Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Godsdienst en levensovertuiging (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=111)
-   -   Nee hoor, hij is echt. (https://forum.politics.be/showthread.php?t=129343)

Bovenbuur 6 oktober 2009 16:34

Nee hoor, hij is echt.
 
Eerder al was bewezen dat de lijkwade van Turijn uit de middeleeuwen stamde, nu is ook aangetoond hoe hij is gemaakt. En nu? De paus erkent dat het ding nep is, en al die stukken van het kruis ook meteen? Nee hoor, zwijgen werkt beter.

Andro 6 oktober 2009 17:27

Je vergeet nog iets...




;-)

Bovenbuur 6 oktober 2009 18:04

En misschien vergeet ik alle anderereacties ook nog. ;)

Bertie 6 oktober 2009 18:38

Citaat:

... nu is ook aangetoond hoe hij is gemaakt.
Dat weten atheisten nu pas?

Blijkbaar lopen jullie 500 jaar achter ons :-P

Andro 6 oktober 2009 19:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bertie (Bericht 4374802)
Dat weten atheisten nu pas?

Blijkbaar lopen jullie 500 jaar achter ons :-P

Blijkbaar is begrijpend lezen niet je sterkste kant Bertie...

Svennies 6 oktober 2009 23:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Andro (Bericht 4374930)
Blijkbaar is begrijpend lezen niet je sterkste kant Bertie...

Waarschijnlijk een teveel aan bijbelstudie gekregen....
Zoiets laat eeuwig en altijd zijn sporen na...;-)

Visjnu 7 oktober 2009 09:35

Het Vaticaan is helemaal niet stil over de lijkwade van Turijn. Paus Johannes Paulus II gaf hierover het volgende statement in 1998:

Citaat:

"Since we're not dealing with a matter of faith, the church can't pronounce itself on such questions. It entrusts to scientists the tasks of continuing to investigate, to reach adequate answers to the questions connected to this Shroud."
Verder...

Citaat:

"The Shroud is an image of God's love as well as of human sin ... The imprint left by the tortured body of the Crucified One, which attests to the tremendous human capacity for causing pain and death to one's fellow man, stands as an icon of the suffering of the innocent in every age."
Voor het Vaticaan is de lijkwade dus in de eerste plaats een zeer sterk symbool en beschouwen ze de vraag omtrent de authenticiteit als iets dat niet bij hun "domein" hoort. Commentaar van het Vaticaan op dit onderzoek zou dus volledig misplaatst zijn en mij lijkt het juist positief dat ze zich niet met het onderzoek moeien.

Bovenbuur 8 oktober 2009 10:21

Lol, kijk eens wat er ook niet echt is: de eerste zin van de bijbel. Of gelooft de paus daar ook niet meer in?

Firestone 8 oktober 2009 10:24

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur (Bericht 4377895)
Lol, kijk eens wat er ook niet echt is: de eerste zin van de bijbel. Of gelooft de paus daar ook niet meer in?

Uit dat artikel: "Het werkwoord 'bara' wordt al eeuwenlang vertaald met scheppen. Ten onrechte, vindt Van Wolde. Volgens haar is de vertaling 'scheiden' veel beter op haar plaats."

Lijkt me heel twijfelachtig. :?

Bhairav 8 oktober 2009 10:39

Wat een gedoe om een walvissen-inlegkruis.

nihao 8 oktober 2009 10:51

Bara is inderdaad scheiden en niet scheppen, maar ook het tweede woord is verkeerd vertaald, want elohim is een meervoud, en niet uit eerbied of zo...

Bovenbuur 8 oktober 2009 11:20

God sheidde de werelden? Lag Mars eerst op de aarde? Of creeerde hij de Atlantische oceaan?

roger verhiest 8 oktober 2009 11:26

Er zijn zelfs paters die de bijbel compatibel vinden met de "big bang" theorie -
ik zie geen onoverkomelijk probleem...

Bertie 8 oktober 2009 17:07

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Firestone (Bericht 4377906)
Uit dat artikel: "Het werkwoord 'bara' wordt al eeuwenlang vertaald met scheppen. Ten onrechte, vindt Van Wolde. Volgens haar is de vertaling 'scheiden' veel beter op haar plaats."

Lijkt me heel twijfelachtig. :?

Sterker nog, het is klinkklare nonsens.

Dit is niet voor het eerst dat er een of ander zelfvelkraarde "expert" plots opduikt met een nieuwe "revolutionaire" betekenis van een (cruciale) bijbelse term.

Een oude trukje in een nieuwe jasje dus
.

Bovenbuur 8 oktober 2009 17:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bertie (Bericht 4378551)
Sterker nog, het is klinkklare nonsens.

Dit is niet voor het eerst dat er een of ander zelfvelkraarde "expert" plots opduikt met een nieuwe "revolutionaire" betekenis van een (cruciale) bijbelse term.

Een oude trukje in een nieuwe jasje dus
.

Ik begrijp dat jij Hebreeuws kent?

Bertie 8 oktober 2009 20:01

Ik heb een hebreeuws woordenboek ;-)

Bovenbuur 8 oktober 2009 20:43

Waarin van alle woorden alle mogelijke betekenissen in verschillende contexten staan, een fijne dikke dus?

Distel 9 oktober 2009 07:31

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Visjnu (Bericht 4375693)
Het Vaticaan is helemaal niet stil over de lijkwade van Turijn. Paus Johannes Paulus II gaf hierover het volgende statement in 1998:



Verder...



Voor het Vaticaan is de lijkwade dus in de eerste plaats een zeer sterk symbool en beschouwen ze de vraag omtrent de authenticiteit als iets dat niet bij hun "domein" hoort. Commentaar van het Vaticaan op dit onderzoek zou dus volledig misplaatst zijn en mij lijkt het juist positief dat ze zich niet met het onderzoek moeien.

Ze distantieren zich van een conclusie maar hebben het wel over "The imprint left by the tortured body of the Crucified One". M.a.w.: Het Vaticaan gelooft dat de lijkwade echt is, maar beseft dat alle bewijzen tegen zijn. Dus niet verbranden aan deze materie en ondertussen gelovigen blijven wijsmaken wat al lang weerlegd is. Religie op zijn best dus.

Visjnu 9 oktober 2009 08:11

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Distel (Bericht 4379514)
Ze distantieren zich van een conclusie maar hebben het wel over "The imprint left by the tortured body of the Crucified One". M.a.w.: Het Vaticaan gelooft dat de lijkwade echt is, maar beseft dat alle bewijzen tegen zijn.

De lijkwade is inderdaad een symbool dat voor "the imprint left by the tortured body of the Crucified One" staat. Ik denk dat het Vaticaan daar gelijk in heeft. Waarvoor staat het anders symbool? Dit als symbool erkennen staat absoluut niet gelijk aan een uitspraak doen over de echtheid.

Visjnu 9 oktober 2009 08:25

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur (Bericht 4379001)
Waarin van alle woorden alle mogelijke betekenissen in verschillende contexten staan, een fijne dikke dus?

Heb je al geprobeerd om op elke plaats waar in de Bijbel bara voorkomt, de vertaling "scheiding" te gebruiken? Past deze vertaling in de context of krijgt men dan onzin?

Ik erken dat er in de Bijbel vertaalfouten zitten, maar de vertaling "scheiding" voor bara voldoet
a) niet aan het principe dat deze vertaling ook in andere contexten zinnig is
b) niet aan het principe dat buitengewone beweringen ook buitengewoon bewijs vereisen


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:56.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be