Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Binnenland (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=13)
-   -   De Internationale (https://forum.politics.be/showthread.php?t=13060)

GC 30 april 2004 16:57

Als morgen de sociaal-democraten mee 'De Internationale' zullen zingen, zal hen de betekenis van dat strijdlied wellicht ontgaan...

Hieronder vind je een eerbetoon aan Eugène Pottier, de auteur van de tekst van de Internationale, geschreven in 1913 door ene Vladimir Ilyich Oeljanov alias Lenin.



In november vorig jaar (1912) was het 25 jaar geleden dat de Franse arbeider-dichter Eugène Pottier overleed. Pottier was de auteur van het gekende proletarische lied 'De Internationale' ("Ontwaakt verworpenen der aarde", etc).

Dit lied werd vertaald in alle Europese en ook heel wat andere talen. In welk land een klassenbewuste arbeider zich ook bevindt, wat ook zijn toestand mag zijn, hoe sterk hij zich ook een vreemdeling mag voelen met een andere taal, ver van zijn vrienden en zijn land van herkomst - hij zal altijd kameraden en vrienden vinden door het gekende refrein van 'De Internationale'. De arbeiders hebben in alle landen dit lied overgenomen van de proletarische dichter en ze hebben er het internationale lied van het proletariaat van gemaakt.

En daarom herdenken de arbeiders in alle landen vandaag Eugène Pottier. Zijn vrouw en dochter leven nog en kennen armoede, net zoals de auteur van de Internationale steeds in armoede heeft geleefd. Hij werd geboren in Parijs op 4 oktober 1816. Hij was 14 toen hij zijn eerste lied componeerde, en dat had als titel: "Lang leve de vrijheid"! In 1848 vocht hij mee op de barrikaden tegen de burgerij.

Pottier kwam uit een arm gezin en bleef heel zijn leven arm, een proletariër die zijn brood verdiende als verpakker en nadien in de textielsector waar hij patronen op stoffen moest plaatsen.

Vanaf 1840 reageerde hij op alle belangrijke gebeurtenissen in Frankrijk met militante liederen die het bewustzijn versterkten door op te roepen voor arbeiderseenheid en waarbij hij de burgerij en de burgerlijke regeringen in Frankrijk hekelde.

Tijdens de grote Commune van Parijs (1871) was Pottier een verkozen lid van de commune. Van de 3.600 uitgebrachte stemmen, kreeg hij er 3.352 achter zijn naam. Hij nam deel aan alle activiteiten van de Commune, de eerste proletarische regering.

De nederlaag van de Commune zorgde ervoor dat Pottier moest vluchten naar Engeland en nadien naar Amerika. Zijn bekendste lied, 'De Internationale', werd geschreven in juni 1871 - bij wijze van spreken de dag na de bloedige nederlaag in mei 1871.

De Commune werd neergeslagen - maar de Internationale van Pottier verspreidde de ideeën van de Commune doorheen de hele wereld waardoor deze ideeën meer dan ooit levendig zijn.

Terwijl hij in ballingschap was, in 1876, schreef Pottier een gedicht: "De arbeiders van Amerika aan de arbeiders van Frankrijk". In dat gedicht beschrijft hij het leven van arbeiders onder het juk van het kapitalisme, hun armoede, hun slopende arbeid, hun uitbuiting en hun vastberaden vertrouwen in de komende overwinning.

Pas 9 jaar na het neerslaan van de Commune kon Pottier terugkeren naar Frankrijk, waar hij onmiddellijk lid werd van de Arbeiderspartij. Het eerste deel van zijn werk werd uitgegeven in 1884, het tweede deel - onder de titel "Revolutionaire liederen" - in 1887.

Een aantal andere liederen van de arbeider - dichter werden na zijn dood gepubliceerd.

Op 8 november 1887 werden de stoffelijke resten van Eugène Pottier door arbeiders naar de begraafplaats Père Lachaise gebracht, waar ook de neergeschoten Communards begraven liggen. De politie viel de menigte aan in een poging om de rode vlag te bemachtigen. Een groot aantal arbeiders nam deel aan de burgerlijke begrafenis. Er werden slogans geroepen als "Lang leve Pottier!". Hij overleed in armoede. Maar hij heeft een nagedachtenis achtergelaten dat langer zal meegaan dan handgemaakte goederen. Hij was doorheen zijn liederen één van de grootste propagandisten. Toen hij zijn eerste lied componeerde, waren er hoogstens enkele tientallen socialistische arbeiders. Vandaag is het historische lied van Pottier gekend onder tientallen miljoenen arbeiders.
[img][/img]

GC 30 april 2004 17:01

Ter info: hieronder vind je de Nederlandse vertaling van 'De Internationale' door de linkse communiste Henriëtte Roland-Holst.


