![]() |
Taalimperialisme; de clash der talen
Het is een interressant onderwerp en niet alleen omdat de nog steeds bestaande belgen op dit gebied enige expertise hebben. Daarom deze draad : laat ons eens wat taalnieuws verzamelen van over de ganse wereld: het is immers niet zo dat dit "probleem" (is het een écht probleem ?) wereldwijd bestaat en er overal "oplossingen" gevonden (moeten) worden.
Een eerste bericht van de Nationalistische partij van Quebec : http://fr.canoe.ca/infos/quebeccanad...28-215919.html |
in ettelijke Franse gemeenten van de Elzas zou een gemeentelijk ambtenaar elke gemeenteraad bijwonen met als uitdrukkelijke taak erover te waken dat elk raadslid het Frans gebruikt en niet het Duits (wat veelal gangbaarder is in die dorpen) ... heb hier geen bron van ... iemand een link/bron ??
|
Citaat:
In Zwitserland is er dan weer geen noemenswaardig probleem tussen de Frans, Duits - en Italiaans-sprekenden. Geen haat, geen nijd, en geen gebekvecht. Echte gevechten nog minder. Dus, het kan ook anders als in België. |
Citaat:
Je moet schrijven wat er wel is. Want daarmee kan je vooruit ! En het is : respect. |
In Italie hebt ge toch ook nog altijd de Alto Adige met apparte taalwetten.
Ze hebben daar eerst geprobeerd iedereen te assamileren, met als gevolg, tot in de jaren 80 waren bomaanslagen daar een regelmatige gebeurtenis. Regelmatig vloog daar eens een kazerne in de lucht. Nu is het daar wel wat kalmer, wordt overal Italiaans gesproken, komen er ook veel Italianen op verlof, maar er wordt ook nog altijd Duits gesproken. |
In Spanje heb je trouwens ook weer ambras met het Catalaans, Baskisch etc...
Onlangs nog gehoord dat daar Spaans nationalistische partijen de boel weer proberen terugdraaien, ... maar ge moogt er gerust op zijn dat dat niet gaat pakken. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Wichtigstes Instrument war die Schulpolitik, die der mehrheitlich deutschsprachigen Bevölkerung das Französische unerbittlich als alleinige Schulsprache vorsetzte. Hoe snel het kan gaan: In deutschen Nachschlagewerken ...wurde noch 1993 die Zahl von 1,2 Millionen "Deutschsprachigen" für Elsass und Lothringen genannt. Heute stellen - von entlegenen kleinen Orten abgesehen - zugewanderte "Zentralfranzosen" überall einen gewissen Bevölkerungsanteil. Daher sind Elsässer und Lothringer heute nur noch selten ganz "unter sich", und so ist das Deutsche aus dem öffentlichen Sprachgebrauch praktisch verschwunden. Zie dan de andere analogie met Vlaanderen: 'Die Frage, ob in Elsass-Lothringen deutsch gesprochen wird, ist in Frankreich fast ein Tabu. Selbst die Einwohner Elsass-Lothringens, die noch deutsch sprechen, meiden die Bezeichnung "Deutsch", denn das klingt nach "Deutschland" und hat vermeintlich einen Beigeschmack nach Separatismus. Es heißt es stattdessen immer nur, dass "alsacien" (Elsässisch)gesprochen wird, in Lothringen "francique" (fränkisch, moselfränkisch) oder "platt".' Ook in Vlaanderen wordt door steeds meer lieden driftig ontkend dat wij Nederlands spreken. Dat moet natuurlijk Vlaams zijn. En dan nog zo'n prachtige constatering die wij allen 1 op 1 herkennen: Over wanneer het Duits te gebruiken: 'Das alles gilt nur für den familiären Bereich, und nur, wenn kein Fremder dabei ist. Es genügt, wenn auch nur ein "Franzose" anwesend ist - dann wird in der Regel von allen auf das Französische umgeschaltet; eine für Minderheitensprachen typische Haltung, eine Mischung aus Höflichkeit, Gastfreundschaft und einer Art Unterlegenheitsgefühl. ' |
België is Europa in het klein.
