Volgens de Belgicisten houden de Franstaligen zich strikt aan de taalwetten in Brussel en worden de Vlamingen overal in het Nederlands bediend door de plaatselijke overheid.
Dat is dus manifest onwaar in "Maingain -Village "of Sint Lambrechts Woluwe ,één van de 19 Brusselse gemeenten ,die wettelijk tweetalig moeten zijn ,maar het al jaar en dag ongestraft ,niet meer zijn.
https://doorbraak.be/gebakken-mossel...box=1658846967
...Maar terug naar onze Nationale feestdag.
Op die dag werd in de gemeente Sint-Lambrechts Woluwe, waarvan Olivier Maingain (Défi) de fiere burgervader is, een volksfeest ingericht met een bijpassende maaltijd.
In het Frans is het eenvoudig : op ‘21 juillet‘ is er een ‘soirée bal dansant’, voorafgegaan door ‘moules-frites‘, dat ‘non-stop’ wordt opgediend ‘de 12h ?* 2h‘."
"Het toppunt van deze linguïstieke kolder was wel de naam van het gerecht dat de feestende burgers zouden kunnen tot zich nemen :
‘gebakken mosselen’.:roll:
Dat is een letterlijke vertaling van ‘moules-frites’,
waarvan elke Belg weet dat de ‘frites’ geen adjectief is,
dat gebakken zou beteken, maar een substantief,
te weten ons nationaal gerecht : frieten.
Maar de overijverige ambtenaar, die blijkbaar zelfs geen begin van enige notie van het Nederlands had, liet gewoon begaan en had zoveel vertrouwen in zijn vertaalmachine dat hij het niet nodig vond zijn werk door iemand te laten controleren.
Hij ging rustig verder, en zo werd ‘non-stop’ creatief vertaald als ‘geen-stop’ :roll:
en ‘de 12h ?* 2h’ werd ‘vanaf 12u om 21u’.:roll:
Na de Vlaamse onafhankelijkheid kunnen ze zoveel gebakken mosselen eten
als ze zelf willen in Brussel,
op Vlaams geld moeten ze dan ook niet meer rekenen.