De Internationale
(Nederlandse vertaling: Henriëtte Roland-Holst)

Ontwaakt, verworpenen der aarde
Ontwaakt, verdoemd in hongers' sfeer
Reed'lijk willen stroomt nu over d' aarde
en die stroom rijst al meer en meer

Sterft gij oude vormen en gedachten,
Slaaf geboornen, ontwaakt, ontwaakt!
De wereld steunt op nieuwe krachten, begeerte heeft ons aangeraakt.

Makkers, ten laatsten male,
tot de strijd ons geschaard
en d' Internationale
zal morgen heersen op aard. (x 2)

De staat verdrukt, de wet is logen,
de rijkaard leeft zelfzuchtig voort
Tot het merg wordt d' arme uitgezogen
en zijn recht is een ijdel woord.

Wij zijn 't moe naar ander wil te leven
broeders hoort hoe gelijkheid spreekt:
geen recht waar plicht is opgeheven,
geen plicht leert zij waar recht ontbreekt.

Makkers, ten laatsten male, ...

De heersers, door duivelse listen,
bedwelmen ons met bloedige damp
Broeders, strijdt niet meer voor ander twisten
Breek de rijen, hier is uw kamp.
Gij die ons tot helden wilt maken
0, barbaren, weet wat gij doet!
Wij hebben wapens hen te raken
die dorstig schijnen naar ons bloed.

Makkers, ten laatsten male, ...

Guderian 30 april 2004 17:10

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door GC
. Vandaag is het historische lied van Pottier gekend onder tientallen miljoenen arbeiders.

:lol: De overgrote meerderheid van de Vlaamse arbeiders (zoals in de meeste westerse landen) kent de tekst van dat lied niet eens!!! Je mag al blij zijn als ze weten dat er zoiets als de Internationale bestaat en dat dit een strijdlied van socialisten is. Zijn jullie eigenlijk echt compleet wereldvreemd of doe je maar alsof?!? :roll: :lol: :roll: :lol:

Tantist 30 april 2004 19:45

Ai ai ai, wat een archaïsche tekst, ik vind de moderne versie leuker:

Hé jôh, ze houden je eronder
Hé jôh, ze houden je tekort
Te gek en 't is dan ook geen wonder
Dat dat niet meer genomen wordt
Nemen wij die maffe troep te grazen
Wij met z'n allen, doe mee, sta op!
Je kunt de zaak nooit op gaan blazen
Allenig met je dolle kop

Nu is 't uit niet meer dralen
Zet je schrap, nog één ruk
En de Internationale
Brengt alle mensen geluk

Van hogerhand valt niks te hopen
Van god van vorst of hoge piet
Als wij de zooi niet gingen slopen
Dan gebeurde het gewoonweg niet
Altijd zijn wij gewiekst bestolen
En zijn ons oren aangenaaid
Het wordt tijd dat nou eens onverholen
De rollen worden omgedraaid

Nu is 't uit niet meer dralen
Zet je schrap, nog één ruk
En de Internationale
Brengt alle mensen geluk

De staat dient om ons klein te houden
De wet is net een hoge hoed
De rechter tovert uit zijn mouwen
Wat de rijkdom het best voldoet
Trek ze af die zevige gezichten
Elk mens is even goed als slecht
Die rechten eist heeft ook z'n plichten
En wie zijn plicht doet die heeft recht

Nu is 't uit niet meer dralen
Zet je schrap, nog één ruk
En de Internationale
Brengt alle mensen geluk

Tantist 30 april 2004 19:46

Of de Spaghetti-arrest versie

Ontwaakt! Fossielen van cassatie
Ontwaakt! Gerecht en parlement
Uw vonnis vindt bij ons geen gratie
Noem de namen, ze zijn u bekend!
Verontwaardigd zijn we met zijn allen
De onzin die u daar vertelt
De maskers zijn nu weggevallen
Gij zijt de hoer van macht en geld!

Makkers ten laatsten male
Naar justitie hand in hand
We zullen met zijn allen
Recht herstellen in dit land

Tantist 30 april 2004 19:47

Of de versie die meestal gezongen wordt...

Naar bed, normalen en ontaarden!
Naar bed,verdoemd' in kuise sfeer!
Blote billen stromen over d'aarde
En die stroom rijst al meer en meer.
Weg, kapotjes, afgebroken zangen...
Gefrustreerden, het bed gemaakt!
Laat niet de kop gezapig hangen,
Begeerte heeft ons aangeraakt!

