Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Retour à la France ! (https://forum.politics.be/showthread.php?t=125597)

lillois 29 juni 2009 22:02

Retour à la France !
 
Beste Vrienden,
Chers amis,

Nous faisons partie du même peuple ... mais sommes séparés par la frontière franco-belge.
En tant qu'habitant de Lille, je n'ai pas oublié mes origines flamandes ...
Oui, flamandes !
Nous vivons aujourd'hui en France, une terre qui nous a accueilli et je ne puis que regretter que le reste de la Belgique, région dont nous faisions partie, n'ait pas encore rejoint notre beau pays.
Certains souhaitent diviser la Belgique en 2 parties selon la langue ...
Certains souhaitent que seule la Wallonie rejoigne la France ... c'est une erreur !
La Flandre s'étendait jusqu'en France et jamais vers les Pays Bas ...

Les Pays Bas réunifiés dont certains rêvent ? Oublient t'ils l'Histoire avec un grand "H" ... Les "Pays-Bas Belgiques" n'ont jamais fonctionné, ils ont existé �* 2 reprises ... quelques années, c'est �* dire rien !

En revanche, l'annexion �* la France a été bien plus longue, le droit belge est basé sur le droit napoléonien, les provinces et les ciconscriptions électorales sont d'origine française, la France fût un bienfait pour la Belgique comme pour le nord pas de Calais !

Flamands, Wallons et Bruxellois, Belges, rejoignez nous ! Elargissons l'Etat Français donnons au Flamand et au Wallon le statut de langue régionale comme c'est le cas pour l'alsacien !

Citaat:

Cadre juridique
Le français est la langue de la République Française. Ceci résulte d'un amendement de la loi constitutionnelle nº 92- 554 du 25 juin 1992 adopté �* I'occasion de la ratification par la France du traité de Maastricht, I'objet d'une inscription dans la Constitution.
Le français étant I'unique langue officielle, il est également la langue de la justice (pour l'Alsace : arrêté du Conseil des Ministres du 2 février 1919 Art. 1). On relèvera qu'en vertu du droit général, lorsque les parties s'expriment en alsacien ou éventuellement en allemand, ce qui arrive de moins en moins, le magistrat n'est pas tenu, dans le cadre du droit civil, «de recourir �* un interprète lorsqu'il connaît la langue dans laquelle s'expriment les parties» (Art. 23 du Nouveau Code de procédure civile) mais dans le cadre du droit pénal, par contre, il est obligé, d'y recourir si le prévenu ne maîtrise pas la langue française (Art.407). Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour les personnes concernées. Il y a des interprètes attachés aux tribunaux.
Les actes notariés (Art.2 de I'arrêté du 2 février 1919) sont �* rédiger en français, si toutefois les intéressés déclarent ne pas dominer suffisamment le français, ils peuvent être rédigés en allemand standard.
La loi du 14 mai 1930 a supprimé la disposition prévoyant l'utilisation de l'allemand dans les conseils municipaux. Il n'existe donc pas de dispositions de droit local régissant de manière spécifique la langue utilisée durant les débats du conseil municipal. Les municipalités ont actuellement la possibilité d'indiquer pour certaines rues ou certains lieux connus, en plus du nom français, le nom traditionnel en alsacien ou en allemand standard.
En vertu d'une directive du 8 août 1919, les affiches et programmes électoraux peuvent aussi être publiés en allemand en plus du texte français. Mais cette circulaire n'ayant aucune valeur juridique, il s'agit plus d'une coutume que d'une règle de droit précise.

