![]() |
NYT 1902: flemish demands excessive
Ik dacht, laten we eens kijken of de New York Times melding maakt van de opening van de flemish house. Of course it doesn't.
Maar ik kwam wel volgend artikel tegen: uiterst grappig. http://query.nytimes.com/mem/archive...679D946397D6CF |
hehe, mijne morgen is weer goe se :)
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Het duurt wel erg lang voor er iemand zegt dat Uncle Sam Pro-Waals is.
|
Citaat:
Wie zijn er nog imperialisten? Soort zoekt soort zeker he Henri? |
Is er eigenlijk iemand die twijfelt aan het feit dat dat vlaams huis enkel dient om enkele zoontjes en dochtertjes (of neefjes en nichtjes) die weinig in hun mars hebben aan e vetbetaalde job te helpen?
|
Citaat:
|
Citaat:
hier werd meer de duitse dreiging als ondertoon gebruikt.... maar relatief visionair als je weet dat inderdaad dan zoveel jaren later, de duitse dreiging waarheid wordt. volgens mij gezien de pers gedomineerd werd door franstaligen, is dit een amerikaanse interpretatie van waalse opiniestukken. |
Citaat:
Maar tegenwoordig heeft het Engels die rol van het Frans overgenomen. |
Citaat:
De officiële naam is overigens Flanders House. En daarover staat in de NYT: A hurricane destroys the Flanders' house so their neighbors rebuild it for them. When Ned criticizes their workmanship, his own guilt puts him in a mental hospital. |
als je in die tekst Duitsland en woorden die daarmee gelinkt zijn vervangt door Moslim - allochtoon wat lees je dan...
En als je dan weet dat duitsland 6jaar later een oorlog gestart is... wat denk je dan van die tekst ? geschiedenis is op dat vlak altijd educatief. |
Citaat:
Ik ben vlaming, praat vlaams en heb pertanks al in meer landen gewoond dan gij vingers aan uw linkerhand hebt. En ga jij mij nu vertellen dati k met vlaams niks kan gaan doen in de wereld? LOL :lol: |
Citaat:
|
Citaat:
In hoeveel van die landen kon jij gewoon Vlaams praten? Als je Engels, Frans en Spaans spreekt kan je je zo goed als overal ter wereld verstaanbaar maken. Probeer dat met Vlaams. |
Citaat:
|
Citaat:
|
De Vlaamse filosofie, dat je tenminste een minimale kennis van de taal van het gastland leert, en die zoveel mogelijk gebruikt in het contact met de lokalen, is misschien nuttiger dan de Franse filosofie dat hun taal zo belangrijk is dat de lokalen ze maar moeten leren om hen in het Frans te behelpen.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:10. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be