![]() |
Taalrespect : IKEA slaat bal mis.
5 Bijlage(n)
De IKEA-winkel in Brussel (Anderlecht) is er nog niet zo lang maar slaat de bal al behoorlijk mis. Haar tweetalige bewegwijzering afficheert ze stelselmatig eerst in het Frans in GROTE LETTERS en dan in het Nederlands in kleine letterjes. Aan de kassa werd ik er in eentalig Frans bediend en de catalogus wordt gratis bedeeld in alle postbussen van het Brusselse maar uitsluitend in het Frans zonder de minste vermelding van waar je een Nederlandstalige versie krijgen kan. Doe zoals ik en stuur een klacht via het webformulier van de klachtendienst van IKEA :
http://www.ikea.com/ms/nl_BE/custome...act_us_02.html Dank bij voorbaat in naam van alle Nederlandstalige klanten van IKEA in Brussel en Vlaams-Brabant. |
Buiten dat ik dit wel een aardige en vooral praktische oproep vind, stel ik vast dat de IKEA in Zaventem wél perfect tweetalig is.
Kort door de bocht: En dat is natuurlijk ook de nieuwe realiteit. De echte tweetalige zone in Belgie is tegenwoordig 'Vlaams' Brabant, terwijl Brussel definitief eentalig Frans lijkt geworden. Het front heeft zich verplaatst. En blijft zich verplaatsen. Als er een commerciele operatie is die de hartslag van haar klanten goed aanvoelt, is het wel IKEA. Een potentieel leermoment. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Hier lijkt wat werk op de plank te liggen voor TAK ?
|
Gewoon er niet gaan winkelen in IKEA, toch niets dan dure vezelplaten.
|
Kunt ge er iets tegen maken, het is een prive bedrijf en ze hebben de nederlandse tekst, weliswaar kleiner, er wel bij staan ?
|
Citaat:
massaal mailen ! |
Da's toch goe, kunt ge uw frans wat oefenen.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
In Quebec zijn ééntalige niet-franse winkelnamen aankondigen e.d. verboden en moet elke aankondiging minstens in dezelfde grootte in het Frans toegevoegd zijn. De boetes die staan op de "discriminatie" van de officiële taal zijn daar niet mals !
er is dus niets tegen het voorkomen van chinese, arabische, engekse enz.. taksten op voorwaarde dat de tekst in het frans op delefde wijze in de zelfde grootte wordt aangebracht. In de City 2 shopping center is er een boekenwinkel waar uitsluitend franstalige boeken worden verkocht & er is ook een english bookshop met uitsluitend engelstalige boeken achter de hoek.. zoiets zou in +Quebec dus uiteraard ook kunnen maar wel op voorwaarde dat het uithangbord er minstens tweetalig zou zijn met de plaatselijke (in =Quebec de franse) taal er even prominent te lezen is. Ik herinner me overigens dat "in den beginne" de GB Quick restaurants van die onderlegbladen gedrukt hadden met op de ene zijde een nederlandstalige tekst en op de keerzijde een franstalige.. voor het ganse land... die 2taligheid hebben ze intussen konform aan de wetten van dit land achter zich gelaten. Er is zijn ook regelmatig reklamespots te zien die identiek zijn op de Nederlandse publieke omroep en de vlaamse publieke omroep maar waar dikwijls op de nederlandse omroep een vreemde taal (engels, frans of duits) gebruikt wordt en men in de vlaamse versies uitsluitend Nederlands gebruikt. Enfin : misschien wil Ikea in anderlecht wel het feit benadrukken dat ze personeel hebben dat maar "een beetje" 2talig is en hebben ze liever dat vlamingen/niet-franstaligen hun aankopen in de vlaamse Ikea vestigingen zouden doen. De ganse brusselse middenstand helpt eigenlijk door ongekwalificeert personeel achter de kassa's te zettende vlaamse middenstand in de rand en elder geen klein beetje.. wie blijft er nu in brussel "hangen" om wat te winkelen, een pintje te drinken.." als hij in zijn eigen hoofdstad als een vreemdeling behandelt wordt ? Men behandelt immers liever in zijn eigen stad/dorp niet-ingezetenen als vreemdelingen .... |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Daarom hebben ze die van Ternat gesloten. Lag in ééntalig Vlaanderen maar veel FR klanten. Vervelend voor hen. Daarom Anderlecht voor de Franstaligen en een nieuwe in Gent voor de Vlamingen. |
Citaat:
Die (kleine) 10% kan ons niet veel schelen. Ze zullen ook wel beseffen dat ze niet méér VL zullen aantrekken, indien ze meer aandacht aan het NL besteden. Het is enkel een symbolische actie van kaakslag-VL. Hoeveel VL zullen het wagen om in Anderlecht boodschappen te doen? |
Citaat:
Ik wou er een Apple kopen, maar de verkoper van de Apple Store spreekt geen woord Nederlands, voor een multinational die gespecialiseerd is in communicatie kan dat tellen. Ik heb hem technische uitleg gegeven in het Frans over wat ik wou, maar kopen, nee, doe ik ergens anders. Bovendien zijn sommigen ronduit grof als ze vermoeden dat je nederlandstalig bent, en zou ik persoonlijk iedereen aan de kassa in Brussel, met enkele uitzonderingen direkt ontslaan wegens gebrek aan vriendelijkheid. Niet direkt een bedrijf om een aandeel van te kopen. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:05. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be