Makkers wat kan het schelen!
Tot de orgie gepaard,
Als de Interseksuele
Vannacht zal heersen op aard!

Hij staat verdrukt en weggebogen,
En reikt en zucht in volle pracht.
Tot het merg nu alleen uitgezogen,
Onverschillig van welk geslacht!
Wij zijn 't beu om monogaam te leven,
Braaf geboornen, te bed, te bed!
Massaal uzelven weggegeven,
Bij soixante-neuf begint de pret.

Makkers wat kan het schelen!
Tot de orgie gepaard,
Als de Interseksuele
Vannacht zal heersen op aard!

De uilen, duivels in hun lusten,
Bedwelmen willen onze tamp...
Nichten, strijdt niet meer als onanisten!
Fiere potten, hier is uw kamp!
Gij die ons tot hetero wilt maken,
Koninklijk afgekeurd, ga plat!
De sodomie zal blijven smaken,
Wij zien altijd nog wel een gat!

Makkers wat kan het schelen!
Tot de orgie gepaard,
Als de Interseksuele
Vannacht zal heersen op aard!

Tantist 30 april 2004 19:59

PS: Zo'n onderwerp als "internationale" bij politiek: nationaal :rofl:

Sufragette 30 april 2004 22:57

@Tantist:
Poepperkesdag is 22 januari.. Zing dan uwen interseksuele nog eens misschien..

GC 30 april 2004 23:23

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tantist
Of de Spaghetti-arrest versie

Ontwaakt! Fossielen van cassatie
Ontwaakt! Gerecht en parlement
Uw vonnis vindt bij ons geen gratie
Noem de namen, ze zijn u bekend!
Verontwaardigd zijn we met zijn allen
De onzin die u daar vertelt
De maskers zijn nu weggevallen
Gij zijt de hoer van macht en geld!

Makkers ten laatsten male
Naar justitie hand in hand
We zullen met zijn allen
Recht herstellen in dit land

Ge weet toch dat die versie geschreven is door LSP'ers? De tekst ervan is zelfs verspreid onder een aantal mensen op een betoging in Gent als ik me niet vergis de vrijdag voor de witte mars, een memorabele betoging waar de witte beweging in Gent een rode beweging werd ;-)

De versie van 'De Interseksuele' heb je volgens mij ook ergens uit een zangboekje verspreid door LSP. Maar mij lijkt die versie niet direct iets om te publiceren op een publieke website van de partij.

Tantist 30 april 2004 23:42

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door GC
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Tantist
Of de Spaghetti-arrest versie

Ontwaakt! Fossielen van cassatie
Ontwaakt! Gerecht en parlement
Uw vonnis vindt bij ons geen gratie
Noem de namen, ze zijn u bekend!
Verontwaardigd zijn we met zijn allen
De onzin die u daar vertelt
De maskers zijn nu weggevallen
Gij zijt de hoer van macht en geld!

Makkers ten laatsten male
Naar justitie hand in hand
We zullen met zijn allen
Recht herstellen in dit land

Ge weet toch dat die versie geschreven is door LSP'ers? De tekst ervan is zelfs verspreid onder een aantal mensen op een betoging in Gent als ik me niet vergis de vrijdag voor de witte mars, een memorabele betoging waar de witte beweging in Gent een rode beweging werd ;-)

De versie van 'De Interseksuele' heb je volgens mij ook ergens uit een zangboekje verspreid door LSP. Maar mij lijkt die versie niet direct iets om te publiceren op een publieke website van de partij.

Oh? Is dat echt zo? Leuke weetjes!

Kwestie dat we toch nog een beetje lol hebben aan dat lied, want ik vind er echt geen bal aan.

giserke 1 mei 2004 01:12

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door GC
Als morgen de sociaal-democraten mee 'De Internationale' zullen zingen, zal hen de betekenis van dat strijdlied wellicht ontgaan...

Hieronder vind je een eerbetoon aan Eugène Pottier, de auteur van de tekst van de Internationale, geschreven in 1913 door ene Vladimir Ilyich Oeljanov alias Lenin.



In november vorig jaar (1912) was het 25 jaar geleden dat de Franse arbeider-dichter Eugène Pottier overleed. Pottier was de auteur van het gekende proletarische lied 'De Internationale' ("Ontwaakt verworpenen der aarde", etc).

Dit lied werd vertaald in alle Europese en ook heel wat andere talen. In welk land een klassenbewuste arbeider zich ook bevindt, wat ook zijn toestand mag zijn, hoe sterk hij zich ook een vreemdeling mag voelen met een andere taal, ver van zijn vrienden en zijn land van herkomst - hij zal altijd kameraden en vrienden vinden door het gekende refrein van 'De Internationale'. De arbeiders hebben in alle landen dit lied overgenomen van de proletarische dichter en ze hebben er het internationale lied van het proletariaat van gemaakt.

