Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Maatschappij en samenleving (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Arabische ondertitels op NL-TV (https://forum.politics.be/showthread.php?t=13649)

Zorro 11 mei 2004 12:13

Ik heb een vraagje.

Ik was gisterenavond aan het zappen, en plots, zag ik op NL1 een opsporingsprogramma (zoals op VTM) met een volledig Nederlands "panel" en flikken,.....

Alles werd daar gewoon in het Arabisch ondertiteld.

Waarom eigenlijk?

Is dit het resultaat van "integratie"?
Wanneer gaat de VRT dit invoeren?

Als je dit objectief bekijkt, dan kan dit toch niet?

of wel?

querty 11 mei 2004 12:44

Misschien ging het wel over een vermiste persoon van daar? Misschien was het best wel nodig om het voor die mensen ook verstaanbaar te maken? Trouwens als het dit was dan moet je wel Arabische ondertiteling geven want niet iedere Arabier kent onmiddellijk Nederlands.

Zorro 11 mei 2004 13:11

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door querty
Misschien ging het wel over een vermiste persoon van daar? Misschien was het best wel nodig om het voor die mensen ook verstaanbaar te maken? Trouwens als het dit was dan moet je wel Arabische ondertiteling geven want niet iedere Arabier kent onmiddellijk Nederlands.

Dat dacht ik ook eerst, maar ik heb express gewacht om te zien of het heel de aflevering zo was, en indeed, heel de aflevering is het ondertiteld geweest.

Mutte 16 mei 2004 14:13

Dat is inderdaad iets wat eigenlijk niet zou mogen gebeuren. Het is bovendien ook gewoon niet mogelijk om voor iedereen de programma's te ondertitelen. Stel je voor in hoeveel talen ze dit wel niet zouden moeten doen! Ik snap niet goed dat ze dat in Nederland doen en vraag me ook wel af wat de reden daarvoor geweest is. Als je even logisch nadenkt is het alleszins onmogelijk dat ze er hier ooit mee gaan beginnen. Belgie heeft drie landstalen en daar moet het bij blijven en er moet niets in andere talen ondertiteld worden. Voor een zender als de VRT moet zelfs niets in een andere taal dan het Nederlands ondertiteld worden. De VRT is de Vlaamse Openbare omroep en Nederlands is de taal van de Vlaamse gemeenschap en niets anders.

dejohan 16 mei 2004 14:25

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zorro
Ik heb een vraagje.

Ik was gisterenavond aan het zappen, en plots, zag ik op NL1 een opsporingsprogramma (zoals op VTM) met een volledig Nederlands "panel" en flikken,.....

Alles werd daar gewoon in het Arabisch ondertiteld.

Waarom eigenlijk?

Is dit het resultaat van "integratie"?
Wanneer gaat de VRT dit invoeren?

Als je dit objectief bekijkt, dan kan dit toch niet?

of wel?

Voor opsporongsprogramma's vind ik dat nog niet zo'n slecht idee, arabisch ondertitelen.

Erw 16 mei 2004 16:21

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door dejohan
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zorro
Ik heb een vraagje.

Ik was gisterenavond aan het zappen, en plots, zag ik op NL1 een opsporingsprogramma (zoals op VTM) met een volledig Nederlands "panel" en flikken,.....

Alles werd daar gewoon in het Arabisch ondertiteld.

Waarom eigenlijk?

Is dit het resultaat van "integratie"?
Wanneer gaat de VRT dit invoeren?

Als je dit objectief bekijkt, dan kan dit toch niet?

of wel?

Voor opsporongsprogramma's vind ik dat nog niet zo'n slecht idee, arabisch ondertitelen.

Als ze zo Arabieren vinden die willen meewerken aan opsporingsprogramma's hebt U daar gelijk in.
Zoniet is het iets dat een deel van het beeld verknoeit.

Dimitri 16 mei 2004 16:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zorro
Dat dacht ik ook eerst, maar ik heb express gewacht om te zien of het heel de aflevering zo was, en indeed, heel de aflevering is het ondertiteld geweest.

Zit niet te liegen, ik heb de uitzending net teruggekeken en er werd alleen het onderwerp over een poging tot doodslag in Utrecht ondertiteld: http://portal.omroep.nl/mplayer?nav=...;mpstream=wmbb Dit omdat het gaat om zowel Marokkaanse daders als een Marokkaans slachtoffer en het zich afspeelde in de wijk Kanaleneiland, waar de meerderheid Marokkaans en Turks is en die bekend staat om de hoge criminaliteitscijfers.

Nota bene: de reden van ondertiteling in het Arabisch wordt door de presentator nog uitgelegd, maar die had je waarschijnlijk gemist voor het zappen.

dejohan 16 mei 2004 17:52

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Dimitri
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zorro
Dat dacht ik ook eerst, maar ik heb express gewacht om te zien of het heel de aflevering zo was, en indeed, heel de aflevering is het ondertiteld geweest.

