Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Binnenland (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Extreem vlaamsdolle agressie op wikipedia. (https://forum.politics.be/showthread.php?t=139126)

MaGNiFiCaT 22 mei 2010 10:22

Extreem vlaamsdolle agressie op wikipedia.
 
Geachte medeforummers,


ik was wat aan het wikipedieën en was de gemeente Saint-Légér aan het bekijken, een deelgemeente van.......
OMG is dit werkelijk mogelijk?? Ik dacht: mamamia! Wie is hier bezig wikipedia zo belachelijk ongeloofwaardig te maken?!!?:? Ik wist niet meteen wat de hoofdgemeente was waar Saint-Légér onder te categoriseren viel maar wist dat het zeker niet Steenput was. Jawel STEENPUT.:? :roll:

Al heel snel daagde me Estaimpuis op, maar aub, wie maakt daar nu Steenput van. Hoe banaal.
De plaats Estaimpuis -dat tegen de Franse grens ligt- zou vroeger een Nederlandstalige gemeente geweest zijn die Steenput werd geheten. Volgens diezelfde wikipediapagina (maar er staat wel niet bij in welke periode (in de middeleeuwen? Nog vroeger?), er staat geen bronvermelding bij, dus in hoeverre is het eigenlijk betrouwbaar??) http://nl.wikipedia.org/wiki/Steenput
Estaimpuis zou een fonetische nabootsing van Steenput zijn. En indien dit correct zou geweest zijn, zelfs dan is het toch bijzonder bizar om de naam Steenput te gebruiken, die helemaal niet (meer) van toepassing is.

Slowakije zou er ook helemaal niet van gedient zijn om nog als Tchechoslavakije te worden omschreven, terwijl dit 20 jaar geleden nog effectief het geval was. Amper 20 jaar geleden, geen half millenium geleden.

Ik vind gewoon dat men de steden moet omschrijven in hun gebruikelijke en wettelijke benaming met eventueel daarbij, tussen haakjes (Steenput), niet omgekeerd.

Henri1 22 mei 2010 10:34

Man man, nu wordt zelfs Wikipedia verkracht......

groentje 22 mei 2010 10:38

Als je naar Rijsel gaat, spreek je dan altijd van Lille? En heb je het over Berlijn of Berlin? Parijs of Paris, Londen of London? Namen of Namur? Tubeke of Tubize?
Je kan het een beetje onnozel vinden, en in het voorbeeld is Steenput inderdaad nogal bij de haren getrokken. Maar daar hoef je echt geen 'Vlaamsdolle' agressie in te zien, hoor. Net zo min als Franstaligen die spreken over Anvers, Gand, Bruges, Lierre of Lembecq, per se Franstalige imperialisten zijn.

Zwartengeel 22 mei 2010 10:42

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door groentje (Bericht 4764539)
Als je naar Rijsel gaat, spreek je dan altijd van Lille? En heb je het over Berlijn of Berlin? Parijs of Paris, Londen of London? Namen of Namur? Tubeke of Tubize?
Je kan het een beetje onnozel vinden, en in het voorbeeld is Steenput inderdaad nogal bij de haren getrokken. Maar daar hoef je echt geen 'Vlaamsdolle' agressie in te zien, hoor. Net zo min als Franstaligen die spreken over Anvers, Gand, Bruges, Lierre of Lembecq, per se Franstalige imperialisten zijn.

Zelfs op de verkeersinfo van de BRT hebben ze het regematig over Wautersbrakel of Itter. Vlaamsdolle imperialisten, verdorie...

Henri1 22 mei 2010 10:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel (Bericht 4764547)
Zelfs op de verkeersinfo van de BRT hebben ze het regematig over Wautersbrakel of Itter. Vlaamsdolle imperialisten, verdorie...

Wat is de BRT misschien ?

Zwartengeel 22 mei 2010 10:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 (Bericht 4764556)
Wat is de BRT misschien ?

De nationale staatsomroep.

garfield 22 mei 2010 10:45

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel (Bericht 4764547)
Zelfs op de verkeersinfo van de BRT hebben ze het regematig over Wautersbrakel of Itter. Vlaamsdolle imperialisten, verdorie...

of de voetbalclubs Bergen & Standard Luik. Sporza = imperialisten :twisted:

fox 22 mei 2010 10:52

Kunnen we vanaf nu dan Bruxelles gewoon weer Broekzele noemen?

Henri1 22 mei 2010 10:54

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door fox (Bericht 4764579)
Kunnen we vanaf nu dan Bruxelles gewoon weer Broekzele noemen?

Van mij mag U dat.

MaGNiFiCaT 22 mei 2010 10:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door groentje (Bericht 4764539)
Als je naar Rijsel gaat, spreek je dan altijd van Lille? En heb je het over Berlijn of Berlin? Parijs of Paris, Londen of London? Namen of Namur? Tubeke of Tubize?
Je kan het een beetje onnozel vinden, en in het voorbeeld is Steenput inderdaad nogal bij de haren getrokken. Maar daar hoef je echt geen 'Vlaamsdolle' agressie in te zien, hoor. Net zo min als Franstaligen die spreken over Anvers, Gand, Bruges, Lierre of Lembecq, per se Franstalige imperialisten zijn.