Administration

La langue de l'administration en France est le français. Lors du recrutement des fonctionnaires, les candidats n'ont pas besoin de savoir la langue régionale. Les contacts oraux des administrés en alsacien avec l'administration de l'Etat (douane, préfecture, etc.) ne sont pas prévus. Ces contacts sont possibles en fonction des personnes mais sont de plus en plus rares; ils sont plus faciles avec l'administration locale ou régionale. Le département du Haut-Rhin a même invité expressément ses fonctionnaires �* utiliser la langue régionale avec le public. La loi du 22 juillet 1923 réglementant le statut des fonctionnaires de l'Etat français en Alsace avait instauré (Art.5) une indemnité compensatoire (8 �* 18% du traitement selon l'échelon) justifiée par la difficulté d'appliquer un droit particulier et d'être confronté �* des personnes parlant une langue « étrangère ». Réintroduite en 1946 sous forme d'une allocation «pour difficultés administratives», elle n'a jamais été revalorisée.

Religion

La loi française du 9 décembre 1905 instaurant la séparation de l'Eglise et de l'Etat ne s'applique pas en Alsace, étant donné que cette loi n'a pas été introduite en Alsace et en Moselle après le retour de ces territoires �* la France, compte tenu de l'opposition très vive �* une telle introduction. Les archevêques catholiques, les dirigeants des églises protestantes et les ministres du culte israélite sont nommés par ou après agrément des autorités publiques. Les ministres des cultes catholiques, protestants et israélites sont rétribués par l'Etat français. L'enseignement religieux est obligatoire dans les écoles publiques et dans les écoles privées. Il y a peu de messes en allemand ou de messes bilingues. L'évêque de Strasbourg, Mgr Elchinger, déclarait en 1966: «Le service religieux devrait être célébré uniquement en français, parce qu'il est en général la langue des jeunes». Un changement d'attitude tardif est intervenu en 1992, quand son successeur, Mgr Brand, affirmait que «les futurs prêtres continueront ou recommenceront �* pratiquer et �* développer l'allemand parlé et écrit». Chez les protestants, qui sont pour la plupart des luthériens, l'allemand se maintient mieux, il y a presque autant de cultes allemands que français, et quelques cultes bilingues. http://www.olcalsace.org/fr/statut-l...la-langue.html
La France, avec la Belgique, n'a plus besoin de se battre pour essayer en vain de faire reconnaitre Strasbourg en tant que capitale européenne, elle a Bruxelles et elle soutiendra le transfert de toutes les compétences vers Bruxelles !

Le Nord Pas de Calais, avec le soutien de la Flandre, pourra mieux défendre le statut de sa langue régionale !

Vive la France et la Belgique réunies en un pays qui n'aurait jamais dû être séparé !

Shadowke 29 juni 2009 22:06

ça sera sans la Flandre :)
vous pouvez avoir la Wallonie :)

Lille a partenu �* la Flandre il y a bien longtemps.
c'est maintenant une vraie ville française.

les Flandriens ne veullent pas être des français parce-que nous devrons laisser notre langue (le néerlandais) et notre culture.
la Wallonie est la seule région de la Belgique avec la nez vers la France.

lillois 29 juni 2009 22:12

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Shadowke (Bericht 4204533)
ça sera sans la Flandre :)
vous pouvez avoir la Wallonie :)

Lille a partenu �* la Flandre il y a bien longtemps.
c'est maintenant une vraie ville française.

Mais non, pourquoi nous nier ?
Nous sommes fiers d'être des flamands de France !

La Flandre en France : http://www.mairie-lille.fr/fr/Touris...en-france8474/
Vlaams Huis : http://www.vlaams-huis.com/
Jardin bilingue �* la Maison de la Bataille : La Maison de la Bataille possède un jardin flamand, où il est �* présentpossible d'apprendre les noms de plantes dans la langue de Till. http://www.lavoixdunord.fr/Locales/H...a-batail.shtml

Shadowke 29 juni 2009 22:15

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lillois (Bericht 4204547)
Mais non, pourquoi nous nier ?
Nous sommes fiers d'être des flamands de France !

La Flandre en France : http://www.mairie-lille.fr/fr/Touris...en-france8474/
Vlaams Huis : http://www.vlaams-huis.com/

mais nous ne voullons pas être des français.
nous voullons conserver notre langue et culture.
ça marchera jamais avec la France.

