Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   BUB: Nederlands, onbestaande taal tot 1950 (https://forum.politics.be/showthread.php?t=145457)

John Stufflebeam 25 oktober 2010 20:48

BUB: Nederlands, onbestaande taal tot 1950
 
Toch toffe kerels, die Belgische machthebbers. In 1873 vermoeden ze dat die onverstaanbare dialecten in het noorden ooit wel eens een taal kunnen worden, en daarop besluiten ze die dialecten te tolerereren! Straffer nog, honderd jaar later accepteren ze dat die groep dialecten een taal is, gelijkwaardig aan het Frans! Allez, in zekere zin gelijkwaardig.



Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door www.unionbelge.be
Het Nederlands is een taal die echter pas rond 1950 is één geworden. Men kan België dan ook niet verwijten een in zekere zin onbestaande taal niet te hebben erkend, integendeel !

www.unionbelge.be

Zucht 25 oktober 2010 21:09

Ach ja dat is als de Kardinaal Mercier die vond dat Nederlands geen taal is voor het hoger onderwijs. Blijkbaar wist hij niets van Nederlandse nobelprijswinnaars en pioniers in de wetenschap als Van't Hoff, Lorentz, Zeeman, Van der Waals, Kamerling Onnes enz... wiens theorieën , formules enz... allemaal nu nog gedoceerd worden in het hoger onderwijs.
België is gered wanneer de Franstaligen het begrip "liberté, égalié, fraternité" ontdekken. Jammer genoeg vrees ik dat het te laat is.

Shadowke 25 oktober 2010 21:23

en de BUB stelt niets voor in Vlaanderen.
ga aub op een ander kraaien!

lombas 25 oktober 2010 21:54

In 1789 sprak de helft van de bevolking van Frankrijk geen woord standaard Frans. Slechts één op tien kon het ietwat courant spreken.

Slechts op het einde van de negentiende kon door massale maatregelen het standaard Frans tot de standaardtaal van Frankrijk "verheven" worden.

Het is gewoon een wonder dat standaard Nederlands, met alle tegenkantingen die het kreeg, toch tot een standaardtaal kon uitgroeien als je het zo bekijkt.

Scarabaeida 25 oktober 2010 22:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lombas (Bericht 5052747)
In 1789 sprak de helft van de bevolking van Frankrijk geen woord standaard Frans. Slechts één op tien kon het ietwat courant spreken.

Slechts op het einde van de negentiende kon door massale maatregelen het standaard Frans tot de standaardtaal van Frankrijk "verheven" worden.

Het is gewoon een wonder dat standaard Nederlands, met alle tegenkantingen die het kreeg, toch tot een standaardtaal kon uitgroeien als je het zo bekijkt.

Men dient evenmin te vergeten dat tot de komst van de radio en later vooral van de televisie de Waalse (waarvan velen ook naar Brussel verhuisden) bevolking zich het vlotst kon behelpen in zijn streektaal.

Eigenlijk heeft het gewone volk pas standaardtaal leren spreken en schrijven dankzij massamedia. Wallonië was één van de laatste gedeeltes van het oïl-taalgebied dat overging naar het Frans.
Men kan het hen (modale Nederlandstaligen) niet kwalijk nemen. Ze hadden geen toegang tot onderwijs, noch veel tijd om hun geest te verruimen na hun lange werkuren. Men dient ze echter niet als maatstaf te nemen. Best 'grappig' hoe men bij Vlamingen de zwakkere onderlaag als standaard neigt te nemen, en bij Franstaligen de hoge elite, trouwens. Een deftige mens ziet deze Walen toch ook niet als de standaard ?

Verder was er ook al in 1830 (begin tijdrekening voor sommigen) en zelfs vóór 1815, ondanks een toen recente Franse tijd van 22 jaar, een Nederlandstalige lagere burgerij. Uiteraard bestond er een interne strijd tussen taalparticularisten zoals Guido Gezelle, Hugo Verriest e.a. en -integrationisten zoals Emiel Moyson, Hippoliet Meert e.a. Uiteraard waren er ook geneigd om taalparticularisme te steunen uit politieke (en vaak minder nobele, volksverdommende) doeleinden.

Vito 26 oktober 2010 08:05

Wat denkt men eigenlijk te bereiken met zulke persberichten?

Bovenbuur 26 oktober 2010 08:53

Whahaha. Tot in Zuid-Afrika toe gebruikten ze voor die tijd al een standaard Nederlandse bijbel (die al sinds begin 17e eeuw bestond), dus de taal bestond wel degelijk. Dat er veel dialecten bestaan/bestonden doet daar niks aan af.

vlijmscherp 26 oktober 2010 08:54

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Vito (Bericht 5053080)
Wat denkt men eigenlijk te bereiken met zulke persberichten?

haat tov alles wat flamingant is.

Vito 26 oktober 2010 09:18

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door vlijmscherp (Bericht 5053132)
haat tov alles wat flamingant is.

Dit overtuigt toch niemand? Dit is in je eigen voet schieten.

pajoske 26 oktober 2010 09:53

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Bovenbuur (Bericht 5053131)
Whahaha. Tot in Zuid-Afrika toe gebruikten ze voor die tijd al een standaard Nederlandse bijbel (die al sinds begin 17e eeuw bestond), dus de taal bestond wel degelijk. Dat er veel dialecten bestaan/bestonden doet daar niks aan af.