Iedereen spreekt in eigen omgeving wat hij wilt, maar op wikipediateksten die nogal ernstig genomen worden schrijft men beter LILLE (Rijsel); of ESTAIMPUIS (Steenput) niet omgekeerd.

garfield 22 mei 2010 10:57

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door MaGNiFiCaT (Bericht 4764584)
Iedereen spreekt in eigen omgeving wat hij wilt, maar op wikipediateksten die nogal ernstig genomen worden schrijft men beter LILLE (Rijsel); of ESTAIMPUIS (Steenput) niet omgekeerd.

Dus hier zijn ze ook fout ?

Citaat:

Anvers (en néerlandais : Antwerpen) est la capitale de la province d'Anvers et de l'arrondissement d'Anvers. En janvier 2008, Anvers comptait environ 472 000 habitants et se positionnait ainsi en tant que la commune de Belgique la plus peuplée

MaGNiFiCaT 22 mei 2010 11:00

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door garfield (Bericht 4764588)
Dus hier zijn ze ook fout ?

Inderdaad, het moest ANTWERPEN (Anvers) zijn.
Hoewel dit minder fout is. En waarom?

Omdat Antwerpen vroeger ooit officieel Anvers was (in de geschiedenis van België en vóór België, tijdens de Franse Periode)) maar Estaimpuis was nooit officieel Steenput.

Zwartengeel 22 mei 2010 11:04

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door MaGNiFiCaT (Bericht 4764584)
Iedereen spreekt in eigen omgeving wat hij wilt, maar op wikipediateksten die nogal ernstig genomen worden schrijft men beter LILLE (Rijsel); of ESTAIMPUIS (Steenput) niet omgekeerd.

Hoeveel Franstaligen denken van zichzelf dat ze niet ernstig bezig zijn wanneer ze het over Grammont, Roulers, Dixmude, Saint-Nicolas of Tirlemont hebben? Zelfs indien men over het Duitse Aken spreekt, zal men praktisch altijd de officieel onbestaande Franse benaming Aix-la-Chapelle gebruiken.

Nynorsk 22 mei 2010 11:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door garfield (Bericht 4764588)
Dus hier zijn ze ook fout ?

Zo is dat. Zo spreken we ook beter over Nippon, en schrijven we best 日本 .

Nynorsk 22 mei 2010 11:06

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Zwartengeel (Bericht 4764606)
Hoeveel Franstaligen denken van zichzelf dat ze niet ernstig bezig zijn wanneer ze het over Grammont, Roulers, Dixmude, Saint-Nicolas of Tirlemont hebben? Zelfs indien men over het Duitse Aken spreekt, zal men praktisch altijd de officieel onbestaande Franse benaming Aix-la-Chapelle gebruiken.

Wat is Aken? Wil je Duitsland binnenvallen ofzo?

groentje 22 mei 2010 11:11

En daar is ook totaal niets mis mee, wat mij betreft. Trouwens, het lemma in Wikipedia heet 'Steenput', maar zoek op Estaimpuis, en je zal zonder problemen vinden wat je zoekt, hoor.
Anders is het gesteld met richtingaanwijzers, daar zouden wat mij betreft ook altijd de naam in de taal van de plaats zelf moeten bijstaan. Zet dus op de wijzer naar Klabbeek erbij dat het om Clabecq gaat, en bij Belle om Bailleul. En vice versa, natuurlijk.

Zwartengeel 22 mei 2010 11:13

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Nynorsk (Bericht 4764617)
Wat is Aken? Wil je Duitsland binnenvallen ofzo?

Goed idee, laten we de rollen eens omdraaien. ;-)

Scherven A. Mok 22 mei 2010 11:13

[MaGmode]Nu doen jullie het weeral. Het is Aachen (Aix-la-Chapelle)(Aken). Bende dolgedraaide Vlaams Racionalisten.[/MaGmode]

Edit : Aaaha

groentje 22 mei 2010 11:16

Het moet Aachen zijn, met dubbele a.
Het gaat me niet tegenhouden om te spreken over Aken als ik in het Nederlands bezig ben, over Aix-la-Chapelle in het Frans, of Aachen in het Duits, natuurlijk.

Scherven A. Mok 22 mei 2010 11:17

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door groentje (Bericht 4764636)
Het moet Aachen zijn, met dubbele a.
Het gaat me niet tegenhouden om te spreken over Aken als ik in het Nederlands bezig ben, over Aix-la-Chapelle in het Frans, of Aachen in het Duits, natuurlijk.

Mijn opleiding moet nog beginnen he, ben er nog niet geweest ;-)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:18.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be