![]() |
Extreem vlaamsdolle agressie op wikipedia.
Geachte medeforummers,
ik was wat aan het wikipedieën en was de gemeente Saint-Légér aan het bekijken, een deelgemeente van....... OMG is dit werkelijk mogelijk?? Ik dacht: mamamia! Wie is hier bezig wikipedia zo belachelijk ongeloofwaardig te maken?!!?:? Ik wist niet meteen wat de hoofdgemeente was waar Saint-Légér onder te categoriseren viel maar wist dat het zeker niet Steenput was. Jawel STEENPUT.:? :roll: Al heel snel daagde me Estaimpuis op, maar aub, wie maakt daar nu Steenput van. Hoe banaal. De plaats Estaimpuis -dat tegen de Franse grens ligt- zou vroeger een Nederlandstalige gemeente geweest zijn die Steenput werd geheten. Volgens diezelfde wikipediapagina (maar er staat wel niet bij in welke periode (in de middeleeuwen? Nog vroeger?), er staat geen bronvermelding bij, dus in hoeverre is het eigenlijk betrouwbaar??) http://nl.wikipedia.org/wiki/Steenput Estaimpuis zou een fonetische nabootsing van Steenput zijn. En indien dit correct zou geweest zijn, zelfs dan is het toch bijzonder bizar om de naam Steenput te gebruiken, die helemaal niet (meer) van toepassing is. Slowakije zou er ook helemaal niet van gedient zijn om nog als Tchechoslavakije te worden omschreven, terwijl dit 20 jaar geleden nog effectief het geval was. Amper 20 jaar geleden, geen half millenium geleden. Ik vind gewoon dat men de steden moet omschrijven in hun gebruikelijke en wettelijke benaming met eventueel daarbij, tussen haakjes (Steenput), niet omgekeerd. |
Man man, nu wordt zelfs Wikipedia verkracht......
|
Als je naar Rijsel gaat, spreek je dan altijd van Lille? En heb je het over Berlijn of Berlin? Parijs of Paris, Londen of London? Namen of Namur? Tubeke of Tubize?
Je kan het een beetje onnozel vinden, en in het voorbeeld is Steenput inderdaad nogal bij de haren getrokken. Maar daar hoef je echt geen 'Vlaamsdolle' agressie in te zien, hoor. Net zo min als Franstaligen die spreken over Anvers, Gand, Bruges, Lierre of Lembecq, per se Franstalige imperialisten zijn. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Kunnen we vanaf nu dan Bruxelles gewoon weer Broekzele noemen?
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
Hoewel dit minder fout is. En waarom? Omdat Antwerpen vroeger ooit officieel Anvers was (in de geschiedenis van België en vóór België, tijdens de Franse Periode)) maar Estaimpuis was nooit officieel Steenput. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
En daar is ook totaal niets mis mee, wat mij betreft. Trouwens, het lemma in Wikipedia heet 'Steenput', maar zoek op Estaimpuis, en je zal zonder problemen vinden wat je zoekt, hoor.
Anders is het gesteld met richtingaanwijzers, daar zouden wat mij betreft ook altijd de naam in de taal van de plaats zelf moeten bijstaan. Zet dus op de wijzer naar Klabbeek erbij dat het om Clabecq gaat, en bij Belle om Bailleul. En vice versa, natuurlijk. |
Citaat:
|
[MaGmode]Nu doen jullie het weeral. Het is Aachen (Aix-la-Chapelle)(Aken). Bende dolgedraaide Vlaams Racionalisten.[/MaGmode]
Edit : Aaaha |
Het moet Aachen zijn, met dubbele a.
Het gaat me niet tegenhouden om te spreken over Aken als ik in het Nederlands bezig ben, over Aix-la-Chapelle in het Frans, of Aachen in het Duits, natuurlijk. |
Citaat:
|
| Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:18. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be