Scarabaeida 29 juni 2009 22:16

Dan denk je dat je alle drama hebt gezien. :p

Shadowke 29 juni 2009 22:18

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida (Bericht 4204555)
Dan denk je dat je alle drama hebt gezien. :p

dienen denkt zekers dat wij fransen willen worden.
dan komt hij met lege handen thuis

Scarabaeida 29 juni 2009 22:19

In tijden van nood zullen system en Henri1 misschien wel hiervoor te vinden zijn? Everytime wrijft al zeker in z'n pollekes nu. ;)

lillois 29 juni 2009 22:19

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Shadowke (Bericht 4204551)
mais nous ne voullons pas être des français.
nous voullons conserver notre langue et culture.
ça marchera jamais avec la France.

Mais, Shadowk, nous sommes avec vous, je vis en France et ik leer nederlands ... Ik volg de cursus ! (ik moet nog leren ... dus ik schrijf in Frans ... !)

Citaat:

Depuis quelques années l'enseignement du néerlandais dans le second degré est en plein développement dans le Nord de la France. C'est ainsi que quelque 2500 élèves y apprennent le néerlandais dans plus de 45 collèges et lycées. http://nord-pas-de-calais-picardie.f...2913146-fr.php
La France, c'est le pays des régions avec le respect de ses langues régionales !

Shadowke 29 juni 2009 22:21

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lillois (Bericht 4204568)
Mais, Shadowk, nous sommes avec vous, je vis en France et ik leer nederlands ... Ik volg de cursus ! (ik moet nog leren ... dus ik schrijf in Frans ... !)

La France, c'est le pays des régions avec le respect de ses langues régionales !

non, je voudrais plus être un habitant des pays-bas que de la France.

Shadowke 29 juni 2009 22:22

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida (Bericht 4204565)
In tijden van nood zullen system en Henri1 misschien wel hiervoor te vinden zijn? Everytime wrijft al zeker in z'n pollekes nu. ;)

dat ze ma rap ernaartoe verhuizen
alsook mangain met zijn kliek
vergeet t'serclaes ni

Scarabaeida 29 juni 2009 22:24

I like France, but to actually live there? Only as an immigrant maybe. Even most Flemish belgicists see nothing in this fusion.

Hollander 29 juni 2009 22:25

retour.... ?

Shadowke 29 juni 2009 22:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida (Bericht 4204581)
I like France, but to actually live there? Only as an immigrant maybe. Even most Flemish belgicists see nothing in this fusion.

nooit geen frans gehad op school scara? :)
ik wel :) en kheb het hier nodig in een steeds meer verfransende stad :x:?

Shadowke 29 juni 2009 22:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Hollander (Bericht 4204584)
retour.... ?

belgie terug bij frankrijk.
dan zalt zonder vlaanderen zijn dat half leeft in Nederland terwijl wallonie half leeft in frankrijk.

dat was de beste oplossing geweest in 1830:
- vlaanderen bleef bij nl
- wallonie bij la france.

Another Jack 29 juni 2009 22:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Shadowke (Bericht 4204574)
non, je voudrais plus être un habitant des pays-bas que de la France.

Lijkt wat op het Frans dat Duitsers spraken in Louis de Funes films. :lol:

Hollander 29 juni 2009 22:28

naziewam sie marek i mieskam w lejda

Scarabaeida 29 juni 2009 22:28

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Shadowke (Bericht 4204586)
nooit geen frans gehad op school scara? :)
ik wel :) en kheb het hier nodig in een steeds meer verfransende stad :s

Ik spreek erg roestig Frans, wegens nooit in praktijk nodig gehad. Jaren geleden dat ik het serieus gebruikt heb, maar ik versta wel alles (alleen om het zelf te gebruiken heb ik een woordenboek nodig). :D
Uiteraard is dit een karikatuur die men een flamingant opspeldt, maar ik geef dit wel eerlijk toe; eigenlijk is de kwaliteit van het Frans erbarmelijk geworden in geheel onverfranst Vlaanderen.