Citaat:

Het ABN begint zijn carrière rond 1900 bij de elite in de Hollandse steden, een kleine groep die zich door hun taal sociaal wil onderscheiden van de rest. Tot ca. 1920 beheerst amper 3 % van de bevolking dit chique ABN.

In een volgende fase (vanaf ca. 1920) voltrekken zich veranderingen op sociaal en politiek vlak, wat zijn weerslag heeft op de taal. Stap voor stap maakt de sociale middenlaag (leraars, ouders...) in de steden zich het ABN eigen om erbij te horen. In deze fase van het burgerlijke ABN komt zijn spreiding bij 40-50 % van de Nederlandse bevolking.

In een derde fase breidt het ABN zich uit naar de bevolking op het Nederlandse platteland, om met 80 % van de bevolking tot democratisch ABN te worden.
Tegen de jaren ’60 van de 20e eeuw is het ABN algemeen geaccepteerd en verspreid; iedereen verstaat het en de meesten spreken het. Onder meer verplicht en verbeterd onderwijs en de media hebben bijgedragen tot de explosieve verspreiding van het ABN in Nederland.

bron: http://neon.niederlandistik.fu-berli...chiedenis/ABN/

Dat was in Nederland. Ik denk niet dat men in België sneller was met het invoeren van A(b)N.

lombas 26 oktober 2010 09:57

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 5053219)
bron: http://neon.niederlandistik.fu-berli...chiedenis/ABN/

Dat was in Nederland. Ik denk niet dat men in België sneller was met het invoeren van A(b)N.

Hetzelfde was dus geldig voor het Frans...

Vito 26 oktober 2010 10:25

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 5053219)
bron: http://neon.niederlandistik.fu-berli...chiedenis/ABN/

Dat was in Nederland. Ik denk niet dat men in België sneller was met het invoeren van A(b)N.

U veronderstelt, maar dat is vaak fout.

Zo werd de Nederlandse spelling in 1864 in België ingevoerd en pas in 1883 in Nederland.

pajoske 26 oktober 2010 10:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lombas (Bericht 5053226)
Hetzelfde was dus geldig voor het Frans...

De overgrote meerderheid zal waarschijnlijk ook zijn streektaal gesproken hebben. Maar je kan toch moeilijk ontkennen dat er al eeuwen vroeger een standaard Frans bestond waarvan de hoger opgeleiden zich bedienden.

Bovenbuur 26 oktober 2010 10:27

Toch stelde ene Matthijs Siegenbeek al in 1804 een standaard Nederlandse spelling op en was de eerste uitgave van de statenvertaling, een bijbel die zoals genoemd tot in Zuid-Afrika leesbaar was, er al in 1635. Dat het nog geen ABN heette hield mensen kennelijk niet tegen om het te gebruiken.

lombas 26 oktober 2010 10:29

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 5053293)
De overgrote meerderheid zal waarschijnlijk ook zijn streektaal gesproken hebben. Maar je kan toch moeilijk ontkennen dat er al eeuwen vroeger een standaard Frans bestond waarvan de hoger opgeleiden zich bedienden.

Hetzelfde was dus geldig voor het Nederlands...

Volgende opmerking?

pajoske 26 oktober 2010 10:43

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lombas (Bericht 5053303)
Volgende opmerking?

AL die discussies over Nederlands en Frans zijn eigenlijk achterhaald. Zoals het er nu naar uitziet zal binnen enkele tientallen jaren de standaardtaal Engels zijn.

lombas 26 oktober 2010 10:48

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 5053343)
AL die discussies over Nederlands en Frans zijn eigenlijk achterhaald. Zoals het er nu naar uitziet zal binnen enkele tientallen jaren de standaardtaal Engels zijn.

Dat denk ik niet. Lingua franca, misschien. Het krijgt hoe dan ook serieuze tegenkantingen van Spaans en in mindere mate Duits en Frans.

Vito 26 oktober 2010 11:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door pajoske (Bericht 5053343)
AL die discussies over Nederlands en Frans zijn eigenlijk achterhaald. Zoals het er nu naar uitziet zal binnen enkele tientallen jaren de standaardtaal Engels zijn.

Dat hangt af van op welk niveau. Binnen de Nederlandse Taalunie zal Nederlands dit blijven, Frans in Frankrijk en Wallonië,... Op Europees niveau... Dat kan...

Hoe kom je er eigenlijk bij dat we in het Engels zullen communiceren met elkaar?

lombas 26 oktober 2010 11:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Vito (Bericht 5053458)
Dat hangt af van op welk niveau. Binnen de Nederlandse Taalunie zal Nederlands dit blijven, Frans in Frankrijk en Wallonië,... Op Europees niveau... Dat kan...

Hoe kom je er eigenlijk bij dat we in het Engels zullen communiceren met elkaar?

Je beseft toch dat in de Europese instellingen het de Engelsen zijn die Frans leren, en niet andersom?

;-)

Vito 26 oktober 2010 11:35

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door lombas (Bericht 5053462)
Je beseft toch dat in de Europese instellingen het de Engelsen zijn die Frans leren, en niet andersom?

;-)

Neen dat besef ik niet, hoe zou ik dat kunnen?


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:52.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be