Bovenbuur |
29 oktober 2010 15:32 |
Voor uw eigen bestwil: leer Swahili
Beste lezer, welkom.
U bent hiet binnen komen strompelen vanwege de titel. Misschien was u benieuwd met wat voor rare ideeen die 'Ollander (het doet mij deugt dat ik tegenwoordig de enige ben die die term consequent gebruikt, en juist daarom blijf ik het doen) nu weer had, misschien dacht u dat dit topic zou gaan over een soort linguistische zuiveringen in Oost-Afrika. Wat u ook dacht, u bent er nu, dus zal ik maar eens van wal steken.
Zelfs ik zal niet betwisten dat Engels de meest belangrijke internationale taal is op dit moment en dat het aantal sprekers indrukwekkend is. Goed, zodra je 100 km over de Duitse grens een camping wil boeken verstaan ze je alsnog niet (nee, dit is geen verzonnen voorbeeld, laatst nog meegemaakt), maar in de meer toeristische gebieden van de wereld en in zakelijke en wetenschappelijke kring kan je er aardig mee vooruit. Als Nederlanders hebben wij daar feitelijk weinig over te klagen, Engels is voor ons best goed te doen. En zelfs voor mensen met een veel minder verwante taal is het in ieder geval niet veel moeilijker dan bijvoorbeeld Duits of Frans. Maar om Engels nou echt simpel te noemen gaat weer wat te ver.
En daar wringt de schoen. Engels is niet belangrijk door haar taalkundige eigenschappen, maar door de macht en invloed van de Engelstalige wereld, de westerse wereld onder leiding van de Verenigde Staten. Dit is de wereld van de G7, van Hollywood. Maar die wereld is langzaam aan het overgaan in een nieuwe realiteit. Dat is niks om treurig over te zijn, integendeel. Miljarden mensen zijn de afgelopen decennia in welvaartsniveau gestegen en losgekomen van het absolute bestaansminimum. Steeds meer mensen hebben een fatsoenlijk dak boven hun hoofd en in ieder geval een soort van opleiding. Ook voor ons liggen er in deze nieuwe wereld zat kansen, maar dan moeten we wel accepteren dat ze bestaat, dat de macht en de invloed niet langer in een westers monopolie verpakt zitten. Dit is de wereld van de G20, van de wereldwijde samenwerkingen.
Engels blijft voorlopig heel belangrijk, maar experts voorspellen wel dat daarnaast andere talen opkomen. Spaans en Portugees in Zuid Amerika, Frans in de vroegere Franse kolonien in Afrika, maar ook Arabisch, Chinees en Hindi, om er maar eens een paar te noemen. Nu bent u misschien een talenwonder, maar ik niet. Hoe voorkom ik dat ik op mijn oude dag nog eens Japans moet gaan leren om een hoge functie in de wacht te slepen? Het makkelijkste zou natuurlijk zijn om een gezamelijke tweede taal in te voeren, maar dit is een utopie. Het aantal sprekers van Esperanto word meestal op iets tussen de honderdduizend en tweemiljoen geschat, en dat lijkt niet snel te gaan veranderen. We moeten er dus rekening mee houden dat er meerdere handelstalen belangrijk gaan worden, en dat dit natuurlijke talen gaan zijn. Geen kunstmatige talen, zelfs geen pidgins of creolen, maar volledig ontwikkelde, moderne talen.
Maar als we die ontwikkeling niet compleet kunnen omgooien, dan kunnen we haar misschien wel bijsturen. Niet elke taal is namelijk even moeilijk te beheersen. Esperanto is misschien geen alternatief voor een topoverleg met mensen uit Japan en Korea, maar Maleis/Indonesisch misschien wel. Dit is geen experiment, maar een taal waarin zo'n tweehonderdmiljoen mensen vergaderen, handel drijven en landen besturen. Een taal die groot geworden is als gezamelijke 'lingua franca', en nog steeds zo functioneert. En, het is een stuk minder werk om te leren dan Koreaans of Japans.
Nog zo'n taal is Swahili. Dankzij haar simpliciteit is het de eerste en enige oorspronkelijk Afrikaanse taal die het tot werktaal van de Afrikaanse Unie heeft geschopt. Met enige aanmoediging van buitenaf zou dit voor een groot gebied een belangrijke taal kunnen worden, voor ons makkelijker te leren dan de meeste lokale alternatieven (en Arabisch), maar ook voor de Afrikanen zelf makkelijk, waardoor je ook niet tegen hun steenkolenEngels aanloopt bij het sluiten van een deal.
Oke, dus gemak zal nooit de enige bepalende factor zijn. Afrikaans is bij voorbaat kansloos in de strijd om werelddominantie, ondanks dat het qua objectieve moeilijkheid in de buurt van die andere twee uitkomt, ruim onder het gemiddelde. (Als Nederlandstalige is het zelfs belachelijk gemakkelijk te leren, maar dat zullen we maar even niet meetellen.)
Dus, waar wil ik nu heen? Als genoeg mensen nu hun best doen om te helpen sturen, om gemakkelijke talen (regionale) invloed te geven, dan hoeven we straks allemaal geen moeilijke taal te leren. Klinkt simpel toch? Nou, vergeet het maar. Dit is een discussieforum, dus ik wil tegenspraak. En nu ik toch besloten heb om eens te stoppen met het vervuilen van de esperantistendraad uit maatschappij met dit soort ideeen wil ik een goede discussie ook. Dus: bent u mordicus tegen, ziet u het nog niet zo snel gebeuren of begint u morgen al met leren? Ik hoor het graag. Laat die stryd begin.
|