Citaat:
|
Citaat:
|
.
|
Citaat:
Link https://www.nrc.nl/nieuws/2018/04/03...swijk-a1597947 |
Edwin?
Citaat:
|
Citaat:
Het grote probleem met EU richtlijnen is de implementatie in de nationale wetgeving, dat noem ik probleem 1, de tweede is de invulling van de provincie van die nationale richtlijn en de inzet in de gemeenten. Verder is er ook interpretatie probleem. En tenslotte de inrichting van een onderwijssysteem. Het is echt een studiewaardig onderwerp met problemen op diverse niveaus. Dus daarom ook mijn pfffff. In de basis is er al wel een begin met het doceren van en in het Limburgs. Link:https://www.nu.nl/algemeen/228828/cu...bo-niveau.html Het is duidelijk dat Limburgs levend is dat vrijwel iedereen het daar spreekt in Nederland, alleen is er geen standaard. |
Citaat:
Neen. Wel een vraag over uw bewering over die "uitvoeringsproblemen". Met welke problemen wordt men dan wel geconfronteerd? |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Ik vraag trouwens niet een beschrijving in diepte en breedte. Gewoon een voorbeeldje waaruit dat er sprake is van "uitvoeringsproblemen". Slechts één voorbeeld. |
Citaat:
Als het goed is, is ook een evaluatie verplicht conform dezelfde Europese richtlijn, weet niet of dit al gebeurd is? Zie onderstaande commentaar, voor zover ik weet op het handvest. Indien u nog meer weet of commentaar hier op, gaarne commentaar. DEEL II. OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 2, EERSTE LID, NAGESTREEFDE DOELSTELLINGEN EN BEGINSELEN De Partijen baseren hun beleid, wetgeving en praktijk ten aanzien van regionale talen of talen van minderheden in de gebieden waar deze talen worden gebruikt en overeenkomstig de situatie van elke taal, op de volgende doelstellingen en beginselen: 1 de erkenning van de regionale talen of talen van minderheden als uiting van a. culturele rijkdom; de eerbiediging van het geografisch gebied van elke regionale taal of taal van een minderheid ten einde te verzekeren dat bestaande of nieuwe bestuurlijke indelingen geen belemmering vormen voor de bevordering van de desbetreffende regionale taal of taal van een minderheid; Limburgs is door de regering erkend als regionale taal en meer niet. b. de noodzaak van vastberaden optreden ter bevordering van regionale talen of talen van een minderheid ten einde deze te beschermen; Maatregelen zijn niet vastgelegd of ingevoerd en dus nooit uitgevoerd. c. de vergemakkelijking en/of aanmoediging van het gebruik van regionale talen of talen van minderheden, in gesproken en geschreven vorm, in het openbare en het particuliere leven; In Limburg wordt in het dagelijks leven door 70% van de Limburgse bevolking Limburgs gesproken. Dus praktisch geen hinder. d. de instandhouding en ontwikkeling van banden, op de door dit Handvest bestreken terreinen, tussen groepen die een regionale taal of taal van een minderheid gebruiken en andere groepen in de Staat die een taal spreken die in identieke of soortgelijke vorm wordt gebruikt, alsmede de totstandkoming van culturele betrekkingen met andere groepen in de Staat die andere talen gebruiken; Het is mij niet bekend dat elders in Nederland Limburgs gesproken wordt. e. het voorzien in passende vormen en middelen voor het onderwijs in en de bestudering van regionale talen of talen van minderheden op alle daarvoor in aanmerking komende onderwijsniveaus; In de Nederlandse wetgeving is dit niet duidelijk vastgelegd, daarom ook geen uitvoering aan gegeven. f. het verschaffen van voorzieningen om degenen die een regionale taal of taal van een minderheid niet spreken en die wonen in het gebied waar deze wordt gebruikt, in staat te stellen deze taal te leren indien zij dit wensen; Is niet vastgelegd in de Nederlandse wetgeving, dus geen uitvoering aan gegeven g. de bevordering van studie en onderzoek van regionale talen of talen van minderheden aan universiteiten of gelijkwaardige instellingen; Is wel een begin mee gemaakt, maar programmering en ontbreekt hierbij h. de bevordering van passende soorten internationale uitwisselingen, op de door dit Handvest bestreken terreinen, voor regionale talen of talen van minderheden die in identieke of soortgelijke vorm worden gebruikt in twee of meer Staten. Is geen concrete invulling van de Nederlandse of Belgische/Vlaamse wetgeving |
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Of gemeentelijke subsidie: bron: http://veldekekrinkech.nl/euver-vke/lidmaatsjap/ |
Dat moet iedereen voor zich uitmaken. Hier thuis is het AN dat gesproken wordt, en als mijn kinderen "plat" zouden krijgen op school haalde ik ze daar weg.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Maar Hollands bestaat niet, alleen Hollandse dialecten wel. Link Katwijks dialect: https://youtu.be/qa_FBGhkU58 |
Citaat:
Correct AN gebruiken is trouwens geen "indoctrinatie" tegen een dialect. Op school vind ik het maar normaal dat we daar onze cultuurtaal aanleren. Dialect mag gerust op de speelplaats. In de lessen horen we ons AN te gebruiken. In tegenstelling tot wat u denkt, zie ik hoegenaamd geen tegenstelling tussen AN en dialect. Een goede beheersing van het AN betekent niet dat men het dialect in bijvoorbeeld informele situaties zou moeten miskennen. Ik ben zelf een dialectspreker en bij ons thuis is dialect de omgangstaal. AN spreek ik in andere situaties. Op school bijvoorbeeld. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:01. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be