Zit niet te liegen, ik heb de uitzending net teruggekeken en er werd alleen het onderwerp over een poging tot doodslag in Utrecht ondertiteld: http://portal.omroep.nl/mplayer?nav=...;mpstream=wmbb Dit omdat het gaat om zowel Marokkaanse daders als een Marokkaans slachtoffer en het zich afspeelde in de wijk Kanaleneiland, waar de meerderheid Marokkaans en Turks is en die bekend staat om de hoge criminaliteitscijfers.

Nota bene: de reden van ondertiteling in het Arabisch wordt door de presentator nog uitgelegd, maar die had je waarschijnlijk gemist voor het zappen.

Dank U Dimi.

@Zorro: Shame on you!

Ondertiteling! Ondertiteling!
Uw Moeder is een ondertiteling!!!

Erw 17 mei 2004 00:31

OEF! :D

Stef Leeuwenhart 18 mei 2004 11:05

Voor zo een opsporingsprogramma kan ik het nog wel begrijpen en het nut er wel van inzien. Maar volgens mij is er een uur voorzien op de Nederlandse (niet commerciële) zenders waar er wel degelijk Arabische en Turkse ondertitels zijn. In die gevallen kan het niet van mij.Het is de bedoeling dat de nieuwkomers zich aanpassen en integreren niet de autochtone bevolking.

circe 18 mei 2004 11:33

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Stef Leeuwenhart
Voor zo een opsporingsprogramma kan ik het nog wel begrijpen en het nut er wel van inzien. Maar volgens mij is er een uur voorzien op de Nederlandse (niet commerciële) zenders waar er wel degelijk Arabische en Turkse ondertitels zijn. In die gevallen kan het niet van mij.Het is de bedoeling dat de nieuwkomers zich aanpassen en integreren niet de autochtone bevolking.

U bedoelt de NMO? De Nederlandse Moslim Omroep? Gelooft ge nu echt dat die zich gaan �*�*npassen?

Dat ze de serie "de negenennegentig mooi namen van Allah" in het Nederlands gaan uitzenden? Allez!
Niet vergeten dat de latijnse missen hier ook maar vijftig jaar geleden werden afgeschaft.... en ze staan minstens zeshonderd jaar achter!

Stef Leeuwenhart 19 mei 2004 11:08

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door circe
Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Stef Leeuwenhart
Voor zo een opsporingsprogramma kan ik het nog wel begrijpen en het nut er wel van inzien. Maar volgens mij is er een uur voorzien op de Nederlandse (niet commerciële) zenders waar er wel degelijk Arabische en Turkse ondertitels zijn. In die gevallen kan het niet van mij.Het is de bedoeling dat de nieuwkomers zich aanpassen en integreren niet de autochtone bevolking.

U bedoelt de NMO? De Nederlandse Moslim Omroep? Gelooft ge nu echt dat die zich gaan �*�*npassen?

Dat ze de serie "de negenennegentig mooi namen van Allah" in het Nederlands gaan uitzenden? Allez!
Niet vergeten dat de latijnse missen hier ook maar vijftig jaar geleden werden afgeschaft.... en ze staan minstens zeshonderd jaar achter!

U vindt het passend dat die NMO in het Turks en Arabisch uitzend op Nederlandse zenders? Het mag nog over hun godsdienst gaan zo moeilijk kan het wel niet zijn om het te vertalen. Ik snap trouwens het nut niet waarom ze daarvoor zendtijd nodig hebben, zijn hun moskeeën te klein geworden misschien?

Zorro 23 mei 2004 10:04

hoe kan je integreren als je in het gastland op de lokale zenders, ondertitels krijgt in uw moedertaal?


NIET natuurlijk.
Dat is het gevolg van EXTREEM-LINKS regeren.

Nick 23 mei 2004 12:01

Toch altijd leuk, zo een constructieve dialoog met een blokker. Ik denk niet dat men in deze draad nog veel waarde aan uw woorden hecht na de frappante bovenstaande leugen.

dorus 23 mei 2004 16:22

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Nick
Toch altijd leuk, zo een constructieve dialoog met een blokker. Ik denk niet dat men in deze draad nog veel waarde aan uw woorden hecht na de frappante bovenstaande leugen.

Cynisme kan je niet helpen.
Zorro heeft overschot van gelijk. De geschiedenis geeft hem 100% gelijk.
Bekijk de faciliteiten in de Vlaamse gemeenten. Ze bestaan nu bijna een respectabel aantal decennia, maar hebben niets opgelost. Ze zouden uitdovend zijn. Ze waren bedoeld om de Franstaligen de tijd te geven in te burgeren.

Het resultaat is dat diezelfde Franstaligen als maar dieper weggegleden zijn in rabiaat frankiljonisme.

Er is geen enkele aanwijzing om aan te nemen dat het met de allochtonen anders zal gaan.

headinajar 24 mei 2004 15:37

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zorro
Dat is het gevolg van EXTREEM-LINKS regeren.


Damned Commies! :lol: :lol: :lol:


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:45.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be