In mijn klas maakte men het ook steeds druk tijdens de les Frans, en vrijwel iedereen deed juist genoeg zijn/haar best om 50% te halen. :lol: Ik ben qua ontwikkeling dus slachtoffer geweest van mijn omgeving. :p

lillois 29 juni 2009 22:29

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Shadowke (Bericht 4204574)
non, je voudrais plus être un habitant des pays-bas que de la France.

Il faut relire l'histoire.
La Belgique et les Pays Bas ... ç�* n'a jamais marché (het lukte nooit)!
Je crois que la Belgique et la France, ce serait beaucoup mieux.
Il y a plein d'habitants dans le nord pas de calais qui respectent leurs origines et qui sont contents d'apprendre le neerlandais.
On parle le Français comme les Belges, on apprend le neerlandais comme les belges, on souhaite que le neerlandais soit aussi fort que d'autres langues regionales en France ...
Il vaudrait mieux nous aider !
On a la même culture et la même origine, juste la langue qui est différente.
Avec les Pays Bas, vous avez +/- la même langue (+/- parce que le hollandais et le flamand c'est comme le français et le québequois ! Donc très différent)

Moi, comme la plupart de la population du Nord Pas de Calais, je suis pour la Belgique et la France réunies mais, si c'est impossible, pourquoi pas une Belgique élargie avec le Nord PAs de Calais ?

Ainsi, nos racines Belges seront reconnues, le Flamand aura encore plus sa place dans le nord pas de calais, nous sommes des Belges en France après tout ...

Shadowke 29 juni 2009 22:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lillois (Bericht 4204599)
Il faut relire l'histoire.
La Belgique et les Pays Bas ... ç�* n'a jamais marché (het lukte nooit)!
Je crois que la Belgique et la France, ce serait beaucoup mieux.
Il y a plein d'habitants dans le nord pas de calais qui respectent leurs origines et qui sont contents d'apprendre le neerlandais.
On parle le Français comme les Belges, on apprend le neerlandais comme les belges, on souhaite que le neerlandais soit aussi fort que d'autres langues regionales en France ...
Il vaudrait mieux nous aider !
On a la même culture et la même origine, juste la langue qui est différente.
Avec les Pays Bas, vous avez +/- la même langue (+/- parce que le hollandais et le flamand c'est comme le français et le québequois ! Donc très différent)

Moi, comme la plupart de la population du Nord Pas de Calais, je suis pour la Belgique et la France réunies mais, si c'est impossible, pourquoi pas une Belgique élargie avec le Nord PAs de Calais ?

Ainsi, nos racines Belges seront reconnues, le Flamand aura encore plus sa place dans le nord pas de calais, nous sommes des Belges en France après tout ...

les pays-bas et la flandre si.
les pays-bas et la belgique non.

la belgique est maintenant déj�* une pays francophone.
c'est pour ça que la flandre veut être indépendante.
nous ne voullons pas être des citoyens de deuxième classe que nous aussi seront dans la france.
pourqoui pense-tu que nord-pas-de-calais est une région avec beaucoup de chaumeurs? tous la economie est allé �* paris. vous êtes maintenant des citoyens de deuxieme classe.

E. Gidius 29 juni 2009 22:42

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lillois (Bericht 4204522)
donnons au Flamand et au Wallon le statut de langue régionale comme c'est le cas pour l'alsacien !

Hahahahahahahahahahahaha.....

Le statut de langue régionale... C'est le Français qui aura très vite le statut de langue régionale, monsieur Lillois.

Retournez si vite que possible chez vous, et prenez vos bêtises racistes avec vous, je vous en prie pour votre propre sécurité.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:59.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be