Europa bestaat uit twee werelden: de Germaanse en de Romaanse. Zij spreken anders, zij denken anders. Vroeg of laat gebeurt er met de EU wat er nu met België gebeurt. Veel Duitsers zijn het nu al beu om te betalen voor die 'luie Grieken'. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Louter voor toeristische informatie, ook in de regio Valencia wordt de beweging heel erg zichtbaar: het is inmiddels zo dat wettelijk voorzien is dat "Calpe" niet meer bestaat, het is "Calp" geworden. In supermercado's edm zie je meer en meer de Valenciaanse benamingen, wat soms wel ambetant is ... |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Wat betreft de Elzas, daar sprak (voor een minderheid spreekt) men vanoudsher Elzassisch, wat verwant is aan het Alemannisch in Baden-Württemberg. Ten slotte betrof het taalimperialisme ook de verschillende dialecten van het Frans zelf, het gebruik daarvan werd ook niet op prijs gesteld. |
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
In Corsica heb je dat ook. Daar spreekt men le corse, hoewel het Italiaans er de cultuurtaal was toen het nog bij Genua hoorde en toen het kortstondig onafhankelijk was vóór Frankrijk het annexeerde. Vandaag de dag lees je ook veel Italiaanstalige bronnen over Corsica. Corsicanen zijn ook niet echt happig op Franse toeristen, maar ze houden van Italianen die het eiland bezoeken. |
In Vojvodina (noordelijk Servië) spreekt men dan weer Hongaars, zoals in grote delen van Roemenië, In Oostenrijk spreekt men Sloveens, In Slovenië spreekt men behalve Italiaans ook nog Servo-Kroatisch en Duits.. In Duitsland spreekt men Kasjoebisch..
Europa kent behalve de indo-germaanse talen (Latijnse en Germaans/Skandinaafse) nog talrijke slavische talen en buitenbeentjes zoals het Estisch, Baskisch, Hongaars en Fins... Bovendien zijn er in het Scandinavische taalgebied 3 verschillende "versies" van het Noors.. Ik ben er nog een paar vergeten.. Op het laatste Esperanto Beneluxcongres leerde ik dat de talrijkste dialecten te vinden zijn in Nederland, Belgisch en Duits Limburg de dialecten verschillen er quasi van dorp tot dorp. In België de gemeente Kelmis bevat zowat het vroegere neutralgebiet Neu Moresnet; het dialect dat daar gesproken wordt lijkt me inderdaad een nog meesterlijke vermenging van duits, nederlands en frans dan het Letzemburgisch. Overigens in Luxemburg worden de parlementaire notulen netjes in het Frans bijgehouden, de discussies verlopen meestal in het Letzemburgisch en het Duits & iedereen is er content... Nu weet iedereen dat vooral aan het gebied van de "Zuidelijke Nederlanden" flink geknaagd werd door de diverse feodale potentaten en de verlichte revolutionairen vanuit het Zuiden. Waarom zou het territoriale pattriotisme zich dan eigenlijki beperken tot het kleine overschotje van gronden die we nu binnen België hebben ? 1/3 van de bevolking van Nederland zijn afstammelingen van de calvinistische gevluchte Vlamingen, Brabanders, Hnegouwers, Namurois, Liègois enz.. De immigranten dien we een beetje van overal kregen in de Benelux zijn eigenlijk ook "eender". Als we grote sportevenementen willen organizeren zijn we op elkaar aangewezen. Elk afzonderlijk worden we uitgesloten van de echt grote economische gremia die ertoe doen. Binnen Europa zijn onze landekes een reus ! Zowel Nederlanders, Vlamingen als Brusselaars en Walen zijn echte chauvinisten (een ander woord) splits onze landjes in een paar honderd "kantons" en begin met een federatie, waarbij alles wat beter lokaal besloten wordt ook lokaal besloten kan worden. zet aan het hoofd van de federatie een senaat en een volksrepresentatiekamer en maak een democratie, die naam waardig waar onderlinge solidariteit met een hoofdletter geschreven wordt. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:56. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be