Citaat:
|
Citaat:
|
Beste forumbezoeker,
Mag ik toch even tussen komen in deze discussie. Even kort de geschiedenis weergeven van dit punt. Eind augustus viel in iedere brievenbus te Meise een folder verdeeld door een gemeentelijke Jetse vzw, mede-ondertekend door een Jetse schepen, omtrent de jaarmarkt te Jette. In deze folder stonden enkele franse zinnen en slogans, hetgeen wel degelijk in strijd is met de taalwetgeving. Ik ben dan zo vrij geweest om in functie van mijn mandaat hieromtrent een klachtenbrief te versturen naar de gemeente Jette en een schriftelijke vraag te stellen aan het college van Meise met de vraag wat hun standpunt was en of het college ook een dergelijke klachtenbrief gericht aan de gemeente Jette zou versturen. Deze 2 initiatieven deed ik op 3 september. Op 8 september diende ik tevens een klacht in bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht. Dezelfde dag ontving ik een antwoord van het college van de gemeente Meise, samen met de brief dat ze verstuurd hadden naar de gemeente Jette. Het besluit van het college van Meise: “De gemeente Meise is in het Vlaamse landsgedeelte gelegen en ons bestuur wenst dan ook het Vlaams karakter van Meise te behouden. Wij verzoeken u dan ook met aandrang om in de toekomst rekening te houden met het Vlaams karakter van onze gemeente en geen tweetalige reclame meer te verspreiden in onze gemeente.” Heel dit gebeuren haalde het Nieuwsblad op 9 september en 11 september en het Laatste Nieuws op 11 september. Tevens wens ik te verwijzen naar een gemeenteraadsbeslissing daterende van 22 mei 2003, een beslissing die er gekomen is na een voorstel van het Vlaams Blok (Een voorstel dat reeds in 2002 werd voorgesteld!).: "Overwegende dat in onze gemeente de laatste jaren regelmatig anderstalige reclame wordt verspreid en dat dit niet past in een ééntalige Vlaamse gemeente. Overwegende dat de gemeentediensten regelmatig aangesproken worden in een andere taal dan het Nederlands. Overwegende dat Meise een Vlaamse gemeente is en dat het de taak is van de lokale overheid om toe te zien dat dit Vlaams karakter te allen tijde wordt geëerbiedigd. Overwegende dat onze burgemeester zich aansloot bij de actie van de Vlaamse burgemeesters om het kiesdistrict Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen. Overwegende dat onze gemeente aan de buitenwereld en aan haar eigen inwoners kan duidelijk maken dat Meise een Vlaamse gemeente is met een ééntalig Nederlands karakter, door het plaatsen van borden aan de invalswegen." U ziet dus dat in de gemeente Meise wel degelijk een probleem is ivm de toenemende verfransing. En dit wordt in dit dossier nogmaals bevestigd door het college (VLD-CD&V) van de gemeente Meise. Het is echter wel steeds ik als vertegenwoordiger van het Vlaams Blok die de zaak eerst moet aanhalen! Met Vlaamse groeten, Jörgen Noens |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Weet je. ik stel mij een vraag.
Wat zou er gebeuren als een eentalige franstalige gemeente een paar nederlandse woorden op een oficiele folder zou zetten? Is dat al ooit eens gebeurd? |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
:roll: ik snap niet wat jullie zo stoort aan de 2-taligheid?
Het is vooral de Vlamingen tegen de Walen, maar nergens hoor ik daar de Duitstalinge uit België klagen. Zij hebben het slechter dan welke Vlaming of Waal dan ook, op gebied van taal. Meestal is alles wel in 2 talen gedrukt (waar men hier al commentaar op geeft) maar ik ben persoonlijk nog niet veel Duits tegengekomen, en ik heb ook nog nooit een Duitstalige horen klagen (misschien ook wel omdat ik de ballen van Duits versta...maar bon... :wink: ) Als het aan mij zou liegen zou ik zoveel mogelijk talen studeren en jullie zitten hier je tijd te verdoen met discussies over een 2-talige pamflet? Leer Frans! of étudiez le néerlandais! Niet moeilijk hoor, maar voor de meeste VB-ers zal het IQ iets te laag zijn om nog een 2e taal bij te leren, ze hebben al zoveel moeite met her Nederlands. :twisted: |
Citaat:
De wet is duidelijk en is er voor iedereen. Een tweetalige folder mag niet in een ééntalige Vlaamse gemeente. Punt uit! |
sorry dat ik u moet teleurstellen, maar dat ben ik niet op die foto, maar ik lijk er wel op :wink:
|
Citaat:
|
Citaat:
Trouwens, het is juist door onze talenkennis, dat er zoveel problemen zijn. We geven veel te vlug toe en schakelen over op het frans, engels, duits, ... Probeer maar eens het omgekeerde gedaan te krijgen over de taalgrens. |
Even of topic: als ik me niet vergis is die foto eentje van laetitia casta? k ben die onlangs nog ergens tegen gekomen.
|
In Meise wordt een folder verdeeld in het Nederlands, en om de Franstaligen die daar wonen te plezieren, worden daar een paar passages van vertaald door de uitgever van de folder.
De Franstalige heeft geen volledige vertaling, maar klaagt niet, hij woont immers in Vlaanderen. Maar een paar Vlamingen, die nota bene de hele tekst in het Nederlands hebben gekregen, die beginnen onmiddellijk van hun TAK te maken. Het argument: Tes een Vlomse gemiente en ie meugen gien woalen binne. Is dat dan de Vlaamse gastvrijheid waar we zo prat op gaan? Verbieden dat enig anderstalige bediend wordt in Vlaanderen? De wet staat inderdaad aan de kant van de klagers, maar dit gaat zijn doel ver voorbij. |
Citaat:
Mischien de aanklagers is aanklagen voor het verhinderen van hulp voor anderstaligen ofzo? Zal wel niet kunnen maar toch :twisted: |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:15. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be