En daarom herdenken de arbeiders in alle landen vandaag Eugène Pottier. Zijn vrouw en dochter leven nog en kennen armoede, net zoals de auteur van de Internationale steeds in armoede heeft geleefd. Hij werd geboren in Parijs op 4 oktober 1816. Hij was 14 toen hij zijn eerste lied componeerde, en dat had als titel: "Lang leve de vrijheid"! In 1848 vocht hij mee op de barrikaden tegen de burgerij.

Pottier kwam uit een arm gezin en bleef heel zijn leven arm, een proletariër die zijn brood verdiende als verpakker en nadien in de textielsector waar hij patronen op stoffen moest plaatsen.

Vanaf 1840 reageerde hij op alle belangrijke gebeurtenissen in Frankrijk met militante liederen die het bewustzijn versterkten door op te roepen voor arbeiderseenheid en waarbij hij de burgerij en de burgerlijke regeringen in Frankrijk hekelde.

Tijdens de grote Commune van Parijs (1871) was Pottier een verkozen lid van de commune. Van de 3.600 uitgebrachte stemmen, kreeg hij er 3.352 achter zijn naam. Hij nam deel aan alle activiteiten van de Commune, de eerste proletarische regering.

De nederlaag van de Commune zorgde ervoor dat Pottier moest vluchten naar Engeland en nadien naar Amerika. Zijn bekendste lied, 'De Internationale', werd geschreven in juni 1871 - bij wijze van spreken de dag na de bloedige nederlaag in mei 1871.

De Commune werd neergeslagen - maar de Internationale van Pottier verspreidde de ideeën van de Commune doorheen de hele wereld waardoor deze ideeën meer dan ooit levendig zijn.

Terwijl hij in ballingschap was, in 1876, schreef Pottier een gedicht: "De arbeiders van Amerika aan de arbeiders van Frankrijk". In dat gedicht beschrijft hij het leven van arbeiders onder het juk van het kapitalisme, hun armoede, hun slopende arbeid, hun uitbuiting en hun vastberaden vertrouwen in de komende overwinning.

Pas 9 jaar na het neerslaan van de Commune kon Pottier terugkeren naar Frankrijk, waar hij onmiddellijk lid werd van de Arbeiderspartij. Het eerste deel van zijn werk werd uitgegeven in 1884, het tweede deel - onder de titel "Revolutionaire liederen" - in 1887.

Een aantal andere liederen van de arbeider - dichter werden na zijn dood gepubliceerd.

Op 8 november 1887 werden de stoffelijke resten van Eugène Pottier door arbeiders naar de begraafplaats Père Lachaise gebracht, waar ook de neergeschoten Communards begraven liggen. De politie viel de menigte aan in een poging om de rode vlag te bemachtigen. Een groot aantal arbeiders nam deel aan de burgerlijke begrafenis. Er werden slogans geroepen als "Lang leve Pottier!". Hij overleed in armoede. Maar hij heeft een nagedachtenis achtergelaten dat langer zal meegaan dan handgemaakte goederen. Hij was doorheen zijn liederen één van de grootste propagandisten. Toen hij zijn eerste lied componeerde, waren er hoogstens enkele tientallen socialistische arbeiders. Vandaag is het historische lied van Pottier gekend onder tientallen miljoenen arbeiders.
[img][/img]

ik heb zo ergens het gevoel dat Eugène Pottier zich keert in zijn graf als hij de nieuwe 'socialisten' ziet

GC 2 mei 2004 09:39

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door giserke
ik heb zo ergens het gevoel dat Eugène Pottier zich keert in zijn graf als hij de nieuwe 'socialisten' ziet

Inderdaad. Als die huidige sociaal-democraten zichzelf nieuwe socialisten noemen, heb ik er geen probleem mee om mezelf een oude socialist te noemen ;-)

solidarnosc 2 mei 2004 10:13

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Guderian
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door GC
. Vandaag is het historische lied van Pottier gekend onder tientallen miljoenen arbeiders.

:lol: De overgrote meerderheid van de Vlaamse arbeiders (zoals in de meeste westerse landen) kent de tekst van dat lied niet eens!!! Je mag al blij zijn als ze weten dat er zoiets als de Internationale bestaat en dat dit een strijdlied van socialisten is. Zijn jullie eigenlijk echt compleet wereldvreemd of doe je maar alsof?!? :roll: :lol: :roll: :lol:

Zegt de nationaal-revolutionair. :lol:


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:32.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be